Article published In:
Journal of Second Language Studies
Vol. 4:1 (2021) ► pp.121153
References
Bertinetto, P. M.
(1991) Il verbo. In: Renzo, L. & Salvi, G. (1991) (Ed.), Grande grammatica di consultazione: Volume 2. Bologna: Il Mulino.Google Scholar
Bertinetto, P. M. & Squartrini, M.
(1996) La distribuzione del Perfetto Semplice e del Perfetto Composto nelle diverse varieta’ di italiano. Romance Philiology 49,4, 383–419.Google Scholar
Bowles, M. A.
(2010) The think aloud controversy in second language acquisition. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Bylund, E. & Jarvis, S.
(2011) L2 effects on L1 event conceptualisation. Bilingualism: Language and Cognition 14(1), 47–59. DOI logoGoogle Scholar
Bylund, E. & Athanasopoulos, P.
(2014) Linguistic relativity in SLA: Toward a new research program. Language Learning, 641, 952–985. DOI logoGoogle Scholar
Carroll, M. & von Stutterheim, C.
(2003) Typology and information organisation: perspective taking and language-specific effects in the construal of events. In: Giacalone-Ramat, A. (Ed) Typology and Second Language Acquisition. Berlin: Mouton de Gruyter. 66–97.Google Scholar
Collins, L.
(2007) L1 differences and L2 similarities: teaching verb tenses in English. ELT Journal, 61 (4), 295–303. DOI logoGoogle Scholar
Croft, W.
(2001) Radical Construction Grammar. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Croft, W. & Cruse, D. A.
(2004) Cognitive Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
de Swart, H.
(2007) A cross-linguistic discourse analysis of the Perfect. Journal of Pragmatics, 391, 2273–2307. DOI logoGoogle Scholar
Ericsson, K. A. & Simon, H. A.
(1993) Protocol Analysis: verbal reports as data. London: MIT Press. DOI logoGoogle Scholar
Fuster, C. & Neuser, H.
(2019) Exploring intentionality in lexical transfer. International Journal of Multilingualism. DOI logoGoogle Scholar
Gass, S. M., & Selinker, L.
(2008) Second language acquisition: An introductory course. New York: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Güss, C. D.
(2018) What Is Going Through Your Mind? Thinking Aloud as a Method in Cross-Cultural Psychology. Frontiers in Psychology. 91, 1–11. DOI logoGoogle Scholar
Jarvis, S.
(2007) Theoretical and methodological issues in the investigation of conceptual transfer. Vigo International Journal of Applied Linguisitcs, 41, 43–71.Google Scholar
(2011) Conceptual Transfer: Crosslinguistic effects in event construal. Bilingualism: Language and Cognition, 14(1), 1–8. DOI logoGoogle Scholar
(2016) Clarifying the scope of conceptual transfer. Language Learning, 66(3), 608–635. DOI logoGoogle Scholar
Jessner, U.
(2006) Linguistic awareness in multilinguals: English as a third language. Edinburgh: Edinburgh University Pres. DOI logoGoogle Scholar
Langacker, R. W.
(1991) The foundations of cognitive grammar. Stanford: Stamford University Press.Google Scholar
Leech, G.
(1998) Meaning and the English Verb. Longman: London.Google Scholar
Levelt, W. J. M.
(1989) Speaking: from intention to articulation. Cambridge, Massachusetts: The MIT Press.Google Scholar
Li, P. & Shirai, Y.
(2000) The Acquisition of Lexical and Grammatical Aspect. Mouton de Gruyter: Berlin. DOI logoGoogle Scholar
Lott, D.
(1983) Analysing and counteracting interference errors. ELT Journal. 7(3) 256–261. DOI logoGoogle Scholar
Michaelis, L. A.
(2004) Type Shifting in construction grammar: An integrated approach to aspectual coercion. Cognitive Linguistics. 15,1,1–67. DOI logoGoogle Scholar
(2006) Time and Tense. In: Aarts, B. & McMahon, A. The Handbook of English Linguistics. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Odlin, T.
(2005) Crosslinguistic Influence and Conceptual Transfer: What are the concepts? Annual Review of Applied Linguistics, 251, 3–25. DOI logoGoogle Scholar
Pavlenko, A. & Jarvis, S.
(2008) Cross-linguistic influence in language and cognition. London: Routledge.Google Scholar
Raitasalo, K., Knibbe, R. & Kraus, L.
(2005) Retrieval strategies and cultural differences in answering survey questions on drinking: A cross-national comparison. Addiction Research and Theory, l3, 4, 359–372. DOI logoGoogle Scholar
Rosch, E. H.
(1973) “Natural categoriesCognitive Psychology, 4(3), 328–350. DOI logoGoogle Scholar
Schmiedtová, B.
(2013) Traces of L1 patterns in the event construal of Czech advanced speakers of L2 English and L2 German. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 511, 21, 87–116. DOI logoGoogle Scholar
Schmiedtová, B., von Stutterheim, C. & Carroll, M.
(2011) Language specific patterns in event construal of advanced second language learners. In Thinking and Speaking in two languages. Pavlenko, A. (Ed) Bristol: Multilingual Matters. 66–107. DOI logoGoogle Scholar
Selinker, L.
(1972) “Interlanguage”. International Review of Applied Linguistics, 101, 209–241. DOI logoGoogle Scholar
Slobin, D. I.
(1996) From “thought and language” to “thinking for speaking”. In: Gumperz, J. J. and Levinson, S. J. (1996) (Eds) Rethinking Linguistic Relativity. Studies in the Social and Cultural Foundations of Language 17. Cambridge: Cambridge University Press. 70–96.Google Scholar
Thierry, G.
(2016) Neurolinguistic Relativity: How Language Flexes Human Perception and Cognition. Language Learning, 66,3, 690–713. DOI logoGoogle Scholar
Tullock, B. D. & Fernandez-villanueva, M.
(2013) The role of previously learned languages in the thought processes of multilingual writers at the Deutsche Schule Barcelona. Research in the Teaching of English, 47, 4, 420–441.Google Scholar
Von Stutterheim, C. & Nuse, R.
(2003) Processes of conceptualisation in language production: language – specific perspectives and event construal. Linguistics. 41(5), 851–881.Google Scholar
von Stutterheim, C., Andermann, M., Carroll, M., Flecken, M. & Schmiedtová, B.
(2012) How grammaticized concepts shape event conceptualization in language production: Insights from linguistic analyses, eye tracking data, and memory performance. Linguistics, 501, 833–867. DOI logoGoogle Scholar
Winford, D.
(2003) An introduction to contact linguistics. Blackwell: Oxford.Google Scholar