Article published in:
Linguistic Approaches to Bilingualism
Vol. 9:2 (2019) ► pp. 202227
References

References

Anderson, R. T.
(1999) Loss of gender agreement in L1 attrition: preliminary results. Bilingual Research Journal, 23(4), 389–408. CrossrefGoogle Scholar
Benmamoun, E., Montrul, S. & Polinsky, M.
(2013a) Heritage languages and their speakers: opportunities and challenges for linguistics. Theoretical Linguistics, 39(3–4), 129–181.Google Scholar
(2013b) Defining an “ideal” heritage speaker: Theoretical and methodological challenges. Theoretical Linguistics, 39(3–4), 259–294.Google Scholar
Chao, Y. R.
(1968) A grammar of spoken Chinese. Berkeley: University of California Press.Google Scholar
Chen, J. & Shirai, Y.
(2010) The development of aspectual marking in child Mandarin Chinese. Applied Psycholinguistics, 31, 1–28. CrossrefGoogle Scholar
Cheng, L. L. S.
(2008) Deconstructuring the shi…de construction. Linguistic Review, 25, 235–266. CrossrefGoogle Scholar
Delin, J.
(1995) Presupposition and shared knowledge in it-clefts. Language and Cognitive Processes, 10(2), 97–120. CrossrefGoogle Scholar
Deng, X. & Yip, V.
(in press). A multimedia corpus of child Mandarin: the Tong corpus. Journal of Chinese Linguistics.
É Kiss, K.
(1998) Identificational focus versus information focus. Language, 74(2), 245–273. CrossrefGoogle Scholar
(1999) The English cleft construction as a focus phrase. In L. Mereu (Ed.), Boundaries of morphology and syntax, 217–229. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Hole, D.
(2011) The deconstruction of Chinese shi…de clefts revisited. Lingua, 121, 1707–1733. CrossrefGoogle Scholar
Jin, L., & Hendriks, H.
(2003) The development of aspect marking in L1 and L2 Chinese. In Working Papers on Applied Linguistics, Research Centre for English and Applied Linguistics (RCEAL), University of Cambridge, 9, 69–100.Google Scholar
Katz, J. & Selkirk, E.
(2011) Contrastive focus vs. discourse-new: evidence from phonetic prominence in English. Language, 87(4), 771–816. CrossrefGoogle Scholar
Kupisch, T. & Rothman, J.
(2017) Terminology Matters!: Why Difference is not incompleteness and how early child bilinguals are heritage speakers. International Journal of Bilingualism, Crossref.Google Scholar
Lambrecht, K.
(2001) A framework for the analysis of cleft constructions. Linguistics, 39(3), 463–516. CrossrefGoogle Scholar
Lee, H. C.
(2005) On Chinese focus and cleft constructions (Doctoral dissertation). Taiwan National Tsing Hua University.Google Scholar
Li, C. N., & Thompson, S. A.
(1981) Mandarin Chinese: A functional reference grammar. Berkeley, CA: University of California Press.Google Scholar
Li, P.
(1990) Aspect and Aktionsart in Child Mandarin (Doctoral dissertation). Leiden University.Google Scholar
Li, X.
(Ed) (2004) Boya Chinese. Beijing: Peking University Press.Google Scholar
Lin, J. -W.
(2010) A tenseless analysis of Mandarin Chinese revisited: A response to Sybesma 2007. Linguistic Inquiry, 41(2), 305–329. CrossrefGoogle Scholar
, S.
(ed.) (2003) Eight hundred words in modern Chinese (Xiandai hanyu babai ci). Beijing: Commercial Press.Google Scholar
MacWhinney, B.
(2000) The CHILDES project: Tools for analyzing talk (3rd edition). Mahwah, N.J.: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
Mai, Z. & Yuan, B.
(2016) Uneven reassembly of tense, telicity and discourse features in L2 acquisition of the Chinese shì …de cleft construction by adult English speakers. Second Language Research, 32(2), 247–276. CrossrefGoogle Scholar
Mai, Z.
(2011) Zhongjiexing yu (shi)…de jiaodian jiegou (Telicity and the (shi)…de focus construction). Yuyanxue Luncong (Essays on Linguistics), 44, 120–140.Google Scholar
Ming, T., & Tao, H.
(2008) Developing a Chinese Heritage Language Corpus: issues and a preliminary report. In A. W. He & Y. Xiao (Eds.), Chinese as a Heritage Language: Fostering rooted world citizenry, 167–187. University of Hawaii, National Foreign Language Resource Centre.Google Scholar
Montrul, S. & Ionin, T.
(2010) Transfer effects in the interpretation of definite articles by Spanish heritage speakers. Bilingualism: Language and Cognition, 13 (4), 449–473. CrossrefGoogle Scholar
Montrul, S.
(2008) Incomplete acquisition in bilingualism: re-examining the age factor. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
(2016) The Acquisition of Heritage Languages. Cambridge, UK: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Montrul, S., & Sánchez-Walker, N.
(2013) Differential Object Marking in Child and Adult Spanish Heritage Speakers. Language Acquisition, 20(2), 109–132. CrossrefGoogle Scholar
Pascual y Cabo, D., & Rothman, J.
(2012) The (il)logical problem of heritage speaker bilingualism and incomplete acquisition. Applied Linguistics, 33, 450–455. CrossrefGoogle Scholar
Paul, W. & Whitman, J.
(2008)  Shi…de focus clefts in Mandarin Chinese. The Linguistic Review, 25, 413–451. CrossrefGoogle Scholar
Paul, W.
(2015) New perspectives on Chinese Syntax. Berlin; Boston: De Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Polinsky, M.
(2007) Reaching the end point and stopping midway: Different scenarios in the acquisition of Russian. Russian Linguistics, 31, 157–199. CrossrefGoogle Scholar
Prince, E.
(1978) A comparison of wh-clefts and it-clefts in discourse. Language, 54(4), 883–906. CrossrefGoogle Scholar
Putnam, M. & Sánchez, L.
(2013) What's so incomplete about incomplete acquisition? A prolegomenon to modeling heritage language grammars. Linguistic Approaches to Bilingualism, 3(4), 476–506. CrossrefGoogle Scholar
Qi, R.
(2011) The Bilingual Acquisition of English and Mandarin: Chinese Children in Australia. Amherst, NY: Cambria Press.Google Scholar
Rothman, J.
(2009) Understanding the nature and outcomes of early bilingualism: Romance languages as heritage languages. International Journal of Bilingualism, 13(2), 155–163. CrossrefGoogle Scholar
Rothman, J., & Treffers-Daller, J.
(2014) A prolegomenon to the construct of the native speaker: heritage speaker bilinguals are natives too!. Applied Linguistics, 35, 93–98. CrossrefGoogle Scholar
Scontras, G., Fuchs, Z., & Polinsky, M.
(2015) Heritage language and linguistic theory. Frontiers in Psychology, 6(1545), 1–20.Google Scholar
Shi, D.
(1994) The nature of Chinese emphatic sentences. Journal of East Asian Linguistics, 3, 81–100. CrossrefGoogle Scholar
Silva-Corvalán, C.
(2014) Bilingual Language Acquisition: Spanish and English in the First Six Years. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Simpson, A. & Wu, Z.
(2002) From D to T – Determiner incorporation and the creation of tense. Journal of East Asian Linguistics, 11, 169–209. CrossrefGoogle Scholar
Soh, H. L.
(2009) Speaker presupposition and Mandarin Chinese sentence-final -le: A unified analysis of the ‘change of state’ and the ‘contrary to expectation’ reading. Natural Language Linguistic Theory, 27, 623–57. CrossrefGoogle Scholar
Tardif, T., Gelman, S. A., & Xu, F.
(1999) Putting the “noun bias” in context: A comparison of Mandarin and English. Child Development, 70(3), 620–35. CrossrefGoogle Scholar
Tardif, T.
(1993) Adult-to-child speech and language acquisition in Mandarin Chinese (Doctoral dissertation). New Haven: Yale University.Google Scholar
(1996) Nouns are not always learned before verbs: Evidence from mandarin speakers’ early vocabularies. Developmental Psychology, 32, 492–504. CrossrefGoogle Scholar
Tsai, W. -T. D.
(2008) Tense anchoring in Chinese. Lingua, 118, 675–686. CrossrefGoogle Scholar
Wen, X.
(1995) Second language acquisition of the Chinese particle le. International Journal of Applied Linguistics, 5(1), 45–62. CrossrefGoogle Scholar
Xiong, Z.
(2007) Shi…de goujian yanjiu (Syntactic analysis of the construction ‘shi…de’). Zhongguo yuwen (Studies of the Chinese Language), 4, 321–330.Google Scholar
Yang, S.
(2011) The parameter of temporal endpoint and the basic function of -le. Journal of East Asian Linguistics, 20, 383–415. CrossrefGoogle Scholar
Yip, V., & Matthews, S.
(2007) The bilingual child: Early development and language contact. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Zhou, J.
(2001) Pragmatic development of Mandarin-speaking children: From 14 months to 32 months. (Doctoral dissertation). The University of Hong Kong.Google Scholar
Zhou, J. & Chang, C.
(Eds.) (2009) Hanyu ertong yuyan fazhan yanjiu: Guoji ertong yuliaoku yanjiu fangfa de yingyong yu fazhan (Research on the language development of Chinese children: the application and development of the research method of international child language corpora). Beijing: Educational Science Publishing House.Google Scholar