Edited by Etsuyo Yuasa, Tista Bagchi and Katharine Beals
[Linguistik Aktuell/Linguistics Today 176] 2011
► pp. 93–106
This paper examines two pseudo-apologies in the news. Apologies have been defined as involving acceptance of responsibility for an offense and an acknowledgment of its wrongfulness. In contrast, pseudo-apologies index a stance lacking in remorse. This examination of a deviant type of apology reveals some of the limits that mediation imposes on more prototypical apologies: the more a speaker is viewed as attending to the interests of parties other than the offended party/ies, the greater the detriment to the apology. We propose that the polysemy of I’m sorry (and, via association, I apologize), which can serve as both apology and expression of sympathy, provides the functional structure for the pseudo-apologies examined here.
This list is based on CrossRef data as of 24 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.