Article published In:
Linguistic Approaches to Bilingualism
Vol. 10:4 (2020) ► pp.441470
References
Aparicio, X., & Lavaur, J.-M.
(2016) Masked Translation Priming Effects in Visual Word Recognition by Trilinguals. Journal of Psycholinguistic Research, 451, 1369–1388. DOI logoGoogle Scholar
Aparicio, X., Midgley, K. J., Holcomb, P. J., Pu, H., Lavaur, J. M., & Grainger, J.
(2012) Language effects in trilinguals: An ERP study. Frontiers in Psychology, 31, 1–9. DOI logoGoogle Scholar
Balota, D. A., Yap, M. J., Cortese, M. J., Hutchison, K. A., Kessler, B., Loftis, B., … Treiman, R.
(2007) The English Lexicon Project. Behavior Research Methods, 391, 445–459. DOI logoGoogle Scholar
Bice, K., & Kroll, J. F.
(2015) Native language change during early stages of second language learning. NeuroReport, 261, 966–971. DOI logoGoogle Scholar
Brenders, P., Van Hell, J. G., & Dijkstra, T.
(2011) Word recognition in child second language learners: Evidence from cognates and false friends. Journal of Experimental Child Psychology, 1091, 383–96. DOI logoGoogle Scholar
Caramazza, A., & Brones, I.
(1979) Lexical access in bilinguals. Bulletin of the Psychonomic Society, 131, 212–214. DOI logoGoogle Scholar
Davis, C. J.
(2005) N-Watch: A program for deriving neighborhood size and other psycholinguistic statistics. Behavior Research Methods, 371, 65–70. DOI logoGoogle Scholar
De Groot, A. M. B., & Nas, G. L. J.
(1991) Lexical representation of cognates and noncognates in compound bilinguals. Journal of Memory and Language, 301, 90–123. DOI logoGoogle Scholar
Dijkstra, T., Grainger, J., & Van Heuven, W. J. B.
(1999) Recognition of cognates and interlingual homographs: The neglected role of phonology. Journal of Memory and Language, 411, 496–518. DOI logoGoogle Scholar
Dijkstra, T., Miwa, K., Brummelhuis, B., Sappelli, M., & Baayen, H.
(2010) How cross-language similarity and task demands affect cognate recognition. Journal of Memory and Language, 621, 284–301. DOI logoGoogle Scholar
Dijkstra, T., Timmermans, M., & Schriefers, H.
(2000) On Being Blinded by Your Other Language: Effects of Task Demands on Interlingual Homograph Recognition. Journal of Memory and Language, 421, 445–464. DOI logoGoogle Scholar
Dijkstra, T., & Van Heuven, W. J. B.
(2002) The architecture of the bilingual word recognition system: From identification to decision. Bilingualism: Language and Cognition, 51, 175–197. DOI logoGoogle Scholar
Dijkstra, T., Van Jaarsveld, H. J., & Ten Brinke, S.
(1998) Interlingual homograph recognition: Effects of task demands and language intermixing. Bilingualism: Language and Cognition, 11, 51–66. DOI logoGoogle Scholar
Elston-Güttler, K. E., Gunter, T. C., & Kotz, S. A.
(2005) Zooming into L2: Global language context and adjustment affect processing of interlingual homographs in sentences. Cognitive Brain Research, 251, 57–70. DOI logoGoogle Scholar
Gerard, L. D., & Scarborough, D. L.
(1989) Language-specific lexical access of homographs by bilinguals. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 151, 305–315.Google Scholar
Grosjean, F.
(2001) The bilingual’s language modes. In J. L. Nicol (Ed.), One Mind, Two Languages: Bilingual Language Processing (pp. 1–22). Oxford, UK: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Kirsner, K., Lalor, E., & Hird, K.
(1993) The bilingual lexicon: Exercise, meaning and morphology. In R. Schreuder & B. Weltens (Eds.), The Bilingual Lexicon (pp. 215–248). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Kroll, J. F., Michael, E., Tokowicz, N., & Dufour, R.
(2002) The development of lexical fluency in a second language. Second Language Research, 181, 137–171. DOI logoGoogle Scholar
Kroll, J. F., Sumutka, B. M., & Schwartz, A. I.
(2005) A cognitive view of the bilingual lexicon: Reading and speaking words in two languages. International Journal of Bilingualism, 91, 27–48. DOI logoGoogle Scholar
Lemhöfer, K., & Dijkstra, T.
(2004) Recognizing cognates and interlingual homographs: effects of code similarity in language-specific and generalized lexical decision. Memory & Cognition, 321, 533–550. DOI logoGoogle Scholar
Lemhöfer, K., Dijkstra, T., & Michel, M.
(2004) Three languages, one ECHO: Cognate effects in trilingual word recognition. Language and Cognitive Processes, 191, 585–611. DOI logoGoogle Scholar
Lenth, Russell V.
(2016) Least-Squares Means: The R Package lsmeans. Journal of Statistical Software, 691, 1–33. DOI logoGoogle Scholar
Levelt, W. J. M., Roelofs, A., & Meyer, A. S.
(1999) A theory of lexical access in speech production. Behavioral and Brain Sciences, 221, 1–75. DOI logoGoogle Scholar
Levenshtein, V. I.
(1966) Binary codes capable of correcting deletions, insertions, and reversals. Soviet Physics Doklady, 101, 707–710.Google Scholar
Logan, J. M., & Balota, D. A.
(2003) Conscious and unconscious lexical retrieval blocking in younger and older adults. Psychology and Aging, 181, 537–550. DOI logoGoogle Scholar
Marian, V., Bartolotti, J., Chabal, S., & Shook, A.
(2012) CLEARPOND: cross-linguistic easy-access resource for phonological and orthographic neighborhood densities. PloS One, 71, e43230. DOI logoGoogle Scholar
Midgley, K. J., Holcomb, P. J., & Grainger, J.
(2011) Effects of cognate status on word comprehension in second language learners: An ERP investigation. Journal of Cognitive Neuroscience, 231, 1634–1647. DOI logoGoogle Scholar
O Laoire, M.
(2005) L3 in Ireland: A preliminary study of learners’ metalinguistic awareness. In B. Hufeisen & R. Fouser (Eds.), Introductory readings in L3 (pp. 47–55). Tubingen, Germany: Stauffenberg Verlag.Google Scholar
Peeters, D., Dijkstra, T., & Grainger, J.
(2013) The representation and processing of identical cognates by late bilinguals: RT and ERP effects. Journal of Memory and Language, 681, 315–332. DOI logoGoogle Scholar
Poarch, G. J., & Van Hell, J. G.
(2012) Cross-language activation in children’s speech production: Evidence from second language learners, bilinguals, and trilinguals. Journal of Experimental Child Psychology, 1111, 419–438. DOI logoGoogle Scholar
(2014) Cross-language activation in same-script and different-script trilinguals. International Journal of Bilingualism, 181, 693–716. DOI logoGoogle Scholar
Poort, E. D., & Rodd, J. M.
(2017) The cognate facilitation effect in bilingual lexical decision is influenced by stimulus list composition. Acta Psychologica, 1801. DOI logoGoogle Scholar
Poort, E. D., Warren, J. E., & Rodd, J. M.
(2016) Recent experience with cognates and interlingual homographs in one language affects subsequent processing in another language. Bilingualism: Language and Cognition, 191, 206–212. DOI logoGoogle Scholar
Sánchez-Casas, R. M., Davis, C. W., & García-Albea, J. E.
(1992) Bilingual lexical processing: Exploring the cognate/noncognate distinction. European Journal of Cognitive Psychology, 41, 293–310. DOI logoGoogle Scholar
Scarborough, D. L., Gerard, L., & Cortese, C.
(1984) Independence of lexical access in bilingual word recognition. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 231, 84–99. DOI logoGoogle Scholar
Siyambalapitiya, S., Chenery, H. J., & Copland, D. A.
(2009) Bilingualism and aging: Reversal of the cognate advantage in older bilingual adults. Applied Psycholinguistics, 301, 531–554. DOI logoGoogle Scholar
Szubko-Sitarek, W.
(2011) Cognate facilitation effects in trilingual word recognition. Studies in Second Language Learning and Teaching, 11, 189–208. DOI logoGoogle Scholar
(2015) Multilingual Lexical Recognition in the Mental Lexicon of Third Language Users. Berlin, Heidelberg: Springer. DOI logoGoogle Scholar
Van Hell, J. G., & De Groot, A. M. B.
(1998) Conceptual representation in bilingual memory: Effects of concreteness and cognate status in word association. Bilingualism: Language and Cognition, 11, 193–211. DOI logoGoogle Scholar
Van Hell, J. G., & Dijkstra, T.
(2002) Foreign language knowledge can influence native language performance in exclusively native contexts. Psychonomic Bulletin & Review, 91, 780–789. DOI logoGoogle Scholar
Van Hell, J. G., & Poarch, G. J.
(2014) How much bilingual experience is needed to affect executive control. Applied Psycholinguistics, 351, 925–928. DOI logoGoogle Scholar
Van Heuven, W. J. B., Dijkstra, T., & Grainger, J.
(1998) Orthographic neighborhood effect in bilingual word recognition. Journal of Memory and Language, 391, 458–483. DOI logoGoogle Scholar
Van Heuven, W. J. B., Schriefers, H., Dijkstra, T., & Hagoort, P.
(2008) Language conflict in the bilingual brain. Cerebral Cortex, 181, 2706–2716. DOI logoGoogle Scholar
Von Studnitz, R. E., & Green, D. W.
(2002) Interlingual homograph interference in German-English bilinguals: Its modulation and locus of control. Bilingualism: Language and Cognition, 51, 1–23. DOI logoGoogle Scholar
Williams, S., & Hammarberg, B.
(1998) Language switches in L3 production: Implications for a polyglot speaking model. Applied Linguistics, 191, 295–333. DOI logoGoogle Scholar
Cited by

Cited by 1 other publications

García, Omar, Anna B. Cieślicka & Roberto R. Heredia
2020. Online Ambiguity Resolution in Bilingual Lexical Access. In Bilingual Lexical Ambiguity Resolution,  pp. 184 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 23 april 2022. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.