This paper reports on interrogative (question) use in the informal spontaneous speech of near-native second-language French speakers. Interrogatives present considerable variation in French, and choices of interrogative form depend on semantics, communicative function, and register. Using a corpus of spontaneous conversations between near-native (NNSs) and native speakers (NSs), the inventory of interrogatives used is described; A detailed examination is then given of the question marker est-ce que (“is it that”), a candidate for overuse in L2 French (Zwanziger 2008, p. 91). The results, from 825 occurrences of interrogative structures, reveal that the NNSs possess extremely similar inventories of interrogative forms to their NS interlocutors and that their interrogative choices are both communicatively and socio-stylistically appropriate. What appears quantitatively as overuse of est-ce que by two NNSs is, from a communicative point of view, entirely felicitous: Like NSs, the NNSs reserve est-ce que for several marked interrogative contexts. The results suggest that the NNSs successfully integrate syntactic, semantic, communicative, and sociolinguistic information in spontaneous conversation.
Abrahamsson, N., & Hyltenstam, K. (2008). The robustness of aptitude effects in near-native second language acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 301, 481–509.
Andringa, S. (2014). The use of native speaker norms in Critical Period Hypothesis research. Studies in Second Language Acquisition, 361, 565–596.
Ashby, W. J. (1977). Interrogative forms in Parisian French. Semasia, 41, 35–52.
Bayley, R. & Regan, V. (2004). Introduction: The acquisition of sociolinguistic competence. Journal of Sociolinguistics, 81, 323–338.
Belletti, A., Bennati, E., & Sorace, A. (2007). Theoretical and developmental issues in the syntax of subjects: Evidence from near-native Italian. Natural Language & Linguistic Theory, 251, 657–689.
Birdsong, D. (1992). Ultimate attainment in second language acquisition. Language, 681, 706–755.
Birdsong, D. (2009). Age and the end state of second language acquisition. In W. C. Ritchie & T. K. Bhatia (Eds.), The new handbook of second language acquisition (pp. 401–424). Bingley, UK: Emerald.
Birdsong, D. (2014). The Critical Period Hypothesis for second language acquisition: Tailoring the coat of many colors. In M. Pawlak & L. Aronin (Eds.), Essential topics in applied linguistics and multilingualism (pp. 43–50). Dordrecht: Springer.
Birdsong, D., & Molis, M. (2001). On the evidence for maturational constraints in second-language acquisition. Journal of Memory and Language, 441, 235–249.
Bley-Vroman, R. (1989). What is the logical problem of foreign language learning? In S. M. Gass & J. Schachter (Eds.), Linguistic perspectives on second language acquisition (pp. 41–68). New York: Cambridge University Press.
Canale, M. & Swain, M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics, 11, 1–47.
Coveney, A. (1997). L’approche variationniste et la description de la grammaire du français: Le cas des interrogatives. Langue française, 1151, 88–100.
Coveney, A. (2002). Variability in spoken French: A sociolinguistic study of interrogation and negation. Bristol, UK: Elm Bank.
DeKeyser, R. M. (2000). The robustness of Critical Period effects in second language acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 221, 499–533.
Dekydtspotter, L., & Miller, A. K. (2013). Inhibitive and facilitative priming induced by traces in the processing of wh-dependencies in a second language. Second Language Research, 291, 345–372.
Dewaele, J.-M. (2000). Structures interrogatives dans le discours français oral d’apprenants et de locuteurs natifs. In A. Englebert, M. Pierrard, L. Rosier, & D. Van Raemdonck (Eds.), Actes du XXIIe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes (vol. IX1, pp. 69–76). Tübingen: Niemeyer.
Dewaele, J.-M. (2004). Retention or omission of ne in advanced French interlanguage: The variable effect of extralinguistic factors. Journal of Sociolinguistics, 81, 433–450.
Dewaele, J.-M. & Regan, V. (2002). Maîtriser la norme sociolinguistique en interlangue française: Le cas de l’omission variable de ‘ne’. Journal of French Language Studies, 121, 123–148.
Di Vito, N. O’Connor. (1997). Patterns across spoken and written French: Empirical research on the interaction among forms, functions, and genres. Boston: Houghton Mifflin.
Donaldson, B. (2011a). Left dislocation in near-native French. Studies in Second Language Acquisition, 331, 399–432.
Donaldson, B. (2011b). Nativelike right dislocation in near-native French. Second Language Research, 271, 361–390.
Donaldson, B. (2012). Syntax and discourse in near-native French: Clefts and focus. Language Learning, 621, 902–930.
Doughty, C. J. (2013). Optimizing post-critical-period language learning. In G. Granena & M. Long (Eds.), Sensitive periods, language aptitude, and ultimate L2 attainment (pp. 153–176). Amsterdam: Benjamins.
Edmonds, A. (2010). Qu’est-ce qui s’est passé? Des questions stéréotypées chez les apprenants du français. Revue textes & contextes, 51, [online journal].
Etienne, C., & Sax, K. (2009). Stylistic variation in French: Bridging the gap between research and textbooks. Modern Language Journal, 931, 584–606.
Felser, C., & Roberts, L. (2007). Processing wh-dependencies in a second language: A cross-modal priming study. Second Language Research, 231, 9–36.
Forsberg Lundell, F., Bartning, I., Engel, H., Gudmundson, A., Hancock, V., & Lindqvist, C. (2014). Beyond advanced stages in high-level spoken L2 French. Journal of French Language Studies, 241, 255–280.
Gadet, F. (1997). Le français ordinaire. Paris: Armand Colin.
Geeslin, K. & Long, A. Y. (2014). Sociolinguistics and second language acquisition: Learning to use language in context. New York: Routledge.
Granena, G. & Long, M. (2013). Introduction and overview. In G. Granena & M. Long (Eds.), Sensitive periods, language aptitude, and ultimate L2 attainment (pp. ix–xvi). Amsterdam: Benjamins.
Grevisse, M. & Goosse, A. (2008). Le bon usage (14th ed). Brussels: De Boeck.
Hopp, H. (2009). The syntax-discourse interface in near-native L2 acquisition: Off-line and on-line performance. Bilingualism: Language and Cognition, 121, 463–483.
Jefferson, G. (1984). Transcript notation. InJ. M. Atkinson & J. Heritage (Eds.), Structures of social interaction (pp. ix–xvi). New York: Cambridge University Press.
Johnson, J. S. & Newport, E. L. (1989). Critical Period effects in second language learning: The influence of maturational state on the acquisition of English as a second language. Cognitive Psychology, 211, 60–99.
Katz, S. L. & Blyth, C. S. (2007). Teaching French grammar in context. New Haven, CT: Yale University Press.
Long, M. (2013). Maturational constraints on child and adult SLA. In G. Granena & M. Long (Eds.), Sensitive periods, language aptitude, and ultimate L2 attainment (pp. 3–42). Amsterdam: Benjamins.
Marinova-Todd, S. H. (2003). Comprehensive analysis of ultimate attainment in adult second language acquisition. Unpublished Ph.D dissertation, Harvard University, Cambridge, MA.
Mougeon, R., Rehner, K., & Nadasdi, T. (2004). The learning of spoken French variation by immersion students from Toronto, Canada. Journal of Sociolinguistics, 81, 408–432.
Mougeon, R., Nadasdi, T., & Rehner, K. (2010). The sociolinguistic competence of immersion students. Bristol, UK: Multilingual Matters.
Myers, L. L. (2007). Wh-interrogatives in spoken French: A corpus-based analysis of their form and function. Unpublished PhD dissertation, University of Texas at Austin.
Pohl, J. (1965). Observations sur les formes d’interrogation dans la langue parlée et dans la langue écrite non-littéraire. In Xe Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes (vol. 21, pp. 501–513). Paris: Klincksieck.
Price, G. (1971). The French language: Present and past. London: Edward Arnold.
Quillard, V. (2001). La diversité des formes interrogatives: Comment l’interpréter?Langage et Société, 951, 57–72.
Rehner, K. (2002). The developent of aspects of linguistic and discourse competence by advanced second language learners of French. Unpublished PhD dissertation, University of Toronto, Canada.
Rothman, J. (2009). Pragmatic deficits with syntactic consequences? L2 pronominal subjects and the syntax-pragmatics interface. Journal of Pragmatics, 411, 951–973.
Rowlett, P. (2007). The syntax of French. Cambridge: Cambridge University Press.
Sax, K. J. (2003). Acquisition of stylistic variation in American learners of French. Unpublished Ph.D dissertation, Indiana University, Bloomington.
Slabakova, R., Kempchinsky, P., & Rothman, J. (2012). Clitic-doubled left dislocation and focus fronting in L2 Spanish: A case of successful acquisition at the syntax-discourse interface. Second Language Research, 281, 319–343.
Söll, L. (1983). L’interrogation directe dans un corpus de langage enfantin. In F.-J. Hausmann (Ed.), Études de grammaire française descriptive (pp. 45–54). Heidelberg: Julius Groos Verlag.
Sorace, A. & Filiaci, F. (2006). Anaphora resolution in near-native speakers of Italian. Second Language Research, 221, 339–368.
Valdman, A. (1988). Classroom foreign language learning and language variation: The notion of pedagogical norms. World Englishes, 71, 221–236.
Valdman, A. (2000). Comment gérer la variation dans l’enseignement du français langue étrangère aux Etats-Unis. The French Review, 731, 648–666.
van Compernolle, R. (2015). Native and non-native perceptions of appropriateness in the French second-person pronoun system. Journal of French Language Studies, 251, 45–64.
van Compernolle, R. & Williams, L. (2009). Learner versus nonlearner patterns of stylistic variation in synchronous computer-mediated French: Yes/No questions and nous versus on. Studies in Second Language Acquisition, 311, 471–500.
White, L., & Genesee, F. (1996). How native is near-native? The issue of age and ultimate attainment in the acquisition of a second language. Second Language Research, 121, 233–265.
Zwanziger, E. (2008). Variability in L1 and L2 French wh-interrogatives: The roles of communicative function, wh-word, and metalinguistic awareness. Unpublished PhD dissertation, Boston University.
Cited by (8)
Cited by eight other publications
Rehner, Katherine & Ivan Lasan
2023. Developing Second Language Learners’ Sociolinguistic Competence: How Teachers’ CEFR-Related Professional Learning Aligns with Learner-Identified Needs. Education Sciences 13:3 ► pp. 282 ff.
De Paolis, Bianca Maria, Cecilia Andorno, F. Neveu, S. Prévost, A. Steuckardt, G. Bergounioux & B. Hamma
2022. Constructions clivées en Français L1 et L2 (Italien L1). Premiers résultats d’une étude expérimentale. SHS Web of Conferences 138 ► pp. 09001 ff.
Destruel, Emilie & Bryan Donaldson
2021. The L2 Acquisition of French Interrogatives: Pragmatic Inferences in Clefted wh-Questions. Languages 6:4 ► pp. 165 ff.
Geeslin, Kimberly L.
2018. Variable Structures and Sociolinguistic Variation. In The Handbook of Advanced Proficiency in Second Language Acquisition, ► pp. 547 ff.
2018. On the role of the present indicative in variable future-time reference in Hexagonal French. Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique 63:1 ► pp. 42 ff.
Destruel, Emilie
2017. The pragmatics of French (non-)prototypical clefts: Influence of the type of question on naturalness and interpretation. Journal of Pragmatics 121 ► pp. 58 ff.
Donaldson, Bryan
2017. Negation in Near‐Native French: Variation and Sociolinguistic Competence. Language Learning 67:1 ► pp. 141 ff.
2017. A concept-oriented analysis of future-time reference in native and near-native Hexagonal French. Journal of French Language Studies 27:3 ► pp. 381 ff.
This list is based on CrossRef data as of 15 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.