Article published In:
Linguistic Approaches to Bilingualism
Vol. 11:6 (2021) ► pp.783816
Akaike, H.
(1974) A new look at the statistical model identification. IEEE transactions on automatic control, 19(6), 716–723. DOI logoGoogle Scholar
Anderssen, M., & Bentzen, K.
(2018) Different outcomes in the acquisition of residual V2 and do-support in three Norwegian-English bilinguals: Crosslinguistic influence, dominance and structural ambiguity. Frontiers in Psychology, 91, 21–30. DOI logoGoogle Scholar
Anderssen, M., Lundquist, B., & Westergaard, M.
(2018) Cross-linguistic similarities and differences in bilingual acquisition and attrition: Possessives and double definiteness in Norwegian heritage language. Bilingualism: Language and Cognition, 21(4), 748–764. DOI logoGoogle Scholar
Argyri, E., & Sorace, A.
(2007) Crosslinguistic influence and language dominance in older bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition, 10(1), 79–99. DOI logoGoogle Scholar
Bates, D., Maechler, M., Bolker, B., & Walker, S.
(2015) Fitting Linear Mixed Effects Models Using lme4. Journal of Statistical Software, 67(01), 1–48. DOI logoGoogle Scholar
Blom, E.
(2010) Effects of input on the early grammatical development of bilingual children. International Journal of Bilingualism, 14(4), 422–446. DOI logoGoogle Scholar
Bock, J. K.
(1986) Syntactic persistence in language production. Cognitive psychology, 18(3), 355–387. DOI logoGoogle Scholar
Broekhuis, H., & Corver, N.
(2015) Syntax of Dutch: Verb and Verb Phrases. Volume 21. Amsterdam University Press. DOI logoGoogle Scholar
De Houwer, A.
(2013) Harmonious bilingual development: Young families’ well-being in language contact situations. International Journal of Bilingualism, 19(2), 169–184. DOI logoGoogle Scholar
De Villiers, P. A., & de Villiers, J. G.
(1972) Early judgments of semantic and syntactic acceptability by children. Journal of Psycholinguistic Research, 1(4), 299–310. DOI logoGoogle Scholar
Döpke, S.
(1998) Competing language structures: The acquisition of verb placement by bilingual German-English children. Journal of child language, 25(3), 555–584. DOI logoGoogle Scholar
Dunn, L. M., & Dunn, D. M.
(2007) Peabody picture vocabulary test (PPVT-4). Minneapolis, USA: Pearson.Google Scholar
Dunn, L. M., Dunn, L. M., & Schlichting, L.
(2005) Peabody picture vocabulary test-III-NL. Amsterdam, The Netherlands: Pearson.Google Scholar
Dunn, L. M., Dunn, L. M., Whetton, C., & Burley, J.
(1997) The British picture vocabulary scale. London, UK: GL Assessment.Google Scholar
Elston-Güttler, K. E., Gunter, T. C., & Kotz, S. A.
(2005) Zooming into L2: Global language context and adjustment affect processing of interlingual homographs in sentences. Cognitive Brain Research, 25(1), 57-70. DOI logoGoogle Scholar
Fabiano-Smith, L., & Barlow, J. A.
(2010) Interaction in bilingual phonological acquisition: Evidence from phonetic inventories. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 131, 81–97. DOI logoGoogle Scholar
Fenson, L., Marchman, V. A., Thal, D. J., Dale, P. S., Reznick, J. S., & Bates, E.
(2007) MacArthur-Bates Communicative Development Inventories: User’s Guide and Technical Manual – Second Edition. Baltimore: Brookes Publishing.Google Scholar
Foroodi-Nejad, F., & Paradis, J.
(2009) Crosslinguistic transfer in the acquisition of compound words in Persian–English bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 12(4), 411–427. DOI logoGoogle Scholar
Gathercole, V. C. M.
(2007) Miami and north Wales, so far and yet so near: Constructivist account of morpho-syntactic development in bilingual children. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 101, 224–246. DOI logoGoogle Scholar
Gavarró, A.
(2003) Economy and word order patterns in bilingual Dutch-English acquisition. Bilingualism: language and cognition, 6(1), 69–79. DOI logoGoogle Scholar
Hartsuiker, R. J., Pickering, M. J., & Veltkamp, E.
(2004) Is syntax separate or shared between languages? Cross- linguistic syntactic priming in Spanish–English bilinguals. Psychological Science, 15(6), 409–414. DOI logoGoogle Scholar
Hervé, C., Serratrice, L., & Corley, M.
(2016) Dislocations in French–English bilingual children: An elicitation study. Bilingualism: Language and Cognition, 19(5), 987–1000. DOI logoGoogle Scholar
Hulk, A., & Müller, N.
(2000) Bilingual first language acquisition at the interface between syntax and pragmatics. Bilingualism: language and cognition, 3(3), 227–244. DOI logoGoogle Scholar
Hwang, H., Shin, J. A., & Hartsuiker, R. J.
(2018) Late Bilinguals Share Syntax Unsparingly Between L1 and L2: Evidence From Crosslinguistically Similar and Different Constructions. Language Learning, 68(1), 177–205. DOI logoGoogle Scholar
Hsin, L., Legendre, G., & Omaki, A.
(2013) Priming cross-linguistic interference in Spanish – English bilingual children. In Proceedings of the 37th Annual Boston University Conference on Language Development (pp. 165–77). Somerville, MA: Cascadilla Press.Google Scholar
Ivanova, I., Pickering, M. J., Branigan, H. P., McLean, J. F., & Costa, A.
(2012) The comprehension of anomalous sentences: Evidence from structural priming. Cognition, 1221, 193–209. DOI logoGoogle Scholar
Kidd, E., Chan, A., & Chiu, J.
(2015) Cross-linguistic influence in simultaneous Cantonese English bilingual children’s comprehension of relative clauses. Bilingualism: Language and Cognition, 18(3), 438–452. DOI logoGoogle Scholar
Koster, J.
(1975) Dutch as an SOV language. Linguistic analysis, 1(2), 111–136.Google Scholar
Kupisch, T.
(2007) Determiners in bilingual German–Italian children: What they tell us about the relation between language influence and language dominance. Bilingualism: Language and Cognition, 10(1), 57–78. DOI logoGoogle Scholar
(2014) Adjective placement in simultaneous bilinguals (German–Italian) and the concept of cross-linguistic overcorrection. Bilingualism: Language and Cognition, 17(1), 222–233. DOI logoGoogle Scholar
Lehmann, W. P.
(1978) English: A characteristic SVO language. In W. P. Lehmann (Ed.), Syntactic typology. Austin: University of Texas Press.Google Scholar
Meisel, J. M.
(2001) The simultaneous acquisition of two first languages: Early differentiation and subsequent development of grammars. In J. Cenoz & F. Genesee (Eds), Trends in bilingual acquisition (pp. 11–42). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
(2008) The bilingual child. In T. K. Bhatia & W. C. Ritchie (Eds.), The handbook of bilingualism. Hoboken: John Wiley & Sons.Google Scholar
Müller, N.
(1998) Transfer in bilingual first language acquisition. Bilingualism: Language and cognition, 1(3), 151–171. DOI logoGoogle Scholar
Müller, N., & Hulk, A.
(2001) Crosslinguistic influence in bilingual language acquisition: Italian and French as recipient languages. Bilingualism: Language and cognition, 4(1), 1–21. DOI logoGoogle Scholar
Nicoladis, E.
(2003) Cross-linguistic transfer in deverbal compounds of preschool bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition, 6(1), 17–31. DOI logoGoogle Scholar
(2006) Cross-linguistic transfer in adjective–noun strings by preschool bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition, 9(1), 15–32. DOI logoGoogle Scholar
(2012) Cross-linguistic influence in French–English bilingual children’s possessive constructions. Bilingualism: Language and Cognition, 15(2), 320–328. DOI logoGoogle Scholar
Paradis, J., & Genesee, F.
(1996) Syntactic acquisition in bilingual children. Studies in second language acquisition, 18(1), 1–25. DOI logoGoogle Scholar
Pérez-Leroux, A. T., Cuza, A., & Thomas, D.
(2011) Clitic placement in Spanish–English bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition, 14(2), 221–232. DOI logoGoogle Scholar
Pickering, M. J., & Branigan, H. P.
(1998) The representation of verbs: Evidence from syntactic priming in language production. Journal of Memory and Language, 39(4), 633–651. DOI logoGoogle Scholar
Pickering, M. J., & Garrod, S.
(2007) Do people use language production to make predictions during comprehension? Trends in Cognitive Sciences, 111, 105–110. DOI logoGoogle Scholar
R Core Team
(2016) R: A language and environment for statistical computing. R Foundation for Statistical Computing. Vienna, Austria. URL [URL]
Radford, A.
(2004) Minimalist syntax: Exploring the structure of English. Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Rizzi, L.
(1996) Residual verb second and the wh-criterion. In A. Belletti & L. Rizzi (Eds), Parameters and functional heads (pp. 63–90). Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Schoonbaert, S., Hartsuiker, R. J., & Pickering, M. J.
(2007) The representation of lexical and syntactic information in bilinguals: Evidence from syntactic priming. Journal of Memory and Language, 56(2), 153–171. DOI logoGoogle Scholar
Serratrice, L.
(2013) Cross-linguistic influence in bilingual development: Determinants and mechanisms. Linguistic approaches to Bilingualism, 3(1), 3–25. DOI logoGoogle Scholar
(2016) Cross-linguistic influence, cross-linguistic priming and the nature of shared syntactic structures. Linguistic Approaches to Bilingualism, 6(6), 822–827. DOI logoGoogle Scholar
Serratrice, L., Sorace, A., & Paoli, S.
(2004) Crosslinguistic influence at the syntax–pragmatics interface: Subjects and objects in English–Italian bilingual and monolingual acquisition. Bilingualism: Language and Cognition, 7(3), 183–205. DOI logoGoogle Scholar
Silva-Corvalán, C., & Treffers-Daller, J.
(Eds.) (2016) Language dominance in bilinguals: Issues of measurement and operationalization (pp. 106–133). Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Sorace, A., Serratrice, L., Filiaci, F., & Baldo, M.
(2009) Discourse conditions on subject pronoun realization: Testing the linguistic intuitions of older bilingual children. Lingua, 119(3), 460–477. DOI logoGoogle Scholar
Strik, N., & Pérez-Leroux, A. T.
(2011) Jij doe wat girafe?: Wh-movement and inversion In Dutch-French bilingual children. Linguistic Approaches to Bilingualism, 1(2), 175–205. DOI logoGoogle Scholar
Unsworth, S.
(2012) Testing for crosslinguistic influence and exposure effects in the bilingual acquisition of specific indefinite objects. In Proceedings of the 36th annual Boston university conference on language development (pp. 633–645).Google Scholar
(2013a) Current issues in multilingual first language acquisition. Annual Review of Applied Linguistics, 331, 21–50. DOI logoGoogle Scholar
(2013b) Assessing the role of current and cumulative exposure in simultaneous bilingual acquisition: The case of Dutch gender. Bilingualism: Language and Cognition, 161, 86–110. DOI logoGoogle Scholar
(2013c) Assessing age of onset effects in (early) child L2 acquisition. Language Acquisition, 201, 74–92. DOI logoGoogle Scholar
(2016) Early child L2 acquisition: Age or input effects? Neither, or both?. Journal of Child Language, 43(3), 608–634. DOI logoGoogle Scholar
Unsworth, S., Argyri, F., Cornips, L., Hulk, A., Sorace, A., & Tsimpli, I.
(2014) The role of age of onset and input in early child bilingualism in Greek and Dutch. Applied Psycholinguistics, 35(4), 765–805. DOI logoGoogle Scholar
Unsworth, S., Chondrogianni, V. & Skarabela, B.
(2018) Experiential measures can be used as a proxy for language dominance in bilingual language acquisition research. Frontiers in Psychology. DOI logoGoogle Scholar
Van Kemenade, A., & Westergaard, M.
(2012) Verb-Second Variation in Middle English. Information structure and syntactic change in the history of English.Google Scholar
Vasilyeva, M., Waterfall, H., Gámez, P. B., Gómez, L. E., Bowers, E., & Shimpi, P.
(2010) Cross-linguistic syntactic priming in bilingual children. Journal of Child Language, 37(5), 1047–1064. DOI logoGoogle Scholar
(2009) Usage-based vs. rule-based learning: the acquisition of word order in wh-questions in English and Norwegian. Journal of Child Language, 36(5), 1023–1051. DOI logoGoogle Scholar
Yip, V., & Matthews, S.
(2000) Syntactic transfer in a Cantonese–English bilingual child. Bilingualism: Language and cognition, 3(3), 193–208. DOI logoGoogle Scholar
(2006) Assessing Language Dominance in Bilingual Acquisition: A Case for Mean Length Utterance Differentials. Language Assessment Quarterly, 3(2), 97–116. DOI logoGoogle Scholar
(2007) Relative clauses in Cantonese-English bilingual children: Typological challenges and processing motivations. Studies in Second Language Acquisition, 29(2), 277–300. DOI logoGoogle Scholar
Cited by

Cited by 3 other publications

Engemann, Helen
2021. How (not) to cross a boundary: Crosslinguistic influence in simultaneous bilingual children's event construal. Bilingualism: Language and Cognition  pp. 1 ff. DOI logo
2021. Cross-linguistic influence in simultaneous and early sequential bilingual children: a meta-analysis. Journal of Child Language  pp. 1 ff. DOI logo
von Grebmer zu Wolfsthurn, Sarah, Leticia Pablos & Niels O. Schiller
2021. Noun-phrase production as a window to language selection: An ERP study. Neuropsychologia 162  pp. 108055 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 21 october 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.