Article published In:
Journal of Pidgin and Creole Languages
Vol. 31:2 (2016) ► pp.361389
References (57)
Aboh, Enoch. 2009. Competition and selection: That’s all! In Complex Processes in New Languages. Enoch O. Aboh and Norval Smith (eds.). Amsterdam: John Benjamins. 317–344. DOI logoGoogle Scholar
Aboh, Enoch and Michel DeGraff. 2014. Some notes on bare noun phrases in Haitian Creole and in Gungbe: A transatlantic perspective. In The Sociolinguistics of Grammar. Tor A. Åfarlí and Brit Maehlum. Amsterdam: John Benjamins. 203–236. DOI logoGoogle Scholar
Baker, Philip. 1994. Creativity in creole genesis. In Creolization and Language Change. Dany Adone and Ingo Plag (eds.). Tübingen: Max Niemeyer. 65–84. DOI logoGoogle Scholar
Baptista, Marlyse. In press. Creoles: Syntax. Oxford Handbooks Online. Oxford: Oxford University Press.
. 2016. Stepping back to move forward: An introspection of some key questions driving our field. Guest Column. Journal of Pidgin and Creole Languages 31:1, 184–199. DOI logoGoogle Scholar
Bartens, Angela. 2013. San Andres Creole English. In The Survey of Pidgin and Creole Languages. Volume I. Susanne Maria Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath and Magnus Huber (eds.). Oxford: Oxford University Press. 101–114.Google Scholar
Bickerton, Derek. 1981. Roots of Language. Ann Arbor, MI: Karoma.Google Scholar
. 1984. The Language Bioprogram Hypothesis.Behavioral and Brain Sciences 71: 173–221. DOI logoGoogle Scholar
Bollée, Annegret. 2006. Every creole has its own history. Paper presented at the Society for Pidgin and Creole Linguistics. Held in Albuquerque, New Mexico. January 7, 2006.
. 2013. Reunion Creole. In The Survey of Pidgin and Creole Languages. Volume II. Susanne Maria Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath and Magnus Huber (eds.). Oxford: Oxford University Press. 241–249.Google Scholar
Chaudenson, Robert. 2001. Creolization of Language and Culture. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Clements, Clancy. 1996. The Genesis of a Language: The Formation and Development of Korlai Portuguese. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Coelho, Adolpho. 1880. « Os dialectos românicos ou neolatinos na África, Ásia, e Ámerica ». Bolletim da Sociedade de Geografia de Lisboa.Google Scholar
DeGraff, Michel. 1999. Language Creation and Language Change: Creolization, Diachrony and Development. Cambridge: MIT Press.Google Scholar
Dulay, Heidi and Marina Burt. 1972. Goofing: An indicator of children’s second language learning strategies. Language Learning, 221. 235–252. DOI logoGoogle Scholar
. 1973. Should we teach children syntax? Language Learning, 231. 235–252. DOI logoGoogle Scholar
. 1974a. Errors and strategies in child second language acquisition. TESOL quarterly. 81:2. DOI logoGoogle Scholar
. 1974b. Natural sequences in child second language acquisition. Language Learning, 24:1. 37–53. DOI logoGoogle Scholar
Ellis, Rod. 1994. The Study of Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Foley, William. 2013. Yimas-Arafundi Pidgin. In The Survey of Pidgin and Creole Languages. Volume III1. Susanne Maria Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath and Magnus Huber (eds.). Oxford: Oxford University Press. 105–113.Google Scholar
Gass, Susan. 1998. Apples and oranges: Or, why apples are not orange and don’t need to be: A response to Firth and Wagner. The Modern Journal. 821. 83–90Google Scholar
Gilbert, Glenn. 1980. Pidgin and Creole Languages: Selected Essays by Hugo Schuchardt . Edited and translated by Glenn Gilbert. London/New York: Cambridge University Press.Google Scholar
. 1985. « Hugo Schuchardt and the Atlantic Creoles: A Newly Discovered Manuscript « On the Negro English of West Africa » ». American Speech, Vol. 601- No. 11, 31–63. DOI logoGoogle Scholar
Hagemeijer, Tjerk. 2013. Santome. In The Survey of Pidgin and Creole Languages. Volume II. Susanne Maria Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath and Magnus Huber (eds.). Oxford: Oxford University Press. 50–58.Google Scholar
Haspelmath, Martin and the APiCS consortium. 2013. Positions of interrogative phrases in content questions. The Atlas of Pidgin and Creole Structures. Susanne Maria Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath and Magnus Huber (eds.). Oxford: Oxford University Press. 44–47.Google Scholar
Huber, Magnus and the APiCS consortium. 2013. Order of object, subject and verb. The Atlas of Pidgin and Creole Structures. Susanne Maria Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath and Magnus Huber (eds.). Oxford: Oxford University Press. 2–3.Google Scholar
Hulstijn, Jan, Rod Ellis and Søren Eskildsen. 2015. Orders and sequences in the acquisition of L2 morphosyntax, 40 years on: An introduction to the special issue. Language Learning 65: 1, 1–5. DOI logoGoogle Scholar
Jacobs, Bart. 2009. The Upper Guinea origins of Papiamentu. Linguistic and historical evidence. Diachronica 26:3, 319–379. DOI logoGoogle Scholar
Klein, Wolfgang and Clive Perdue. 1997. The basic variety (or: Couldn’t natural languages be much simpler?). Second Language Research 131: 301–347. DOI logoGoogle Scholar
Kotsinas, Ulla-Britt. 2001. Pidginization, creolization and creoloid in Stockholm, Sweden. In Creolization and Contact. Norval Smith and Tonjes Veenstra (eds.) Amsterdam: John Benjamins. 125–155. DOI logoGoogle Scholar
Kouwenberg, Silvia. 2006. L1 transfer and the cut-off point for L2 acquisition processes in creole formation. In Claire Lefebvre, Lydia White and Christine Jourdan (eds). L2 Acquisition and Creole Genesis: Dialogues. Amsterdam: John Benjamins. 205–219. DOI logoGoogle Scholar
Lefebvre, Claire. 1998. Creole Genesis and the Acquisition of Grammar: The Case of Haitian Creole. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Lefebvre, Claire, Lydia White and Christine Jourdan. 2006. L2 Acquisition and Creole Genesis: Dialogues. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Maurer, Philippe. 2013. Principense. In The Survey of Pidgin and Creole Languages. Volume II. Susanne Maria Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath and Magnus Huber (eds.). Oxford: Oxford University Press. 72–80.Google Scholar
Meisel, Jürgen. 1983. Transfer as a second language strategy. Language and Communication 31:11–46. DOI logoGoogle Scholar
Michaelis, Susanne Maria, Philippe Maurer, Martin Haspelmath and Magnus Huber. 2013. The Atlas of Pidgin and Creole Structures. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Mufwene, Salikoko. 2001. The Ecology of Language Evolution. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
. 2013. Kikongo-Kituba. In The Survey of Pidgin and Creole Languages. Volume III. Susanne Maria Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath and Magnus Huber (eds.). Oxford: Oxford University Press. 3–12.Google Scholar
Muysken, Pieter. 2001. The origin of creole languages: The perspective of second language learning. In Creolization and Contact. Norval Smith and Tonjes Veenstra (eds). Amsterdam: John Benjamins. 157–173. DOI logoGoogle Scholar
Perekhvalskaya, Elena. 2013. Chinese Pidgin Russian. In The Survey of Pidgin and Creole Languages. Volume III1. Susanne Maria Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath and Magnus Huber (eds.). Oxford: Oxford University Press. 69–76.Google Scholar
Pienemann, Manfred. 2005. An introduction to processability theory. In Cross-Linguistic Aspects of Processability Theory. Manfred Pienemann (ed.). Studies in Bilingualism 301. 1–60. DOI logoGoogle Scholar
. 2015. An outline of Processability Theory and its relationship to other approaches to SLA. Language Learning 65: 1, 123–151. DOI logoGoogle Scholar
Pienemann, Manfred, Bruno di Biase, Satomi Kawaguchi and Gisela Hákansson. 2005. Processability, typological distance and L1 transfer. In Cross-Linguistic Aspects of Processability Theory. Manfred Pienemann (ed.). Studies in Bilingualism 301. 85–116. DOI logoGoogle Scholar
Plag, Ingo. 2008. Creoles as interlanguages: Syntactic structures. Journal of Pidgin and Creole Languages. 23: 2, 307–238. DOI logoGoogle Scholar
Schuchardt, Hugo. 1883. Kreolische Studien IV. Über das Malaiospanische der Philippinen. SbW. 1051. 111–150.Google Scholar
. 1909 Die Lingua franca, Zeitschrift für rom . Philologie 331, 441–461.Google Scholar
. 1914 Die Sprache der Saramakkaneger in Surinam. Amsterdam: Johannes Müller.Google Scholar
Siegel, Jeff. 2006 Links between SLA and creole studies: Past and present. In Lefebvre, Claire, Lydia White and Christine Jourdan (eds.) L2 Acquisition and Creole Genesis. Amsterdam: John Benjamins, 15–46. DOI logoGoogle Scholar
Sippola, Eeva. 2013a. Ternate Chabacano. In The Survey of Pidgin and Creole Languages. Volume II1. Susanne Maria Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath and Magnus Huber (eds.). Oxford: Oxford University Press. 143–148.Google Scholar
. 2013b. Cavite Chabacano. In The Survey of Pidgin and Creole Languages. Volume II1. Susanne Maria Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath and Magnus Huber (eds.). Oxford: Oxford University Press. 149–155.Google Scholar
Smith, Ian. 2013. Sri Lanka Portuguese. In The Survey of Pidgin and Creole Languages. Volume II1. Susanne Maria Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath and Magnus Huber (eds.). Oxford: Oxford University Press. 111–121.Google Scholar
Sprouse, Rex. 2006. Full transfer and relexification: Second Language Acquisition and Creole Genesis. In L2 Acquisition and Creole Genesis: Dialogues. Claire Lefebvre, Lydia White and Christine Jourdan (eds.). Amsterdam: John Benjamins. 169–182. DOI logoGoogle Scholar
Steinkrüger, Patrick. 2013. Zamboanga Chabacano. In The Survey of Pidgin and Creole Languages. Volume II1. Susanne Maria Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath and Magnus Huber (eds.). Oxford: Oxford University Press. 156–162.Google Scholar
Thomason, Sarah. 2001. Language Contact: An Introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
Véronique, Daniel. 1994. Naturalistic adult acquisition of French as L2 and French-based creole genesis compared: Insights into creolization and language change. In Creolization and Language Change. Dany Adone and Ingo Plag (eds.). Tübingen: Max Niemeyer. 117–138. DOI logoGoogle Scholar
Wekker, Herman. 1996. Creolization and the acquisition of English as a second language. In Creole Languages and Language Acquisition, Herman Wekker (ed.). Berlin: Mouton de Gruyter. 139–149. DOI logoGoogle Scholar
Winford, Donald. 2013 On the unity of contact phenomena: The case for imposition. In De Féral Carole (ed.). In and Out of Africa: Languages in Question . Louvain-la-Neuve: Peeters. 43–72.Google Scholar
Cited by (4)

Cited by four other publications

Jourdan, Christine
2021. Pidgins and Creoles: Debates and Issues. Annual Review of Anthropology 50:1  pp. 363 ff. DOI logo
Szeto, Pui Yiu, Stephen Matthews & Virginia Yip
2019. Bilingual children as “laboratories” for studying contact outcomes: Development of perfective aspect. Linguistics 57:3  pp. 693 ff. DOI logo
Baptista, Marlyse
2017. Competition and selection in creole genesis. Journal of Pidgin and Creole Languages 32:1  pp. 138 ff. DOI logo
Baptista, Marlyse
2017. Competing I-grammars in creole genesis. Journal of Pidgin and Creole Languages 32:2  pp. 398 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 7 august 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.