Article published in:The Bantu–Romance Connection: A comparative investigation of verbal agreement, DPs, and information structure
Edited by Cécile De Cat and Katherine Demuth
[Linguistik Aktuell/Linguistics Today 131] 2008
► pp. 323–350
Agreement in thetic VS sentences in Bantu and Romance
Both Bantu and Romance languages use a V(erb) S(ubject) construction to express thetic (“out-of-the-blue”) sentences. Two types of languages can be distinguished within these language families, with respect to the verbal agreement in a thetic VS sentence: in type 1 the verb has default agreement, whereas in type 2 the verb agrees with the postverbal subject. In the Bantu languages these two types also display a difference in the use of conjoint and disjoint verb forms. Collins (2004), Carstens (2005), and Baker (2008) have previously analyzed such agreement and word order phenomena. These accounts, attributing the differences between types 1 and 2 to parameter settings of the Agree system, do not offer a satisfactory explanation. This paper proposes that the difference is due to the status of the agreement of the verb, which is pronominal in type 1 languages and purely grammatical in type 2. Arguments for this analysis are found in Case, Binding Theory and information structure. The focus in this paper is on the Romance languages French and Italian, and on the Bantu languages Sesotho and Makhuwa.
Published online: 26 September 2008
Cited by 5 other publications
Bostoen, Koen & Leon Mundeke
Marten, Lutz & Jenneke van der Wal
van der Wal, Jenneke & Tonjes Veenstra
This list is based on CrossRef data as of 06 october 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.