The acquisition of relative clauses in Russian and Polish in monolingual and bilingual children
In this paper, we present the results on (re)production of relative clauses in a sentence repetition task by Russian and Polish monolingual and bilingual children (3;6–6;6 years). Russian and Polish both involve overt case marking in the relative clause formation, but the case marking in Polish is more regular and transparent. Our results suggest that, when case marking is the only disambiguating cue, its transparency and regularity contributes to a significantly better performance. This explains why the Polish children, both monolingual and bilingual, were more successful in reproduction of subject and object relatives compared to their Russian peers.
Keywords: acquisition of relative clauses, transparency in case marking, Slavic languages
Published online: 30 July 2018
(2012) Does “Case” Matter in the Acquisition of Relative Clauses in Romanian? Retrieved from http://www.bu.edu/bucld/files/2012/07/Bentea-36.pdf
Chan, A., Matthews, S., & Yip, V.
Croteau, K. C.
Dasinger, L., & Toupin, C.
De Villiers, J. G., & De Villiers, P. A.
Diessel, H., & Tomasello, M.
Eliseeva, M. B.
Flynn, S., & Foley, C.
Friedmann, N., & Novogrodsky, R.
Goldschneider, J. M., & DeKeyser, R. M.
Gutierrez-Mangado, M. J.
Gutierrez-Mangado, M. J., & Ezeizabarrena, M. J.
(2014) Asymmetry in child comprehension and production of Basque subject and object relative clauses. Retrieved from https://www.researchgate.net/publication/260343266_Asymmetry_ in_child_comprehension_and_production_of_Basque_subject_and_object_relative_clauses
Gvozdev, A. N.
Kidd, E., Brandt, S., Lieven, E., & Tomasello, M.
Kwon, N., Kluender, R., Kutas, M., & Polinsky, M.
Lavine, J. E.
Lust, B., Flynn, S., & Foley, C.
Mak, W. M., Vonk, W., & Schriefers, H.
Marinis, T., & Armon-Lotem, S.
Mecklinger, A., Schriefers, H., Steinhauer, K., & Friederici, A. D.
Meir, N., & Armon-Lotem, S.
Meir, N., Armon-Lotem, S., & Walter, J.
Mills, A. E.
Mróz, M., & Flynn, S.
(2010) Pre-literacy Development: Bilinguals at Risk. Retrieved from http://www.education.ox.ac.uk/wordpress/wpcontent/uploads/2010/08/Mroz-Flynn.pdf
Peeters-Podgaevskaja, A. V.
(2008) Problemy osvoenija russkogo jazyka kak vtorogo rodnogo det’mi 5–7 let i sozdanie adekvatnogo učebnogo posobija [Problems of the acquisition of Russian as L2 in children aged 5 to 7, and compilation of an appropriate language course]. In E. de Haard, W. Honselaar, & J. Stelleman (Eds.), Literature and beyond: Festschrift for Willem G. Weststeijn on the occasion of his 65th birthday (pp. 609–627). Amsterdam: Pegasus.
Podgaevskaja, A. V., & Honselaar, W.
(2008) Relative Clauses in Heritage Russian: Fossilization or Divergent Grammar? Formal Approaches to Slavic Linguistics, 16. Retrieved from http://scholar.harvard.edu/files/mpolinsky/files/FASL07.Polinsky_updated013108.pdf
Sevcenco, A., Avram, L., & Stoicescu, I.
(2010) Agreement Issues in Polish co Relative Clauses. Retrieved from http://makino.linguist.univ-paris-diderot.fr/files/hpsg2010/file/abstracts/HPSG/skwarski-hpsg2010.pdf
Van der Meer, M., van Atteveldt, W., Coopmans, P., & Philip, W.
Van de Scheur, L.
Vinnitskaya, I., Flynn, S., & Foley, C.
Warren, T., & Gibson, E.
Cited by 1 other publications
Lau, Elaine & Nozomi Tanaka
This list is based on CrossRef data as of 19 august 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.