Preposition-determiner amalgams in German and French at the syntax-morphology interface
The present paper examines preposition+determiner amalgams in French and German. I show that French and German P+D amalgams differ with respect to coordination: while German amalgams are transparent for coordination, French amalgams block certain coordinations. I propose that this is due to ta syntactic difference: German P+D amalgams correspond to two positions in the syntax, while French P+D amalgams occupy only one position. Adopting a model where morphology is split applying before and after the syntax, I argue that this syntactic difference of P+D amalgams corresponds to a morphological difference: German amalgams are post-syntactic contractions while French amalgams are inflected prepositions that enter the syntax as a single unit.
Cited by (3)
Cited by three other publications
Chai, Christine P.
2023.
Comparison of text preprocessing methods.
Natural Language Engineering 29:3
► pp. 509 ff.
Surrel, Vincent
2022.
L’amalgame el substitut de al (< prép. a + dét. lo) au prisme des textes occitans de l’ancien Velay : un diatopisme à l’interface morphologie-syntaxe.
Linx :84
Prange, Jakob & Nathan Schneider
2021.
Draw mir a Sheep: A Supersense-based Analysis of German Case and Adposition Semantics.
KI - Künstliche Intelligenz 35:3-4
► pp. 291 ff.
This list is based on CrossRef data as of 3 december 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.