To be specified published in:
Linguistic Approaches to Bilingualism
Vol. 7:1 (2017) ► pp. 96130

Full-text

Cross-linguistic lexical and syntactic co-activation in L2 sentence processing
Cited by

Cited by 13 other publications

Castro, Tammer, Jason Rothman & Marit Westergaard
2017. On the Directionality of Cross-Linguistic Effects in Bidialectal Bilingualism. Frontiers in Psychology 8 Crossref logo
Grüter, Theres & Holger Hopp
2021. How permeable are native and non-native syntactic processing to crosslinguistic influence?. Journal of Memory and Language 121  pp. 104281 ff. Crossref logo
Gullifer, Jason W., Xiaoqian J. Chai, Veronica Whitford, Irina Pivneva, Shari Baum, Denise Klein & Debra Titone
2018. Bilingual experience and resting-state brain connectivity: Impacts of L2 age of acquisition and social diversity of language use on control networks. Neuropsychologia 117  pp. 123 ff. Crossref logo
Halberstadt, Lauren, Jorge R. Valdés Kroff & Paola E. Dussias
2018. Grammatical gender processing in L2 speakers of Spanish. Journal of Second Language Studies 1:1  pp. 5 ff. Crossref logo
Hayakawa, Sayuri & Viorica Marian
2020.  In Bilingual Lexical Ambiguity Resolution,  pp. 273 ff. Crossref logo
Hopp, Holger & Theres Grüter
2021. The time-course of competition from the L1 grammar in L2 sentence processing: Evidence from cross-linguistic structural priming. Second Language Research  pp. 026765832110095 ff. Crossref logo
Jackson, Carrie N., Abigail Massaro & Holger Hopp
2017. The impact of L1 structural frequency and cognate status on the timing of L2 production. Journal of Cognitive Psychology 29:5  pp. 535 ff. Crossref logo
Kim, Hyunwoo
2018. Second Language Processing of Korean Floating Numeral Quantifiers. Journal of Psycholinguistic Research 47:5  pp. 1101 ff. Crossref logo
Requena, Pablo E. & Grant M. Berry
2021. Cross-linguistic influence in L1 processing of morphosyntactic variation: Evidence from L2 learners. Applied Psycholinguistics 42:1  pp. 153 ff. Crossref logo
Soares, Ana Paula, Helena Oliveira, Marisa Ferreira, Montserrat Comesaña, António Filipe Macedo, Pilar Ferré, Carlos Acuña-Fariña, Juan Hernández-Cabrera, Isabel Fraga & Christina Manouilidou
2019. Lexico-syntactic interactions during the processing of temporally ambiguous L2 relative clauses: An eye-tracking study with intermediate and advanced Portuguese-English bilinguals. PLOS ONE 14:5  pp. e0216779 ff. Crossref logo
Soares, Ana Paula, Helena Mendes Oliveira, Montserrat Comesaña & Ana Santos Costa
2018. Lexico-syntactic interactions in the resolution of relative clause ambiguities in a second language (L2): The role of cognate status and L2 proficiency. Psicológica Journal 39:2  pp. 164 ff. Crossref logo
Vaughan-Evans, Awel, Simon P. Liversedge, Gemma Fitzsimmons & Manon W. Jones
2020. Syntactic co-activation in natural reading. Visual Cognition 28:10  pp. 541 ff. Crossref logo
Yılmaz, Gülsen & Monika S. Schmid
2018.  In Bilingual Cognition and Language [Studies in Bilingualism, 54],  pp. 225 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 19 august 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

References
Alemán Bañón, J., Fiorentino, R., & Gabriele, A.
(2014) Morphosyntactic processing in advanced second language (L2) learners: An event-related potential investigation of the effects of L1-L2 similarity and structural distance. Second Language Research, 30, 275–306. CrossrefGoogle Scholar
Baayen, R., Piepenbrock, R., & Van Rijn, H.
(1993) The CELEX lexical database [CD-ROM]. Philadelphia: University of Pennsylvania Linguistic Data Consortium.Google Scholar
Barr, D.J., Levy, R., Scheepers, C. & Tily, H.J.
(2013) Random effects structure for confirmatory hypothesis testing: Keep it maximal. Journal of Memory and Language 68, 255–278. CrossrefGoogle Scholar
Bernolet, S., Hartsuiker, R. J., & Pickering, M. J.
(2013) From language-specific to shared syntactic representations: The influence of second language proficiency on syntactic sharing in bilinguals. Cognition, 124, 287–306. CrossrefGoogle Scholar
Bever, T.
(1970) The cognitive basis for linguistic structures. In Hayes, J. (ed.), Cognition and the development of language (pp. 279–362). Chichester: Wiley.Google Scholar
Blattner, G.
(2007) Processing verbal arguments in a first and second language: The role of immersion experience. Unpublished doctoral dissertation, Pennsylvania State University.Google Scholar
Bultena, S. S., Dijkstra, T., & van Hell, J. G.
(2012) Cognate and word class ambiguity effects in noun and verb processing. Language and Cognitive Processes, 28, 1350–1377. CrossrefGoogle Scholar
Bultena, S., Dijkstra, T., & Van Hell, J. G.
(2013) Cognate facilitation effects in sentence context depend on word class, L2 proficiency and task. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 67, 1214–1241. CrossrefGoogle Scholar
Bultena, S., Dijkstra, T., & Van Hell, J.G.
(2014) Switch cost modulations in bilingual sentence processing: Evidence from shadowing. Language, Cognition, and Neuroscience. Crossref.Google Scholar
Cai, Z. G., Pickering, M. J., Yan, H., & Branigan, H. P.
(2011) Lexical and syntactic representations in closely related languages: Evidence from Cantonese-Mandarin bilinguals. Journal of Memory and Language, 65, 431–445. CrossrefGoogle Scholar
Cai, Z. G., Sturt, P. & Pickering, M. J.
(2012) The effect of nonadopted analyses on sentence processing, Language and Cognitive Processes, 27, 1286–1311. CrossrefGoogle Scholar
Christianson, K., Luke, S., & Wochna, K.
(2014, March) Integrating new input vs. revising previous input: Local coherences vs. garden paths. Poster presented at the 27th Annual CUNY Conference on Human Sentence Processing.Google Scholar
Clahsen, H., & Felser, C.
(2006) Grammatical processing in language learners. Applied Psycholinguistics, 27, 3–42. CrossrefGoogle Scholar
Clifton, C., Jr., Staub, A., & Rayner, K.
(2007) Eye movements in reading words and sentences. In R. van Gompel (Ed.), Eye movements: A window on mind and brain (pp. 341–371). Amsterdam, the Netherlands: Elsevier. CrossrefGoogle Scholar
Costa, A., Caramazza, A., & Sebastian-Galles, N.
(2000) The cognate facilitation effect: Implications for models of lexical access. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 26, 1283–1296.Google Scholar
Costa, A., Santesteban, M. & Ivanova, I.
(2006) How do highly proficient bilinguals control their lexicalization process? Inhibitory and Language-Specific Selection mechanisms are both functional. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition, 32, 1057–1074.Google Scholar
Coughlin, C. E., & Tremblay, A.
(2013) Proficiency and working-memory-based explanations for non-native speakers' sensitivity to agreement in sentence processing. Applied Psycholinguistics, 34, 615–646. CrossrefGoogle Scholar
De Groot, A. M. B.
(2011) Language and cognition in bilinguals and multilinguals: An introduction. New York: Psychology Press.Google Scholar
Dekydtspotter, L. & Renaud, C.
(2014) On second language processing and grammatical development: The parser in second language acquisition. Linguistic Approaches to Bilingualism, 4, 131–166. CrossrefGoogle Scholar
Dekydtspotter, L., Schwartz, B. D., & Sprouse, R. A.
(2006) The comparative fallacy in L2 processing research. In M. Grantham O'Brien, Shea, C., and J. Archibald (eds.), Proceedings of the 8th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 2006): The Banff Conference (pp. 33–40). Somerville, MA: Cascadilla Press.Google Scholar
Dijkstra, T.
(2005) Bilingual visual word recognition and lexical access. In J. F. Kroll and A. M. B. De Groot (eds.), Handbook of Bilingualism: Psycholinguistic Approaches, (pp. 179–201) Oxford: Oxford University Press).Google Scholar
Dijkstra, T., & van Heuven, W. J. B.
(2002) The architecture of the bilingual word recognition system: from identification to decision. Bilingualism: Language and Cognition, 5, 175–197. CrossrefGoogle Scholar
Dussias, P. E., & Cramer Scaltz, T. R.
(2008) Spanish-English L2 speakers' use of subcategorization bias information in the resolution of temporary ambiguity during second language reading. Acta Psychologica, 128, 501–513. CrossrefGoogle Scholar
Duyck, W., Desmet, T., Verbeke, L. P. C., & Brysbaert, M.
(2004) Word Gen: A tool for word selection and nonword generation in Dutch, English, German, and French. Behavior Research Methods, Instruments, and Computers, 36, 488– 499. CrossrefGoogle Scholar
Duyck, W., Van Assche, E., Drieghe, D., & Hartsuiker, R. J.
(2007) Visual word recognition by bilinguals in a sentence context: evidence for nonselective lexical access. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition, 33, 663–679.Google Scholar
Elston-Güttler. K.E., Paulmann, S. & Kotz, S.A.
(2005) Who's in control? Proficiency and L1 influence on L2 processing. Journal of Cognitive Neuroscience, 17, 1593–1610. CrossrefGoogle Scholar
Felser, C., & Roberts, L.
(2007) Processing wh-dependencies in a second language: A cross-modal priming study. Second Language Research, 23, 9–36. CrossrefGoogle Scholar
Felser, C., Roberts, L., Marinis, T., & Gross, R.
(2003) The processing of ambiguous sentences by first and second language learners of English. Applied Psycholinguistics, 24, 453–489. CrossrefGoogle Scholar
Ferreira, F.
(2003) The misinterpretation of noncanonical sentences. Cognitive Psychology, 47, 164–203. CrossrefGoogle Scholar
Frenck-Mestre, C.
(2002) An on-line look at sentence processing in the second language. In R. R. Heredia and J. Altarriba (Eds.), Bilingual sentence processing (pp. 217–236). Amsterdam: Elsevier. CrossrefGoogle Scholar
Frenck-Mestre, C., & Pynte, J.
(1997) Syntactic ambiguity resolution while reading in second and native languages. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 50A, 119–148. CrossrefGoogle Scholar
Gollan, T. H., Montoya, R. I., Cera, C., & Sandoval, T. C.
(2008) More use almost always means a smaller frequency effect: Aging, bilingualism, and the weaker links hypothesis. Journal of Memory and Language, 58, 787–814. CrossrefGoogle Scholar
Grewendorf, G.
(1995) German. In: J. Jacobs, A. von Stechow, Sternefeld, W. and T. Vennemann (eds.) Syntax. Ein internationales Handbuch zeitgenössischer Forschung. An International Handbook of Contemporary Research (Volume 2). (pp. 1288–1318). Berlin: de Gruyter.Google Scholar
Grosjean, F.
(1998) Studying bilinguals: Methodological and conceptual issues. Bilingualism: Language and Cognition, 1, 131–149. CrossrefGoogle Scholar
Gullifer, J. W., Kroll, J. F., & Dussias, P. E.
(2013) When language switching has no apparent cost: lexical access in sentence context. Frontiers in Psychology, 4. CrossrefGoogle Scholar
Guo, T., Liu, H., Misra, M., & Kroll, J. F.
(2011) Local and global inhibition in bilingual word production: fMRI evidence from Chinese-English bilinguals. Neuroimage, 56, 2300–2309 CrossrefGoogle Scholar
Hartsuiker, R. J., & Pickering, M. J.
(2008) Language integration in bilingual sentence production. Acta Psychologica, 128, 479–489. CrossrefGoogle Scholar
Hopp, H.
(2006) Syntactic features and reanalysis in near-native processing. Second Language Research, 22, 369–397. CrossrefGoogle Scholar
(2010) Ultimate attainment in L2 inflectional morphology: Performance similarities between non-native and native speakers. Lingua, 120, 901–931. CrossrefGoogle Scholar
(2013) "Individual differences in the L2 processing of object-subject ambiguities." Applied Psycholinguistics. CrossrefGoogle Scholar
(2014) Working memory effects on the L2 processing of ambiguous relative clauses. Language Acquisition, 21, 250–278. CrossrefGoogle Scholar
Hoshino, N., Dussias, P. E., & Kroll, J. F.
(2010) Processing subject-verb agreement in a second language depends on proficiency. Bilingualism: Language and Cognition, 13, 87–98. CrossrefGoogle Scholar
Su, I.R.
(2001) Transfer of sentence processing strategies: A comparison of L2 learners of Chinese and English. Applied Psycholinguistics, 22, 83–112. CrossrefGoogle Scholar
Jackson, C. N.
(2008) Proficiency level and the interaction of lexical and morphosyntactic information during L2 sentence processing. Language Learning, 58, 875–909. CrossrefGoogle Scholar
Jacob, G.
(2009) The Role of the Native Language in Second-Language Syntactic Processing. Unpublished PhD dissertation. University of Dundee.Google Scholar
Jacob. G., Katsika, K., Calley, M., Martinek, L., Family, N., & Allen, S.
(2013) Cross-linguistic syntactic priming in German-English bilinguals: the role of global and surface syntactic structure. Talk presented at the International Conference on Multilingualism October 24–25, Montreal, CanadaGoogle Scholar
Jared, D., & Kroll, J. F.
(2001) Do bilinguals activate phonological representations in one or both of their languages when naming words? Journal of Memory and Language, 44, 2– 31. CrossrefGoogle Scholar
Juffs, A.
(1998) Main verb vs. reduced relative clause ambiguity resolution in second language sentence processing. Language Learning, 48, 107–147. CrossrefGoogle Scholar
(2004) Representation, processing, and working memory in a second language. Transactions of the Philological Society, 102, 199–225. CrossrefGoogle Scholar
Kim, C.S., Carbary, K.M. & Tanenhaus, M.K.
(2014) Syntactic priming without lexical overlap in reading comprehension. Language and Speech, 57, 181–195. CrossrefGoogle Scholar
Kootstra, G. J., van Hell, J. G., & Dijkstra, T.
(2012) Priming of code-switching in sentences: The role of lexical repetition, cognates, and proficiency. Bilingualism: Language and Cognition, 15, 797–819. CrossrefGoogle Scholar
Lemhöfer, K., Dijkstra, T., & Michel, M. C.
(2004) Three languages, one echo: Cognate effects in trilingual word recognition. Language and Cognitive Processes, 19, 585–611. CrossrefGoogle Scholar
Lemhöfer, K., Dijkstra, T., Schriefers, H., Baayen, R. H., Grainger, J., & Zwitserlood, P.
(2008) Native language influences on word recognition in a second language: A megastudy. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 34, 12-31. CrossrefGoogle Scholar
Levy, R.
(2008) Expectation-based syntactic comprehension. Cognition, 106, 1126–1177. CrossrefGoogle Scholar
Lewis, R.L. & Vasishth, S.
(2005) An activation-based model of sentence processing as skilled memory retrieval. Cognitive Science, 29:1-45, CrossrefGoogle Scholar
Libben, M. R., & Titone, D. A.
(2009) Bilingual lexical access in context: evidence from eye movements during reading. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition, 35, 381–390.Google Scholar
Loebell, H., & Bock, K.
(2003) Structural priming across languages. Linguistics, 41, 791–824. CrossrefGoogle Scholar
MacWhinney, B.
(1997) Second language acquisition and the Competition Model. In A. M. B. de Groot and J. F. Kroll (Eds.), Tutorials in bilingualism: Psycholinguistic perspectives (pp. 113–142). Mahwah, NJ: Erlbaum.Google Scholar
MacDonald, M. C.
(1994) Probabilistic constraints and syntactic ambiguity resolution. Language and Cognitive Processes, 9, 157–201. CrossrefGoogle Scholar
MacDonald, M. C., Pearlmutter, N. J., and Seidenberg, M. S.
(1994) The lexical nature of syntactic ambiguity resolution. Psychological Review, 101, 676–703. CrossrefGoogle Scholar
Marinis, T., Roberts, L., Felser, C., & Clahsen, H.
(2005) Gaps in second language sentence processing. Studies in Second Language Acquisition, 27, 53–78. CrossrefGoogle Scholar
McDonald, J. L.
(2006) Beyond the critical period: Processing-based explanations for poor grammaticality judgment performance by late second language learners. Journal of Memory and Language, 55, 381–401. CrossrefGoogle Scholar
McDonald, J. L., & Roussel, C. C.
(2010) Past tense grammaticality judgment and production in non-native and stressed native English speakers. Bilingualism: Language and Cognition, 13, 429–448. CrossrefGoogle Scholar
Miller, K.A.
(2014) Accessing and maintaining referents in L2 processing of wh-dependencies. Linguistic Approaches to Bilingualism, 4, 167–191. CrossrefGoogle Scholar
Odlin, T.
(2003) Cross-linguistic influence. In C. Doughty and M. Long (eds.). Handbook on Second Language Acquisition (pp. 436–486). Oxford: Blackwell. CrossrefGoogle Scholar
Omaki, A., & Schulz, B.
(2011) Filler-gap dependencies and island constraints in second language sentence processing. Studies in Second Language Acquisition, 33, 563–588. CrossrefGoogle Scholar
Papadopoulou, D. & Clahsen, H.
(2003) Parsing strategies in L1 and L2 sentence processing: A study of relative clause attachment in Greek. Studies in Second Language Acquisition, 24, 501–528.Google Scholar
Pliatsikas, C., & Marinis, T.
(2013) Processing empty categories in a second language: When naturalistic exposure fills the (intermediate) gap. Bilingualism: Language and Cognition, 16, 167–182. CrossrefGoogle Scholar
Rayner, K.
(1998) Eye movements in reading and information processing: 20 years of research. Psychological Bulletin, 124, 372–422. CrossrefGoogle Scholar
Roberts, L.
(2008) Processing temporal constraints and some implications for the investigation of second language sentence processing and acquisition. Language Learning, 58, 57–61. CrossrefGoogle Scholar
(2013) Sentence processing in bilinguals. In R.P.G. van Gompel (ed.). Sentence processing (pp. 221–246). Hove: Psychology Press.Google Scholar
Roberts, L., Gullberg, M., & Indefrey, P.
(2008) On-line pronoun resolution in L2 discourse: L1 influence and general learner effects. Studies in Second Language Acquisition, 20, 333–357.Google Scholar
Sagarra, N., & Herschensohn, J.
(2011) Proficiency and animacy effects on L2 gender agreement processes during comprehension. Language Learning, 61, 80–116. CrossrefGoogle Scholar
Schoonbaert, S., Hartsuiker, R. J., & Pickering, M. J.
(2007) The representation of lexical and syntactic information in bilinguals: Evidence from syntactic priming. Journal of Memory and Language, 56, 153–171. CrossrefGoogle Scholar
Schwartz, A. I., & Kroll, J. F.
(2006) Bilingual lexical activation in sentence context. Journal of Memory and Language, 55, 197–212. CrossrefGoogle Scholar
Schwartz, B.D. & Sprouse, R. A.
(1996) L2 cognitive states and the Full Transfer/Full Access model. Second Language Research, 12, 40–72. CrossrefGoogle Scholar
Sorace, A.
(2011) Pinning down the concept of "interface" in bilingualism. Linguistic Approaches to Bilingualism, 1, 1–33. CrossrefGoogle Scholar
Strijkers, K., Costa, A., & Thierry, G.
(2010) Tracking lexical access in speech production: electrophysiological correlates of word frequency and cognate effects. Cerebral Cortex, 20, 912–928. CrossrefGoogle Scholar
Tabor, W., Galantucci, B., & Richardson, D.
(2004) Effects of merely local syntactic coherence on sentence processing. Journal of Memory and Language, 50, 355–370. CrossrefGoogle Scholar
Titone, D., Libben, M., Mercier, J., Whitford, V., & Pivneva, I.
(2011) Bilingual lexical access during L1sentence reading: the effects of L2 knowledge, semantic constraint, and L1-L2 intermixing. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition, 37, 1412–1431.Google Scholar
Tooley, K. M., & Traxler, M. J.
(2010) Syntactic priming effects in comprehension: A critical review. Language and Linguistics Compass, 4, 925–937. CrossrefGoogle Scholar
Townsend, David J., & Bever, Thomas G.
(2001) Sentence comprehension: The integration of habits and rules. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Trueswell, J. C., Tanenhaus, M. K., & Garnsey, S. M.
(1994) Semantic influences on parsing: Use of thematic role information in syntactic ambiguity resolution. Journal of Memory and Language, 33, 285–318. CrossrefGoogle Scholar
Van Assche, E., Drieghe, D., Duyck, W., Welvaert, M., & Hartsuiker, R.J.
(2011) The influence of semantic constraints on bilingual word recognition during sentence reading. Journal of Memory and Language, 64, 88–107. CrossrefGoogle Scholar
Van Assche, E., Duyck, W., & Brysbaert, M.
(2013) Verb processing by bilinguals in sentence contexts: The effect of cognate status and verb tense. Studies in Second Language Acquisition, 35, 237–259. CrossrefGoogle Scholar
Van Assche, E., Duyck, W., & Hartsuiker, R. J.
(2012) Bilingual word recognition in a sentence context. Frontiers in Psychology, 3, 174. CrossrefGoogle Scholar
Van Assche, E., Duyck, W., Hartsuiker, R. J., & Diependaele, K.
(2009) Does bilingualism change native-language reading? Cognate effects in a sentence context. Psychological Science, 20, 923–927. CrossrefGoogle Scholar
Van Hell, J.G., & De Groot, A. M. B.
(2008) Sentence context modulates visual word recognition and translation in bilinguals. Acta Psychologica, 128, 431–451. CrossrefGoogle Scholar
Van Hell, J.G., & Tanner, D.
(2012) Second language proficiency and cross-language activation. Language Learning, 62, 148–171. CrossrefGoogle Scholar
Van Heuven, W.J.B., Mandera, P., Keuleers, E., & Brysbaert, M.
(2014) Subtlex-UK: A new and improved word frequency database for British English. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 67, 1176–1190. CrossrefGoogle Scholar
Van Orden, G. C.
(1987) A ROWS is a ROSE: spelling, sound, and reading. Memory and Cognition, 15, 181–198. CrossrefGoogle Scholar
Witzel, J., Witzel, N., & Nicol, J.
(2012) Deeper than shallow: Evidence for structure-based parsing biases in second-language sentence processing. Applied Psycholinguistics, 33, 419–456. CrossrefGoogle Scholar