Adverbs of Degree in Dutch and Related Languages
Adverbs of degree form an intriguing part of the lexicon: numerous, multiform and everchanging. They also show a great variety in distribution. In this study, the characteristics of adverbs of degree are investigated from a semantic point of view. The main focus is on Dutch, but previous studies about English and German adverbs of degree are used to compare with and to build on.
The book starts with an introduction on grading and gradability, and a classification of the adverbs according to the degree they express. Next, the different lexical sources from which the adverbs emerge and the process of grammaticalization are discussed. The main part of the book is devoted to semantic restrictions on the use of adverbs of degree, on the one hand restrictions concerning the modified elements, on the other hand those concerning the environment. Topics include absoluteness versus gradability, positive versus negative evaluation, the strengthening of negation, polarity sensitivity, the logical properties of the adverbs themselves, and restrictions to reduplication and stacking.
Besides the main text, three case studies are presented in which the pecularities of some of the adverbs are investigated in depth, to show more in detail to complexities of their distribution. The appendix gives an overview of Dutch adverbs of degree.
The book starts with an introduction on grading and gradability, and a classification of the adverbs according to the degree they express. Next, the different lexical sources from which the adverbs emerge and the process of grammaticalization are discussed. The main part of the book is devoted to semantic restrictions on the use of adverbs of degree, on the one hand restrictions concerning the modified elements, on the other hand those concerning the environment. Topics include absoluteness versus gradability, positive versus negative evaluation, the strengthening of negation, polarity sensitivity, the logical properties of the adverbs themselves, and restrictions to reduplication and stacking.
Besides the main text, three case studies are presented in which the pecularities of some of the adverbs are investigated in depth, to show more in detail to complexities of their distribution. The appendix gives an overview of Dutch adverbs of degree.
[Linguistik Aktuell/Linguistics Today, 21] 1998. x, 232 pp.
Publishing status: Available
© John Benjamins Publishing Company
Table of Contents
-
Preface | p. ix
-
Introduction | p. 1
-
Grading, Gradability and Degrees | p. 3
-
The Origin of Adverbs of Degree | p. 25
-
Semantic Restrictionson the Use of Adverbs of Degree | p. 63
-
To conclude | p. 147
-
Case study 1: Vrijwel and Nauwelijks: the negative side of the absolute | p. 151
-
Case study 2:Bar and Bijster two polarity sensitive adverds | p. 163
-
Case sutdy 3: Noemenswaardig and Nennenswert: a comparison | p. 183
-
Notes | p. 193
-
Appendix of Dutch Adverbs of Degree | p. 207
-
-
Name Index | p. 221
-
Subject Index | p. 223
Cited by (24)
Cited by 24 other publications
Van Olmen, Daniel
Krieger, Madison S. & Feng Fu
Blanco-Suárez, Zeltia
2022. Review of Napoli & Ravetto (2017): Exploring Intensification: Synchronic, Diachronic and Cross-linguistic Perspectives. Journal of Historical Pragmatics 23:2 ► pp. 353 ff.
Gierke, Marco & Christina Mack
Stratton, James M.
Ørsnes, Bjarne
Hoeksema, Jack & Donna Jo Napoli
GONZÁLEZ-DÍAZ, VICTORINA
Liebrecht, Christine, Lettica Hustinx, Margot van Mulken & Peter Jan Schellens
2018. Two dimensions of language intensity in evaluative discourse. In The Construction of Discourse as Verbal Interaction [Pragmatics & Beyond New Series, 296], ► pp. 273 ff.
Méndez-Naya, Belén
2017. Co-occurrence and iteration of intensifiers in Early English. English Text Construction 10:2 ► pp. 249 ff.
Aaron, Jessi Elana
Tubau, Susagna
Wu, Zhong & Lihua Li
Xu, Ge, Churen Huang & Houfeng Wang
Sawada, Osamu & Thomas Grano
Daalder, Saskia
Ramón, Noelia & Belén Labrador
2008. Translations of ‘-ly’ adverbs of degree in an English-Spanish Parallel Corpus. Target. International Journal of Translation Studies 20:2 ► pp. 275 ff.
Bouma, Gosse, Petra Hendriks & Jack Hoeksema
Ouden, Hanny den & Carel van Wijk
This list is based on CrossRef data as of 15 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
Subjects
Main BIC Subject
CF: Linguistics
Main BISAC Subject
LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General