Studies of macrostructure in bilingual children investigated potential age and language effects, without systematically taking into account bilingualism factors such as language dominance, exposure to narratives, and general language abilities. These issues were addressed in a study of macrostructure production by 69 bilingual Lebanese Arabic-French children aged 4–9. The children were administered the Multilingual Assessment Instrument for Narratives in the tell mode and a standardized conceptual vocabulary test. Parental questionnaires were also used to gather information on language exposure and use. Age effects and limited effects of language were found for all measures of macrostructure production (story structure, structural complexity and use of internal state terms). Significant correlations arose between these measures, vocabulary scores, and age, and between structural complexity scores and language dominance. Regression analyses revealed the predictive role of vocabulary in the development of macrostructure. These results are compatible with the idea that macrostructure is not language dependent. They also suggest that minimal language skills are needed for expressing macrostructure. The limited impact of bilingualism factors could stem from the fact that French and Lebanese Arabic are majority languages in Lebanon, meaning that the children had received continuous exposure to both languages, including within the school system.
Berman, R. A., & Slobin, D. I. (Eds.). (1994). Relating events in narrative: A crosslinguistic developmental study. Erlbaum.
Bitetti, D., & Hammer, C. S. (2016). The home literacy environment and the English narrative development of Spanish-English bilingual children. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 59(5), 1159–1171.
Bohnacker, U. (2016). Tell me a story in English or Swedish: Narrative production and comprehension in bilingual preschoolers and first graders. Applied Psycholinguistics, 37(1), 19–48.
Chen, L., & Yan, R. (2011). Development and use of English evaluative expressions of Chinese-English bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 14(4), 570–578.
Dickinson, D. K., & Smith, M. W. (1994). Long term effects of preschool teachers’ book readings on low-income children’s vocabulary and story comprehension. Reading Research Quarterly, 29(2), 105–120.
Fiestas, C. E., & Peña, E. D. (2004). Narrative discourse in bilingual children: Language and task effects. Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 35(2), 155–168.
Gagarina, N., Klop, D., Kunnari, S., Tantele, K., Välimaa, T., Balčiūnienė, I., Bohnacker, U., & Walters, J. (2012). MAIN: Multilingual Asssessment Instrument for Narratives. ZAS Papers in Linguistics, 561, 1–156.
Gagarina, N., Klop, D., Kunnari, S., Tantele, K., Välimaa, T., Balčiūnienė, I., Bohnacker, U., & Walters, J. (2015). Assessment of narrative abilities in bilingual children. In S. Armon-Lotem, J. de Jong, & N. Meir (Eds.), Assessing multilingual children: Disentangling bilingualism from language impairment (pp. 243–269). Multilingual Matters.
Gagarina, N. (2016). Narratives of Russian–German preschool and primary school bilinguals: Rasskaz and Erzaehlung. Applied Psycholinguistics, 37(1), 91–122.
Gagarina, N., Bohnacker, U., & Lindgren, J. (2019). Macrostructural organization of adults’ oral narrative texts. ZAS Papers in Linguistics, 621, 190–208.
Hafez, S.-A. (2006). Statuts, emplois, fonctions, rôles et représentations du français au Liban. Paris: L’Harmattan.
Hoyek, S. (2004). Le français dans l’enseignement scolaire et universitaire au Liban. Cahiers de l’Association Internationale des Études Françaises, 561, 49–56.
Kunnari, S., Välimaa, T., & Laukkanen-Nevala, P. (2016). Macrostructure in the narratives of monolingual Finnish and bilingual Finnish-Swedish children. Applied Psycholinguistics, 37(1), 123–144.
Leclerc, J. (2015). Liban dans l’aménagement linguistique dans le monde. Québec, CEFAN, Université Laval. [URL]
Leseman, P. P. M., Scheele, A. F., Mayo, A. Y., & Messer, M. H. (2007). Home literacy as a special language environment to prepare children for school. Zeitschrift für Erziehungswissenschaft, 10(3), 334–355.
Lever, R., & Sénéchal, M. (2011). Discussing stories: How a dialogic reading intervention improves kindergarteners’ oral narrative construction. Journal of Experimental Child Psychology, 108(1), 1–24.
Lindgren, J. (2018). Developing narrative competence. Swedish, Swedish-German and Swedish-Turkish children aged 4–6. Studia Linguistica Upsaliensia 191. Uppsala: Acta Universitatis Upsaliensis.
Lindgren, J. (2019). Comprehension and production of narrative macrostructure in Swedish: A longitudinal study from age 4 to 7. First Language, 39(4), 412–432.
MacWhinney, B. (2000). The CHILDES Project: Tools for analyzing talk (Third Edition). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
Öztekin, B. (2019). Typical and atypical language development in Turkish-Swedish bilingual children aged 4–7. Studia Linguistica Upsaliensia 251. Acta Universitatis Upsaliensis.
Pearson, B. Z. (2002). Narrative competence among monolingual and bilingual school children in Miami. In D. K. Oller & R. E. Eilers (Eds.), Language and literacy in bilingual children (pp. 135–174). Multilingual Matters.
Roch, M., Florit, E., & Levorato, C. (2016). Narrative competence of Italian-English bilingual children between 5 and 7 years. Applied Psycholinguistics, 37(1), 49–67.
Stein, N. L., & Glenn, C. G. (1979). An analysis of story comprehension in elementary school children. In R. Freedle (Ed.), Discourse processing: Multidisciplinary perspectives (pp. 53–120). Ablex.
Treffers-Daller, J. (2019). What defines language dominance in bilinguals?Annual Review of Linguistics, 51, 375–393.
Tuller, L. (2015). Clinical use of parental questionnaires in multilingual contexts. In S. Armon-Lotem, J. Jong, & N. Meir (Eds.), Methods for assessing multilingual children: disentangling bilingualism from language impairment (pp. 301–330). Multilingual Matters.
Uccelli, P., & Páez, M. M. (2007). Narrative and vocabulary development of bilingual children from kindergarten to first grade: Developmental changes and associations among English and Spanish skills. Language Speech and Hearing Services in Schools, 38(3), 225–236.
Ukrainetz, T. A., Justice, L. M., Kaderavek, J. N., Eisenberg, S. L., Gillam, R. B., & Harm, H. M. (2005). The development of expressive elaboration in fictional narratives. Journal of Speech, Language, and Hearing Sciences, 48(6), 1363–1377.
Westby, C. E. (2012). Assessing and remediating text comprehension problems. In Alan G. Kamhi & Hugh W. Catts (Eds.), Language and reading disabilities (pp. 163–225). Pearson/Allyn & Bacon.
Zebib, R., Henry, G., Khomsi, A., Messarra, C., & Hreich, E. (2017). Batterie d’Évaluation du Langage Oral chez l’enfant libanais (ELO-L). Liban Tests Editions.
Cited by (5)
Cited by five other publications
Sun, He, Justina Tan & Lin Feng
2024. Proficiency and compensatory strategies in bilingual children’s Mandarin Chinese narrative. Reading and Writing 37:7 ► pp. 1733 ff.
Bohn, Manuel, Julia Prein, Tobias Koch, R. Maximilian Bee, Büsra Delikaya, Daniel Haun & Natalia Gagarina
2023. oREV: An item response theory-based open receptive vocabulary task for 3- to 8-year-old children. Behavior Research Methods 56:3 ► pp. 2595 ff.
Lindgren, Josefin
2023. Age and task type effects on comprehension and production of narrative macrostructure: storytelling and retelling by Swedish-speaking children aged 6 and 8. Frontiers in Communication 8
Yang, Wenchun, Angel Chan & Natalia Gagarina
2023. Left-behind experience and language proficiency predict narrative abilities in the home language of Kam-speaking minority children in China. Frontiers in Psychology 13
This list is based on CrossRef data as of 16 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.