Review article published in:
Studies of Bilingual Processing Presented to Kenneth I. Forster
Edited by Nan Jiang
[Journal of Second Language Studies 4:2] 2021
► pp. 245267
Basnight-Brown, D. M., Altarriba, J.
(2007) Differences in semantic and translation priming across languages: The role of language direction and language dominance. Memory & Cognition 351, 953–965. CrossrefGoogle Scholar
Burnham, D., Kim, J., Davis, C., Ciocca, V., Schoknecht, C., Kasisopa, B., & Luksaneeyanawin, S.
(2011) Are tones phones? Journal of Experimental Child Psychology, 1081, 693–712. CrossrefGoogle Scholar
Caramazza, A., Costa, A., Miozzo, M., & Bi, Y. C.
(2001) The specific-word frequency effect: implications for the representation of homophones in speech production. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 27(6), 1430–1450.Google Scholar
Costa, A., Caramazza, A., Sebastian-Galles, N.
(2000) The cognate facilitation effect: implications for models of lexical access. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition 26 (5), 1283.Google Scholar
Costa, A., Miozzo, M., & Caramazza, A.
(1999) Lexical selection in bilinguals: Do words in the bilingual’s two lexicons compete for selection?. Journal of Memory and Language, 41(3), 365–397. CrossrefGoogle Scholar
Costa, A., Santesteban, M., & Ivanova, I.
(2006) How do highly proficient bilinguals control their lexicalization process? Inhibitory and language-specific selection mechanisms are both functional. Journal of Experimental Psychology: Learning Memory & Cognition, 321, 1057–1074.Google Scholar
Cutler, A., Chen, H.-C.
(1997) Lexical tone in Cantonese spoken-word processing. Perception and Psychophysics, 59 (2), pp. 165–179. CrossrefGoogle Scholar
Dahan, D., & Magnuson, J. S.
(2006) Spoken word recognition. Handbook of Psycholinguistics, 21, 249–284. CrossrefGoogle Scholar
Davis, C., Sanchez-Casas, R., Garcia-Albea, J., Guasch, M., Molera, M. and Ferre, P.
(2010) ‘Masked translation priming: varying language experience and word type with Spanish-English bilinguals’, Bilingualism: Language and Cognition, vol 13, no 2, pp 137–155. CrossrefGoogle Scholar
De Groot, A. M., & Nas, G. L.
(1991) Lexical representation of cognates and noncognates in compound bilinguals. Journal of Memory and Language, 30(1), 90–123. CrossrefGoogle Scholar
Dijkstra, T., Grainger, J., & Van Heuven, W. J.
(1999) Recognition of cognates and interlingual homographs: The neglected role of phonology. Journal of Memory and Language, 41(4), 496–518. CrossrefGoogle Scholar
Dijkstra, T., Timmermans, M., & Schriefers, H.
(2000) On being blinded by your other language: Effects of task demands on interlingual homograph recognition. Journal of Memory and Language, 42(4), 445–464. CrossrefGoogle Scholar
Dijkstra, T., & Van Heuven, W. J.
(2002) The architecture of the bilingual word recognition system: From identification to decision. Bilingualism: Language and Cognition, 5(03), 175–197. CrossrefGoogle Scholar
Duanmu, S.
(2000) The Phonology of Standard Chinese. Oxford: OUP.Google Scholar
Finkbeiner, M., Forster, K., Nicol, J., & Nakamura, K.
(2004) The role of polysemy in masked semantic and translation priming. Journal of Memory and Language, 51(1), 1–22. CrossrefGoogle Scholar
Gandour, J. T.
(1983) Tone perception in far Eastern languages. Journal of Phonetics, 111, 149–175. CrossrefGoogle Scholar
Gerard, L. D., & Scarborough, D. L.
(1989) Language-specific lexical access of homographs by bilinguals. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 15(2), 305–315.Google Scholar
Giezen, M. R., Blumenfeld, H. K., Shook, A., & Marian, V.
(2015) Parallel language activation and inhibitory control in bimodal bilinguals. Cognition. 1411, 9–25. CrossrefGoogle Scholar
Gollan, T. H., Forster, K. I., & Frost, R.
(1997) Translation priming with different scripts: Masked priming with cognates and noncognates in Hebrew–English bilinguals. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 23(5), 1122–1139.Google Scholar
Grainger, J., & Frenck-Mestre, C.
(1998) Masked priming by translation equivalents in proficient bilinguals. Language and Cognitive Processes, 13(6), 601–623. CrossrefGoogle Scholar
(1998) Masked priming by translation equivalents in proficient bilinguals. Language and Cognitive Processes, 131, 601–623. CrossrefGoogle Scholar
Green, David W.
(1998) Mental control of the bilingual lexico-semantic system. Bilingualism: Language and Cognition, 1(2), 67–81. CrossrefGoogle Scholar
Grosjean, F.
(1988) Exploring the recognition of guest words in bilingual speech. Language and cognitive processes, 3(3), 233–274. CrossrefGoogle Scholar
Gussenhoven, C.
(2004) The phonology of tone and intonation. Cambridge, UK. Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Hyman, L.
(2001) Tone systems. Language Typology and Language Universals: An International Handbook, eds. Haspelmath, M., Koenig, E., Oesterreicher, W., Raible, W. (Walter de Gruyter, Berlin), Vol 21, pp 1367–1380.Google Scholar
Huettig, F., & Altmann, G. T. M.
(2005) Word meaning and the control of eye fixation: Semantic competitor effects and the visual world paradigm. Cognition, 961, B23–B32. CrossrefGoogle Scholar
Jiang, N., & Forster, K. I.
(2001) Cross-language priming asymmetries in lexical decision and episodic recognition. Journal of Memory and Language, 44(1), 32–51. CrossrefGoogle Scholar
Ju, M., & Luce, P.
(2004) Falling on Sensitive Ears Constraints on Bilingual Lexical Activation. Psychological Science, 15(5), 314–318. CrossrefGoogle Scholar
Kroll, J. F., & Dijkstra, A. F. J.
(2002) The bilingual lexicon. In: Kaplan, R. A. (ed.), The Oxford Handbook of Applied Linguistics, pp. 301–321. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Kroll, J. F., & Stewart, E.
(1994) Category interference in translation and picture naming: Evidence for asymmetric connection between bilingual memory representations. Journal of Memory and Language, 33(2), 149–174. CrossrefGoogle Scholar
Lagrou, E., Hartsuiker, R. J., & Duyck, W.
(2011) Knowledge of a second language influences auditory word recognition in the native language. Journal of Experimental Psychology. Learning, Memory, and Cognition, 37(4), 952–965. CrossrefGoogle Scholar
(2013) The influence of sentence context and accented speech on lexical access in second-language auditory word recognition. Bilingualism: Language and Cognition, 16(03), 508–517. CrossrefGoogle Scholar
Lee, C. Y.
(2007) Does horse activate mother? Processing lexical tone in form priming. Language and Speech, 50(1), 101–123. CrossrefGoogle Scholar
Li, C. C., Lin, C., Wang, M., & Jiang, N.
(2013) The activation of segmental and tonal information in visual word recognition. Psychonomic Bulletin and Review, 201, 773–779. CrossrefGoogle Scholar
Lin, Y.
(2007) The sounds of Chinese. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Liu, C., & Rodriguez, A.
(2012) Categorical perception of intonation contrasts: effects of listeners’ language background. The Journal of the Acoustical Society of America, 131(6), EL427–433. CrossrefGoogle Scholar
Liu, H. H., Li, B., Wang, X., He, X. Y.
(2020) Role of joint language control during cross-language communication: evidence from cross-frequency coupling. Cognitive Neurodynamics, 1–15. CrossrefGoogle Scholar
Liu, S., & Samuel, A. G.
(2007) The role of Mandarin lexical tones in lexical access under different contextual conditions. Language and Cognitive Processes, 22(4), 566–594. CrossrefGoogle Scholar
Malins, J. G., & Joanisse, M. F.
(2010) The roles of tonal and segmental information in Mandarin spoken word recognition: an eyetracking study. Journal of Memory and Language, 62(4), 407–420. CrossrefGoogle Scholar
(2012) Setting the tone: An ERP investigation of the influences of phonological similarity on spoken word recognition in Mandarin Chinese. Neuropsychologia, 50(8), 2032–2043. CrossrefGoogle Scholar
McMurray, B., Samelson, V. M., Lee, S. H., & Tomblin, J. B.
(2010) Individual differences in online spoken word recognition: Implications for SLI. Cognitive Psychology, 60 (1). Pp 1–19. CrossrefGoogle Scholar
Norris, D., McQueen, J. M., & Cutler, A.
(1995) Competition and segmentation in spoken word recognition. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 211, 1209–1228.Google Scholar
Ortega-Llebaria, M., Nemoga, M., & Presson, N.
(2017) Long-term experience with a tonal language shapes the perception of intonation in English words: how Chinese-English bilinguals perceive “Rose?” vs. “Rose”. Bilingualism: Language and Cognition. 20(2), 367–383. CrossrefGoogle Scholar
Pallier, C., Colomé, A., & Sebastián-Gallés, N.
(2001) The influence of native-language phonology on lexical access: Exemplar-based versus abstract lexical entries. Psychological Science, 12(6), 445–449. CrossrefGoogle Scholar
Peng, G., Zhang, C. C., Zheng, H. Y., Minett, J. W., & Wang, W. S. Y.
(2012) The effect of Intertalker Variations on Acoustic-Perceptual Mapping in Cantonese and Mandarin Tone Systems. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 55 (2), 579–595. CrossrefGoogle Scholar
Perea, M., Dunabeitia, J. A., & Carreiras, M.
(2008) Masked associative/semantic priming effects across languages with highly proficient bilinguals. Journal of Memory and Language. 581, pp 916–930. CrossrefGoogle Scholar
Schirmer, A., Tang, S. L., Penney, T. B., Gunter, T. C., & Chen, H. C.
(2005) Brain responses to segmentally and tonally induced semantic violations in Cantonese. Journal of Cognitive Neuroscience, 17(1), 1–12. CrossrefGoogle Scholar
Schulpen, B., Dijkstra, T., Schriefers, H. J., & Hasper, M.
(2003) Recognition of interlingual homophones in bilingual auditory word recognition. Journal of Experimental Psychology Human Perception and Performance, 29(6), 1155–1178. CrossrefGoogle Scholar
Spivey, M., & Marian, V.
(1999) Cross talk between native and second languages: partial activation of an irrelevant lexicon. Psychological Science, 101, 281–284. CrossrefGoogle Scholar
Taft, M., & Chen, H. C.
(1992) Judging homophony in Chinese: The influence of tones. Advances in Psychology, (90), 151–172. CrossrefGoogle Scholar
Tanenhaus, M./K., Spivey-Knowlton, M. J., Eberhard, K. M., & Sedivy, J. C.
(1995) Integration of visual and linguistic information in spoken language comprehension. Science, 2681, 1632–1634. CrossrefGoogle Scholar
Thierry, G., & Wu, Y. J.
(2007) Brain potentials reveal unconscious translation during foreign language comprehension. Proceedings of National Academy of Science USA, 1041, 12530–12535. CrossrefGoogle Scholar
Van Assche, E., Duyck, W., Hartsuiker, R. J., & Diependaele, K.
(2009) Does bilingualism change native-language reading? Cognate effects in a sentence context. Psychological Science, 20(8), 923–927. CrossrefGoogle Scholar
Van Hell, J. G., & Dijkstra, T.
(2002) Foreign language knowledge can influence native language performance in exclusively native contexts. Psychonomic Bulletin & Review, 9(4), 780–789. CrossrefGoogle Scholar
Van Heuven, W. J., Dijkstra, T., & Grainger, J.
(1998) Orthographic neighbourhood effects in bilingual word recognition. Journal of Memory and Language, 39(3), 458–483. CrossrefGoogle Scholar
Wang, X.
(2013) Language dominance in translation priming: Evidence from balanced and unbalanced Chinese–English bilinguals. The Quarterly Journal of Experimental Psychology, 66(4), 727–743. CrossrefGoogle Scholar
(2014) “How to make L2 easier to process: the role of L2 proficiency and category size in translation primingContemporary Foreign Languages Studies. (SLA Issue). 408 (12): 62–76.Google Scholar
(2015) Language control in bilingual language comprehension: evidence from the maze task. Frontiers in Psychology: Language Sciences, 61, 1179. CrossrefGoogle Scholar
Wang, X., & Forster, K. I.
(2010) Masked translation priming with semantic categorization: Testing the Sense Model. Bilingualism: Language and Cognition, 13(03), 327–340. CrossrefGoogle Scholar
Wang, X., Wang, Y. Y., Jiang, T. & Chen, W.
(2013) Direct evidence of the left caudate’s role in bilingual control: an intra-operative electrical stimulation study. Neurocase, 19(5), 462–469. ( Crossref).Google Scholar
Wang, X., & Forster, K. I.
(2015) Is translation priming asymmetry due to partial awareness of the prime? Bilingualism: Language and Cognition, 18(4), 657–669. CrossrefGoogle Scholar
Wang, X., Hui, B., & Chen, S. Y.
(2020) Language selective or non-selective in bilingual Lexical access? It depends on lexical tones! PLOS ONE 15 (3). E0230412.Google Scholar
Wang, X., Wang, J., & Malins, J.
(2017) Do you hear ‘feather’ when listening to ‘rain’? Lexical tone activation during unconscious translation: Evidence from Mandarin-English bilinguals. Cognition, 1691, 15–24. CrossrefGoogle Scholar
Wang, X., Taft, M., Wang, J. & Say Young Kim
(2021) Finding a “flower” in a “peanut” is as easy as in a “garden”: towards a lemma-based model of bilingual word recognition, Language, Cognition and Neuroscience, CrossrefGoogle Scholar
Weber, A., & Cutler, A.
(2004) Lexical competition in non-native spoken-word recognition. Journal of Memory and Language, 501, 1–25. CrossrefGoogle Scholar
Wiener, S., & Turnbull, R.
(2016) Constraints of tones, vowels and consonants on lexical selection in Mandarin Chinese. Language and Speech, 59(1), 59–82. CrossrefGoogle Scholar
Wu, Y. J., Cristino, F., Leek, C., & Thierry, G.
(2013) Non-selective lexical access in bilinguals is spontaneous and independent of input monitoring: Evidence from eye tracking. Cognition, 1291, 418–425. CrossrefGoogle Scholar
Wu, Y. J., & Thierry, G.
(2010) Chinese–English bilinguals reading English hear Chinese. Journal of Neuroscience, 301, 7646–7651. CrossrefGoogle Scholar
(2012) Unconscious translation during incidental foreign language processing. NeuroImage, 591, 3468–3473. CrossrefGoogle Scholar
Ye, Y., & Connine, C. M.
(1999) Processing spoken Chinese: The role of tone information. Language and Cognitive Processes, 14(5–6), 609–630. CrossrefGoogle Scholar
Yee, E. & Sedivy, J.
(2006) Eye movements reveal transient semantic activation during spoken word recognition. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition, 321, 1–14.Google Scholar
Yip, M.
(2002) Tone. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Zhang, T., van Heuven, W. J., & Conklin, K.
(2011) Fast automatic translation and morphological decomposition in Chinese–English bilinguals. Psychological Science, 22(10), 1237–1242. CrossrefGoogle Scholar
Zhang, M., Wang, X., Wang, F. & Liu, H. H.
(2019) Effect of cognitive style on language control during joint language switching: An ERP study. Journal of Psycholinguistics Research. CrossrefGoogle Scholar
Zhou, H., Chen, B., Yang, M., & Dunlap, S.
(2010) Language non-selective access to phonological representation: evidence from Chinese-English bilinguals. The Quarterly Journal of Experimental Psychology, 63(10), 2051–2066. CrossrefGoogle Scholar