A socio-historical account of the formation of the creole language of Antigua
The present paper constructs a socio-historically oriented account of Antiguan Creole (hereafter AC) formation based on the chronology, demographics, economy, and origin and distribution of the population groups of colonial Antigua. During the first decades after the establishment of the colony in the mid seventeenth century until the end of that century, Antigua based its economy on small holdings not dependent on slave labor, where contact among different linguistic groups was so close and direct as to create a second language variety (hereafter L2). By the late seventeenth and early eighteenth centuries, the demographic make-up changed radically as sugar became the dominant crop, enslaved peoples were massively imported, and a plantation economy dominated the island’s affairs. It is during this period that segregation increased, creating a gap between groups of European and African origin, which resulted in a process of restructuring that created a more divergent form of the earlier L2. Thus I argue that AC formation involved both the pre-plantation and the plantation phases, so the creolization process was not completed until the importation of slaves stopped and the balance between the locally-born and the foreign-born population shifted in favor of the former. Furthermore, I survey the language groups that may have been available during both phases and argue that AC formation was modeled on its lexifier during the first decades of its existence but its formation continued afterwards adopting more substrate traits. Therefore, moderate superstrate and substrate positions account for AC formation.
References (83)
Adam, Lucien. 1883. Les idiomes Négro-Aryen et Maléo-Aryen. Essai d’hybridologie linguistique. Paris: Maisonneuve et cie.
Alleyne, Mervyn C. 1971. Acculturation and the cultural matrix of creolization. In Dell Hymes (ed.), Pidginization and creolization of languages, 169–86. Cambridge: Cambridge University Press.
Alleyne, Mervyn C. 1980. Comparative Afro-American. Ann Arbor: Karoma.
Alleyne, Mervyn C. 2000. Opposite processes in ‘creolization’. In Edgar Schneider and Ingrid Neumann-Holzschuh (eds.), Degrees of restructuring in creole languages, 125–135. Amsterdam: John Benjamins.
Allsopp, Richard. 1996. The Dictionary of Caribbean English Usage. Oxford: Oxford University Press.
Arends, Jacques. 1989. Syntactic developments in Sranan. Doctoral thesis, University of Nijmegen.
Arends, Jacques. 2008. A Demographic Perspective on Creole Formation. In Silvia Kouwenberg and John Victor Singler (eds.), The Handbook of Pidgin and Creole Studies. Oxford, UK: Wiley-Blackwell.
Arends, Jacques and Adrienne Bruyn. 1994. Gradualist and developmental hypotheses. In Jacques Arends, Pieter Muysken, Norval Smith (eds.), Pidgins and Creoles, 111–121. Amsterdam: John Benjamins.
Baker, Philip. 1982. The Contribution of the Non-Francophone Immigrants to the Lexicon of Mauritian Creole. PhD dissertation, University of London.
Beckles, Hilary McD. 1989. White Servitude and Slavery in Barbados, 1627-1715. Knoxville: The University of Tennessee Press.
Bickerton, Derek. 1981. Roots of language. Ann Arbor: Karoma.
Bickerton, Derek. 1984. The language bioprogram hypothesis. Behavioral and Brain Sciences 7.2.173–203.
Buccini, Anthony F. 1995. The dialectal origins of New Netherland Dutch. In Thomas F. Shannon and John Snapper (eds.), The Berkeley conference on Dutch linguistics 1993, 211–263. Lanham, MD: University Press of America.
Chaudenson, Robert. 1992. Des îles, des hommes, des langues. Paris: L’Harmattan.
Chaudenson, Robert. 1995. Les créoles. Paris: Presses universitaires de France.
Coelho, F. Adolpho. 1880-86. Os dialectos romanicos ou neo-latinos na Africa, Asia e América. Lisboa 2.129-96 (1880-81); 3.451-478 (1882); 6.705-755 (1886). Reprinted in Estudos linguisticos crioulos, ed. by Jorge Morais-Barbosa, 1967. Lisbon: Academia Internacional de Cultura Portuguesa.
Coleridge, Henry N. 1825. Six Months in the West Indies. London: John Murraya, Abermarle St.
Curtin, Philip. D. 1969. The Atlantic Slave Trade: A Census. Madison: The University of Wisconsin Press.
DeGraff, Michel. 2001. On the origin of Creoles: ACartesian critique of ‘Neo’-Darwinian linguistics. Linguistic Typology 51.21.213–310.
DeGraff, Michel. 2003. Against Creole Exceptionalism. Language 79.2: 391–410.
DeGraff, Michel. 2009. Language Acquisition in Creolization and, Thus, Language Change: Some Cartesian Uniformitarian Boundary Conditions. Language and Linguistics Compass 3/41: 888–971.
Dunn, Richard S. 1972. Sugar and Slaves: The Rise of the Planter Class in the English West Indies, 1624-1713. Chapel Hill: University of North Carolina Press.
Dyde, Brian. 2000. History of Antigua: The Unsuspected Isle. Caribbean: MacMillan.
Eltis, David, Stephen D. Behrendt, David Richardson, and Herbert S. Klein. 1999. The Transatlantic Slave Trade, 1562-1867: A Database on CD-ROM. Cambridge: Cambridge University Press. Also available at [URL].
Faine, Jules. 1937. Philologie créole: études historiques et étymologiques sur la langue créole d’Haïti. Port-au-Prince: Imprimerie de l’Etat.
Farquhar, Bernadette. 1974. A grammar of Antiguan Creole. Ph.D. Thesis: Cornell University.
Flannighan. 1844 [1991]. Antigua and the Antiguans: a full account of the colony and its inhabitants from the time of the Caribs to the present day, interspersed with anecdotes and legends. London: Saunders and Otley.
Gaspar, David B. 1985. Bondmen and Rebels. A study of master-slave relations in Antigua. With implications for Colonial British America. Baltimore, Maryland: The Johns Hopkins University Press.
Hall, Robert. 1966. Pidgins and creole languages. Ithaca: Cornell University Press.
Hancock, Ian. 1990. Creolization and language change. Research Guide on Language Change, ed. by. Edgar Polomé, 507–525. Berlin, New York: Mouton de Gruyter.
Henry, Paget. 1985. Peripheral Capitalism and underdevelopment in Antigua. New Brunswick (U.S.A), Oxford (U.K.): Transaction Books.
Holm, John. 1988. Pidgins and Creoles, Vol 1&2. Cambridge: Cambridge University Press.
Jeremiah, Milford A. 1976. The Linguistic Relatedness of Black English and Antiguan Creole: Evidence from the Eighteenth and Nineteenth Centuries. Ph.D. Thesis: Brown University.
Keesing, Roger M. 1988. Melanesian Pidgin and the Oceanic substrate. Stanford: Stanford University Press.
Krapp, George P. 1924. The English of the Negro. The American Mercury 21.190–5.
Lalla, Barbara and D’Costa, Jean. 1990. Language in exile. Three hundred years of Jamaican Creole. Tuscaloosa: University of Alabama Press.
Lefebvre, Clair. 1998. Creole genesis and the acquisition of grammar: the case of Haitian creole. Cambridge: Cambridge University Press.
Le Page, Robert B. and De Camp, David. 1960. Jamaican Creole: An Historical Introduction. London: Macmillan.
McWhorter, John. 1997. Towards a New Model of Creole Genesis. New York: Peter Lang.
McWhorter, John. 2000. Defining ‘creole’ as a synchronic term. In Edgar Schneider and Ingrid Neumann-Holzschuh (eds.), Degrees of restructuring in creole languages, 65–84. Amsterdam: John Benjamins.
McWhorter, John. 2011. Linguistic Simplicity and Complexity. Why do languages undress? Boston, Berlin: De Gruyter Mouton.
Mufwene, Salikoko. 1996. Creole genesis: a population genetics perspective. In Pauline Christie (ed.), Caribbean language issues: old and new, 168–209. Kingston, Jamaica: University of the West Indies Press.
Mufwene, Salikoko. 2001. The Ecology of Language Evolution. Cambridge: Cambridge University Press.
Oliver, Vere L. 1894-1899. The History of the Island of Antigua, one of the Leeward Caribbees in the West Indies, from the first settlement in 1635 to the Present Time. Published by Mitchell and Hughes in London.
Oviedo y Valdés, Gonzalo Fernández. 1959. Historia general y natural de las indias. Biblioteca de autores españoles desde la formación de lenguaje hasta nuestros días. Madrid: Atlas.
Parkvall, Mikael. 2006. Was Haitian ever more like French? In Ana Deumert and Stephanie Durrleman-Tame (eds.), Structure and variation in language contact, 315–335. Amsterdam: John Benjamins.
Patterson, Orlando. 1967. The sociology of slavery. London: MacGibbon & Kee.
Polomé, Edgar. 1983. Creolization and language change. In Ellen Woolford and William Washabaugh (eds.), The social context of creolization, 126–136. Ann Arbor: Karoma.
Poplack, Shana. 1999. The English history of African-American English. Oxford: Blackwell.
Reisman, Karl. 1970. Cultural and Linguistic Ambiguity in a West Indian Village. Afro-American Anthropoly 129–145. New York: The Free Press – London: Collier-Macmillan.
Roberts. Peter A. 1998. West Indians and their language. Cambridge: Cambridge University Press.
Romaine, Suzanne. 1993. Pidgin and Creole Languages. London: Longman.
Sankoff, Gillian. 1984. Substrate and universals in the Tok Pisin verb phrase. In Deborah Schiffrin (ed.), Meaning, form and use in context: linguistic applications, 104–119. Washington, DC: Georgetown University Press.
Sankoff, Gillian and Penelope Brown. 1976. The origins of syntax in discourse: a case study of Tok Pisin relatives. Language 521.631–66.
Schaw, Janet. 1776. Journal of a Lady of Quality. Ed. E.W. Andrews and C.M. Andrews. New Haven.
Shepherd, Susan C. 1981. Modals in Antiguan Creole, Child Language Acquisition, and History. Ph.D. Thesis: Stanford University.
Sheridan, Richard B. 1961. The Rise of Colonial Gentry: a case study of Antigua, 1730-1775. The Economic History Review, 13, 3: 342–57.
Sheridan, Richard B. 1974. Sugar and Slavery. An Economic History of the British West Indies, 1623-1775. Lodge Hill: University of the West Indies.
Siegel, Jeff. 2008. The emergence of pidgin and creole languages. Oxford: Oxford University Press.
Silverstein, Michael. 1972. Chinook Jargon: Language contact and the problem of multilevel generative systems. Language 48, 378-406, 596–625.
Smith, Abbot Emerson. 1947. Colonists in Bondage: White Servitude and Convict Labor in America, 1607-1776. Chapel Hill: University of North Carolina Press.
Smith, Keithlyn. 1994. No easy Push-o-ver. A History of the Working People of Antigua and Barbuda 1836-1994. Scarborough, Ontario: Edan’s Publishers.
Sylvain, Suzanne. 1936. Le Créole Haïtien: Morphologie et syntaxe. Belgique: Wetteren, Imprimerie de Meester.
Thomason, Sarah G. 2001. Language Contact. An Introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Thomason, Sarah G. and Kaufman, Terrence. 1988. Language contact, creolization, and genetic linguistics. Berkeley and Los Angeles: University of California Press.
Thome, James A. and Kimball, Horace. 1838. Emancipation in the West Indies. A six months tour in Antigua, Barbados, and Jamaica, in the year 1837. New York: The American Anti-Slavery Society.
Turner, Lorenzo Dow. 1949. Africanisms in the Gullah dialect. Chicago: Universitiy of Chicago Press.
Watts, D. 1987. The West Indies: patterns of development, culture and environmental change since 1492. Cambridge: Cambridge University Press.
Wolfram, Walt and Thomas, Erik R. 2002. The development of African American English. Malden/Oxford: Blackwell Publishers.
Young, William. 1801. A tour through the several islands of Barbadoes, St. Vincent, Antigua, Tobago and Grenada, in the years 1791 and 1792. London: printed for J. Stockdale.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Bayeck, Rebecca Y.
2022.
Positionality: The Interplay of Space, Context and Identity.
International Journal of Qualitative Methods 21
Jourdan, Christine
2021.
Pidgins and Creoles: Debates and Issues.
Annual Review of Anthropology 50:1
► pp. 363 ff.
This list is based on CrossRef data as of 20 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.