On the adverbial reading of infrequency adjectives and the structure of the DP
In this paper we discuss Occasional Constructions (OCs) in English, German, Greek, and Italian. While English and Italian readily allow OCs, albeit with a different set of determiners, these are absent from the grammar of Greek and are much less frequent, if possible at all, in German. Building on Heycock & Zamparelli (2005), and Zamparelli (2008), we propose that the determiners licensing OCs in English and the sole determiner allowing it in Italian (qualche) are those that are generated in a plurality phrase. Greek lacks such determiners altogether and as a result. it also lacks OCs. German seems to be somewhere in between, pointing to a dual status of its determiners.
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 15 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.