Effects of orthography and cognate status on second language Spanish lexical encoding
This study examined the accuracy of English-speaking learners of Spanish in storing L2 sounds within cognates and
noncognates, specifically in words containing 〈g〉 and 〈h〉, which have differing cross-linguistic phoneme-grapheme
correspondences. In the first task, participants heard Spanish words with target-like pronunciations of 〈g〉 and 〈h〉 or
inaccurate pronunciations with an English-like phonemic substitution for these graphemes, and they decided whether or not they
were words. The second task had participants decide between the two pronunciations of each Spanish word and select the accurate
pronunciation. The findings in both tasks showed that for L2 learners, 〈h〉 cognate words had less accurate phonological
representations compared to all other conditions, possibly due to the greater consistency in phoneme-grapheme correspondence for
〈h〉 in English. These results show that cognate status and orthographic (in)congruity interact to influence the accuracy of
L2 lexical encoding.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Literature review
- 3.Research questions & predictions
- 4.Method
- 4.1Participants
- 4.2Materials
- 4.2.1Stimuli for lexical tasks
- 4.2.2Standard Lexical Decision (SLD) task
- 4.2.3Forced Choice Lexical Decision (FCLD) task
- 4.2.4Headphone check
- 4.2.5Background questionnaire
- 4.3Procedure
- 5.Results
- 5.1Standard Lexical Decision task
- 5.2Forced Choice Lexical Decision task
- 6.Discussion
- 7.Conclusion
- Data availability statement
- Notes
-
References