Article published in:
Linguistic Approaches to Bilingualism
Vol. 11:6 (2021) ► pp. 846872
References

References

Aaron, J. E.
(2014) Lone English-origin nouns in Spanish: The precedence of community norms. International Journal of Bilingualism, 20(10), 1–22.Google Scholar
Alarcón, I. V.
(2011) Spanish gender agreement under complete and incomplete acquisition: Early and late bilinguals’ linguistic behavior within the noun phrase. Bilingualism: Language and Cognition, 14(03), 332–350. CrossrefGoogle Scholar
Beatty-Martínez, A. L., & Dussias, P. E.
(2017) Bilingual experience shapes Language processing: Evidence from code-switching. Journal of Memory and Language, 95, 173–189. CrossrefGoogle Scholar
(2019) Revisiting Masculine and Feminine AGrammatical Gender in Spanish: Linguistic, Psycholinguistic, and Neurolinguistic Evidence. Frontiers in Psychology, 10, 751. CrossrefGoogle Scholar
Beatty-Martínez, A. L., Valdés Kroff, J. R., & Dussias, P. E.
(2018) From the field to the lab: a converging methods approach to the study of codeswitching. Languages, 3(2), 1–19. CrossrefGoogle Scholar
Bull, W. E.
(1965) Spanish for teachers: applied linguistics. New York: Ronald Press Co.Google Scholar
Bullock, B. E., & Toribio, A. J. E.
(2009) The Cambridge handbook of linguistic code-switching. Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Chaston, J. M.
(1996) Sociolinguistic analysis of gender agreement in article/noun combinations in Mexican American Spanish in Texas. Bilingual Review/La Revista Bilingüe, 21(3), 195–202.Google Scholar
Clegg, J., & Waltermire, M.
(2009) Gender Assignment to English-Origin Nouns in The Spanish of the Southwestern United States. Southwest Journal of Linguistics, 28 (1), 1–18.Google Scholar
Eddington, D.
(2002) Spanish gender assignment in an analogical framework. Journal of Quantitative Linguistics, 9(1), 49–75. CrossrefGoogle Scholar
Grosjean, F.
(2001) The bilingual’s language modes. In J. L. Nicol (Ed.), One mind, two languages: Bilingual language processing, (pp. 1–22). Malden, MA: Blackwell.Google Scholar
Harris, J. W.
(1991) The exponence of gender in Spanish. Linguistic Inquiry, 22(1), 27-62.Google Scholar
Herring, J. R., Deuchar, M., Couto, M. C. P., & Quintanilla, M. M.
(2010) ‘I saw the madre’: evaluating predictions about codeswitched determiner-noun sequences using Spanish–English and Welsh–English data. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 13(5), 553–573. CrossrefGoogle Scholar
Hualde, J. I., Olarrea, A. & Escobar, A. M.
(2003) Introducción a la lingüística hispánica. Cambridge, UK: Cambridge University Press.Google Scholar
Liceras, J. M., Fuertes, R. F., Perales, S., Pérez-Tattam, R., & Spradlin, K. T.
(2008) Gender and gender agreement in bilingual native and non-native grammars: A view from child and adult functional–lexical mixings. Lingua, 118(6), 827–851. CrossrefGoogle Scholar
Lew-Williams, C., & Fernald, A.
(2007) Young children learning Spanish make rapid use of grammatical gender in spoken word recognition. Psychological Science, 18(3), 193–198. CrossrefGoogle Scholar
Montes-Alcalá, C. & Shin, N. L.
(2011) Las keys versus el key: Feminine gender assignment in mixed-language texts. Spanish in Context, 8(1), 119–143. CrossrefGoogle Scholar
Montrul, S. A.
(2012) Is the heritage language like a second language?. Eurosla Yearbook, 12(1), 1–29. CrossrefGoogle Scholar
Montrul, S., Davidson, J., De La Fuente, I., & Foote, R.
(2014) Early language experience facilitates the processing of gender agreement in Spanish heritage speakers. Bilingualism: Language and Cognition, 17(01), 118–138. CrossrefGoogle Scholar
Montrul, S., de la Fuente, I., Davidson, J., & Foote, R.
(2013) The role of experience in the acquisition and production of diminutives and gender in Spanish: Evidence from L2 learners and heritage speakers. Second Language Research, 29, 87–118. CrossrefGoogle Scholar
Montrul, S., Foote, R., & Perpiñán, S.
(2008) Gender agreement in adult second language learners and Spanish heritage speakers: The effects of age and context of acquisition. Language Learning, 58(3), 503–553. CrossrefGoogle Scholar
Montrul, S., & Slabakova, R.
(2003) Competence similarities between native and near-native speakers: An investigation of the preterite-imperfect contrast in Spanish. Studies in second language acquisition, 25(3), 351–398. CrossrefGoogle Scholar
Muysken, P.
(1995) Code-switching and grammatical theory. In L. Milroy & P. Muysken (Eds.), One Speaker, Two Languages: Cross-disciplinary Perspectives on Code-switching (pp. 177–198). Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Otheguy, R., & Lapidus, N.
(2003) An adaptive approach to noun gender in New York contact Spanish. Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science Series 4 (pp.209–232). CrossrefGoogle Scholar
Pfaff, C. W.
(1979) Constraints on language mixing: intrasentential code-switching and borrowing in Spanish/English. Language 55(2), 291–318. CrossrefGoogle Scholar
Poplack, S.
(1980) Sometimes I’ll start a sentence in Spanish y termino en espanol: toward a typology of code-switching. Linguistics 18(7–8), 581–618. CrossrefGoogle Scholar
Poplack, S., Pousada, A., & Sankoff, D.
(1982) Competing influences on gender assignment: Variable process, stable outcome. Lingua, 57(1), 1–28. CrossrefGoogle Scholar
Sankoff, D., Poplack, S., & Vanniarajan, S.
(1990) The case of the nonce loan in Tamil. Language Variation and Change, 2, 71–101. CrossrefGoogle Scholar
Smead, R. N.
(2000) On the assignment of gender to Chicano anglicisms: Processes and results. Bilingual Review/La Revista Bilingüe, 25, 277–297.Google Scholar
Torres Cacoullos, R., & Ferreira, F.
(2000) Lexical frequency and voiced labiodental-bilabial variation in New Mexican Spanish. Southwest Journal of Linguistics, 19(2), 1–17.Google Scholar
Torres Cacoullos, R., & Travis, C. E.
(2015) Gauging convergence on the ground: Code-switching in the community. International Journal of Bilingualism 19(4), 365–386. CrossrefGoogle Scholar
Valdés Kroff, J. R.
(2016) Mixed NPs in bilingual Spanish-English speech: Using a corpus-based approach to inform models of sentence processing. In R. E. Guzzardo Tamargo, C. Mazak, & M. C. Parafita Cuoto (Eds.), Code-switching in the Spanish-speaking Caribbean and its diaspora. Amsterdam. The Netherlands: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
van Osch, B., Hulk, A., Sleeman, P., & Irizarri van Suchtelen, P.
(2014) Gender agreement in interface contexts in the oral production of heritage speakers of Spanish in the Netherlands. Linguistics in the Netherlands, 31(1), 93–106. CrossrefGoogle Scholar
White, L., Valenzuela, E., Kozlowska–Macgregor, M., & Leung, Y. K. I.
(2004) Gender and number agreement in nonnative Spanish. Applied psycholinguistics, 25(1), 105–133. CrossrefGoogle Scholar