The perception and interpretation of sentence types by L1 Spanish–L2 English speakers
While the L2 perception of segmentals has been investigated, our knowledge of the L2 perception of intonation is limited. Moreover,
it is unclear how context affects L1 transfer. This study investigates the perception of English sentence types by adult L1
Spanish speakers across tasks varying in contextual information. In Task 1, participants heard low-pass filtered utterances and
identified them as statements, questions or exclamations. Task 2 was similar, but consisted of unaltered utterances. In Task 3,
participants heard a scenario and three options (absolute question, declarative question, statement), and selected the best one.
Accuracy and reaction times were measured. Learners had the most difficulty in Task 3, but were target-like in the others,
confirming previous findings. Namely, L2 speakers perform better in tasks lacking contextual information versus contextualized
ones. Thus, while learners maintain their auditory resolution to intonation cues in non-speech tasks, they cannot relate contours
to appropriate L2 meanings.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Background
- 2.1The L2 perception of sentence intonation
- 2.2AQs, DQs and Ss in English and Spanish
- 2.3The acquisition of sentence types
- 2.4The perception of AQs, DQs, and Ss
- 3.Research questions & predictions
- 4.Method
- 4.1Participants
- 4.2Tasks and stimuli
- 4.2.1Stimuli preparation for the IO and SI tasks
- 4.2.2Stimuli preparation for the C task
- 4.2.3Acoustic characteristics of the experimental stimuli
- 4.3Procedure
- 5.Results
- 5.1Accuracy data
- 5.2Reaction times
- 5.3Analysis of the response types
- 5.4Learner variables
- 6.Discussion and conclusion
- Acknowledgements
- Notes
-
References
References (60)
References
Armstrong, M. (2010). Puerto Rican Spanish intonation. In P. Prieto & P. Roseano (Eds.), Transcription of intonation of the Spanish language (pp. 155–189). München, Germany: LINCOM Studies in Phonetics.
Arvaniti, A., Ladd, D. R., & Mennen, I. (2006). Phonetic effects of focus and “tonal crowding” in intonation: Evidence from Greek polar questions. Speech Communication, 48(6), 667–696.
Bartels, C. (1999). The Intonation of English Statements and Questions: A Compositional Interpretation. New York: Garland.
Boersma, P., & Weenink, D. (2017). Praat: doing phonetics by computer [Computer program]. Version 6.0.30, retrieved 22 July 2017 from [URL]
Colantoni, L., Steele, J., & Escudero, P. (2015). Second language speech: Theory and Practice. Cambridge: Cambridge University Press.
Cruz-Ferreira, M. (1983). Non-native comprehension of intonation patterns in Portuguese and in English (Unpublished PhD thesis).
Dupoux, E., Sebastián-Gallés, N., Navarette, E., & Peperkamp, S. (2008). Persistent stress “deafness”: The case of French learners of Spanish. Cognition, 106(2), 682–706.
Dupoux, E., Peperkamp, S., & Sebastián-Gallés, N. (2010). Limits on bilingualism revisited: Stress “deafness” in simultaneous French-Spanish bilinguals. Cognition, 114(2), 266–275.
Estebas-Vilaplana, E., & Prieto, P. (2010). Castilian Spanish intonation. In P. Prieto & P. Roseano (Eds.), Transcription of intonation of the Spanish language (pp. 17–48). München, Germany: LINCOM Studies in Phonetics.
Face, T. (2003). Intonation in Spanish declaratives: differences between lab speech and spontaneous speech. Catalan Journal of Linguistics, 21, 115–131.
Face, T. (2004). The intonation of absolute interrogatives in Castilian Spanish. Southwest Journal of Linguistics, 23(2), 65–78.
Face, T. (2008). F0 peak height and the perception of sentence type in Castilian Spanish. Revista internacional de lingüística iberoamericana, 3(2), 49–65.
Face, T. (2011). Perception of Castilian Spanish Intonation: Implications for Intonational Phonology. Lincom Europa.
Grabe, E., Rosner, B. S., Garcia-Albea, J. E., & Zhou, X. (2003). Perception of English intonation by English, Spanish, and Chinese listeners. Language and Speech, 46(4), 375–401.
Gunlogson, C. (2001). True to form: Rising and falling declaratives as questions in English. PhD dissertation, University of California, Santa Cruz.
Gunlogson, C. (2002). Declarative questions. In B. Jackson (Ed.), Proceedings from Semantics and Linguistic Theory, 121, (pp. 124–143). Ithaca, NY: Cornell University. CSI Publications.
Gussenhoven, C. (2004). The phonology of tone and intonation. Cambridge: Cambridge University Press.
Haan, J. (2002). Speaking of questions: An exploration of Dutch question intonation. Utrecht: LOT.
Hedberg, N., & Sosa, J. (2008). The prosody of topic and focus in spontaneous English dialogues. In C. Lee, M. Gordon, & D. Büring (Eds.), Topic and focus: Cross-linguistic perspective on meaning and intonation (pp. 101–120). Dordrecht: Springer.
Hedberg, N., & Sosa, J. M. (2011). A unified account of the meaning of English questions with non-canonical intonation. Paper presented at the
International Seminar on Prosodic Interfaces
, Jawaharlal Nehru University, November 25–27.
Henriksen, N. C. (2012). The intonation and signaling of declarative questions in Manchego peninsular Spanish. Language and Speech, 55(4), 543–576.
Hertel, T. J. (2003). Lexical and discourse factors in second language acquisition of Spanish word order. Second Language Research, 19(4), 273–304.
Hill, S., & Bradford, W. (2000). Bilingual grammar of English-Spanish syntax: a manual with exercises. Lanham: University Press of America.
Kania, U. (2016). The acquisition and use of Yes-no questions in English. Tubingen: Narr Francke Attempto.
King, J. W., & Kutas, M. (1995). Do the waves begin to waver? ERP studies of language processing in the elderly. Age Differences in Word and Language Processing Advances in Psychology, 110(C), 314–344.
Klima, E. S., & Bellugi, U. (1966). Syntactic Regulation in the Speech of Children. In J. Lyons, & R. J. Wales (Eds.), Psycholinguistic Papers (pp. 183–203). Edinburgh: Edinburgh University Press.
Kuhl, P. K., Conboy, B. T., Coffey-Corina, S., Padden, D., Rivera-Gaxiola, M., & Nelson, T. (2008). Phonetic learning as a pathway to language: new data and native language magnet theory expanded (NLM-e). Philosophical Transactions of the Royal Society, 3631, 979–1000.
Lin, E., Daniell, P., & Al Busaidi, S. (2013). A cross-language comparison of the pitch patterns in declarative questions and statements. Speech Language and Hearing, 16(3), 119–126.
Liu, C., & Rodríguez, A. (2012). Categorical Perception of Intonation Contrasts: Effects of Listeners’ Language Background. The Journal of the Acoustical Society of America, 131(6), 427–433.
López-Bobo, M. J., & Cuevas-Alonso, M. (2010). Cantabrian Spanish intonation. In P. Prieto., & P. Roseano (Eds.), Transcription of intonation of the Spanish language (pp. 49–58). München: Lincom Europe.
Marasco, O. (2014). Perception of secondary cues in Y/N questions and statement intonation in L2 Spanish speakers. Poster presented at the
Linguistic Symposium on Romance Languages
, Western University, May 2–4.
Martín Butragueño, P. (2004). Configuraciones circunflejas en la entonación del español mexicano [Circumflex configurations in the intonation of Mexican Spanish]. Revista de Filología Española, 84(2), 347–373.
Mennen, I. (2015). Beyond segments: Towards a L2 intonation learning theory. In E. Delais-Roussarie, M. Avanzi & S. Herment (Eds.), Prosody and Language Contact (pp. 171–188). Berlin: Springer.
Montrul, S. (1999). Causative errors with unaccusative verbs in L2 Spanish. Second Language Research, 15(2), 191–219.
Nooteboom, S. (1997). The prosody of speech: Melody and rhythm. In W. J. Hardcastle, & J. Laver (Eds.), The Handbook of Phonetic Sciences (pp. 640–673). Oxford: Blackwell.
Ortega-Llebaria, M., & Colantoni, L. (2014). L2 English intonation: Relations between form-meaning associations, access to meaning, and L1 transfer. Studies in Second Language Acquisition, 36(2), 331–353.
Ortega-Llebaria, M., Nemoga, M., & Presson, N. (2017). Long-term experience with a tonal language shapes the perception of intonation in English words: How Chinese-English bilinguals perceive “Rose?” vs. “Rose.” Bilingualism: Language and Cognition, 20(2), 367–383.
Peterson, T. (2016). Mirativity as Surprise: Evidentiality, Information, and Deixis. Journal of Psycholinguistic Research, 45(6), 1327–1357.
Pienemann, M., Johnston, M., & Brindley, G. (1988). Constructing an acquisition-based procedure for second language assessment. Studies in Second Language Acquisition, 10(2), 217–224.
Pozzan, L., & Quirk, E. (2014). Second language acquisition of English questions: An elicited production study. Applied Psycholinguistics, 35(6), 1055–1086.
Prieto, P., & Roseano, P. (2010). Transcription of intonation of the Spanish language. München, Germany: LINCOM Studies in Phonetics.
R Core Team (2013). R: A language and environment for statistical computing. R Foundation for Statistical Computing, Vienna, Austria. URL [URL].
Safarova, M. (2005). The semantics of rising intonation in interrogatives and declaratives. In E. Maier, C. Barry, & J. Huitink (Eds). Proceedings of Sinn und Bedeutung, 91, (pp. 355–369).
Safarova, M., & Swerts, M. (2004). On the recognition of declarative questions in English. Proceedings of Speech Prosody 2004, (pp. 313–316).
Saindon, M., Cirelli, L., Schellenberg, E. G., van Lieshout, P., & Trehub, S. (2017). Children’s and adults’ perception of questions and statements from terminal fundamental frequency contours. Journal of the Acoustical Society of America, 141(5), 3123–3131.
Saindon, M. R., Trehub, S. E., Schellenberg, E. G., van Lieshout, P. (2017). When is a question not a question for children and adults? Language Learning and Development, 13(4), 274–285.
Santiago, F., & Delais-Roussarie, E. (2012). Acquiring phrasing and intonation in French as a second language: The case of Yes-No questions produced by Mexican Spanish Learners. In Ma, Q., Ding, H. & Hirst, D. (Eds.), Proceedings of Speech Prosody 2012, (pp. 338–341). Shanghai, China.
Santiago, F., Mairano, P., & Delais-Roussarie, E. (2014). Non-native perception of final boundary tones in French interrogatives. In N. Campbell, D. Gibbon & D. Hirst (Eds.), Proceedings of Speech Prosody 2014, (pp. 563–567). Dublin, Ireland.
Seddoh, A., Blay, A., & Madden, J. (2016). Intonation perception problems in advanced age. The Journal of the Acoustical society of America, 139(4), 2047–2048.
Soderstrom, M., Ko, E -S., & Nevzorova, U. (2011). It’s a question? Infants attend differently to yes/no questions and declaratives. Infant Behavior and Development, 341, 107–110.
Sosa, J. M. (1999). La entonación del español: su estructura fónica, variabilidad y dialectología [The intonation of Spanish: its phonetic structure, variability and dialectology]. Madrid: Cátedra.
Spada, N., & Lightbown, P. M. (1999). Instruction, first language influence, and developmental readiness in second language acquisition. The Modern Language Journal, 83(1), 1–22.
Truckenbrodt, H. (2011). On rises and falls in interrogatives. In Yoo, H. Y., & Delais-Roussarie, E. (Eds.), Proceedings from IDP 2009, (pp. 9–17). Paris.
van Heuven, V. J., & van Zanten, E. (2005). Speech rate as a secondary prosodic characteristic of polarity questions in three languages. Speech Communication. Special Issue in Honour of Louis Pols, 47(1), 87–99.
Warren, P. (2016). Uptalk: The phenomenon of rising intonation. Cambridge University Press. Cambridge, UK.
Werker, J. F., & Tees, R. C. (1984). Cross-language speech perception: Evidence for perceptual reorganization during the first year of life. Infant Behaviour and Development, 7(1), 49–63.
Willis, E. W. (2010). Dominican Spanish intonation. In P. Prieto & P. Roseano (Eds.), Transcription of intonation of the Spanish language (pp. 123–153). München, Germany: LINCOM Studies in Phonetics.
Zagona, K. (2002). The syntax of Spanish. Cambridge: Cambridge University Press.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Colantoni, Laura, Gabrielle Klassen, Matthew Patience, Malina Radu & Olga Tararova
2022.
Perception and Production of Sentence Types by Inuktitut-English Bilinguals.
Languages 7:3
► pp. 193 ff.
This list is based on CrossRef data as of 10 august 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.