L2 acquisition of definiteness in Japanese floating numeral quantifiers
Can overt L1 morphology help?
This study investigates the second language (L2) acquisition of a constraint on definiteness in Japanese floating numeral quantifiers (NQs) by native English and Korean speakers. The constraint arises because of the specific structural relation between a floating NQ and its associated noun, resulting in an obligatorily indefinite interpretation. The indirect – or, covert – encoding of definiteness in this structure allows investigation of predictions based on the cline of difficulty proposed by
Cho and Slabakova (2014), whereby L2 acquisition of a covert property may be facilitated if the first language (L1) expresses the relevant feature overtly. English is such a language, having overt morphology to express definiteness, whereas Korean has floating NQs that are obligatorily, and covertly, indefinite, as in Japanese. Sensitivity to definiteness in Japanese floating NQs was measured using an acceptability judgement task. Although both L1-Korean and L1-English speakers of Japanese showed sensitivity to the constraint at group level, follow-up analyses suggested that the Korean group had more consistent knowledge. We argue that the complexity of the acquisition task – which was greater for the English-speakers than the Korean-speakers – played a bigger role in attainment than overt versus covert encoding of the relevant feature in the L1.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Definiteness and numeral quantifiers in Japanese, Korean, and English
- 2.1Definiteness
- 2.2Numeral quantifiers
- 3.Defining the L2 acquisition tasks and predictions
- 3.1The acquisition problem
- 3.2Predictions
- 4.The experimental study
- 4.1Participants
- 4.2The proficiency test
- 4.3Experimental task design
- 4.4Procedure
- 5.Results
- 6.Discussion
- 6.1Implications for the cline of difficulty approach
- 6.2Learning mechanisms
- 6.3Future research directions
- 7.Conclusions
- Acknowledgements
- Notes
-
References
References (47)
References
3A Network. (1998). Minna no nihongo series. 3A Corporation.
Banno, E., Ohno, Y., Sakane, Y., Shinagawa, C., & Takashiki, K. (1999). Genki: An integrated elementary Japanese course. The Japan Times.
Barr, D. J., Levy, R., Scheepers, C., & Tily, H. J. (2013). Random effects structure for confirmatory hypothesis testing: Keep it maximal. Journal of Memory and Language,
68
1, 255–278.
Boyd, J. K., & Goldberg, A. E. (2011). Learning what not to say: The role of statistical preemption and categorization in a-adjective production. Language,
87
1, 55–83.
Cho, J., & Slabakova, R. (2014). Interpreting definiteness in a second language without articles: The case of L2 Russian. Second Language Research,
30
(2), 159–190.
Cho, J., & Slabakova, R. (2015). A feature-based contrastive approach to the L2 Acquisition of Specificity. Applied Linguistics,
38
(3), 318–339.
Chomsky, N. (1995). The minimalist program. MIT Press.
Christensen, R. (2018). Ordinal – regression models for ordinal data. R package version 2018.8-25, [URL]
Council of Europe. (2001). Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge University Press.
Dekydtspotter, L., & Sprouse, R. A. (2001). Mental design and (second) language epistemology: Adjectival restrictions of wh-quantifiers and tense in English-French interlanguage. Second Language Research,
17
(1), 1–35.
Dekydtspotter, L., Sprouse, R. A., & Swanson, K. A. B. (2001). Reflexes of mental architecture in second-language acquisition: The interpretation of combien extractions in English-French interlanguage. Language Acquisition,
9
(3), 175–227.
Enç, M. (1991). The semantics of specificity. Linguistic Inquiry,
22
(1), 1–25.
Fukui, N., & Takano, Y. (1998). Symmetry in syntax: Merge and demerge. Journal of East Asian Linguistics, 7(1), 272–286.
Furuya, K. (2012). Specificity effects for Japanese, an articleless language. In D. Ross (Ed.), Studies in the Linguistic Sciences: Illinois Working Papers 37 2012 (pp. 32–43). University of Illinois at Urbana-Champaign. Retrieved from [URL]
Heim, I. (1991). Articles and definiteness, published in German as ‘Artikel und definitheit’. In A. V. Stechow, & D. Wunderlich (Eds.), Semantics: An international handbook of contemporary research (pp. 487–535). De Gruyter.
Hwang, S. H., & Lardiere, D. (2013). Plural-marking in L2 Korean: A feature-based approach. Second Language Research,
29
(1), 57–86.
Ionin, T. (2003). Article semantics in second language acquisition. Unpublished doctoral dissertation, Massachusetts Institute of Technology.
Jonz, J. (1990). Another turn in the conversation: What does cloze measure? TESOL Quarterly,
24
(1), 61–83.
Kim, J. B., & Yang, J. (2006). Processing Korean numeral classifier constructions in a typed feature structure grammar. In P. Sojka, I. Kopeček, & K. Pala (Eds.), Text, Speech and Dialogue. TSD 2006. Lecture Notes in Computer Science,
4188
1 (pp. 103–110).
Kobayashi, M., & Yoshimoto, K. (2001). A parallel interpretation of floated quantifiers and adverbials. Paper presented at the 15th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, Hong Kong.
Kobuchi-Philip, M. (2007). Floating numerals and floating quantifiers. Lingua,
117
(5), 814–831.
Krifka, M. (1999). At least some determiners aren’t determiners. In K. Turner (Ed.), The semantics/pragmatics interface from different points of view (pp. 257–291): Elsevier.
Kume, K. (2019). Quantitative evidence on the linguistic analysis of Japanese numeral classifier constructions. Paper presented at the 2019 Annual Meeting of the Linguistics Association of Great Britain, Queen Mary University of London.
Kume, K. (2021). The acquisition of definiteness expressions in non-native Japanese by English- and Korean-speaking learners. Unpublished doctoral dissertation. University of York.
Lardiere, D. (2008). Feature assembly in second language acquisition. In J. M. Liceras, H. Zobl, & H. Goodluck, (Eds.), The Role of Formal Features in Second Language Acquisition (pp. 106–140). Lawrence Erlbaum Associates.
Lardiere, D. (2009). Some thoughts on the contrastive analysis of features in second language acquisition. Second Language Research,
25
(2), 173–227.
Lee, H. Y. (2013). Definiteness effects in Korean numeral classifier constructions. Revista da ABRALIN,
12
(1), 253–267.
Liddell, T. M., & Kruschke, J. K. (2018). Analyzing ordinal data with metric models: What could possibly go wrong? Journal of Experimental Social Psychology,
79
1, 328–348.
Marsden, H. (2005). Quantifier scope in non-native Japanese: A comparative interlanguage study of Chinese-, English- and Korean-speaking learners. Unpublished doctoral dissertation. Durham University.
Marsden, H. (2008). Pair-list readings in Korean-Japanese, Chinese-Japanese and English-Japanese interlanguage. Second Language Research,
24
(2), 189–226.
Marsden, H. (2009). Distributive quantifier scope in English-Japanese and Korean-Japanese interlanguage. Language Acquisition,
16
(3), 135–177.
Nakamura, W. (2018). Case. In Y. Hasegawa (Ed.), The Cambridge Handbook of Japanese Linguistics (pp. 249–275). Cambridge University Press.
Nakanishi, K. (2007). Formal properties of measurement constructions. De Gruyter.
Nakanishi, K. (2008). The syntax and semantics of floating numeral quantifiers. In S. Miyagawa, & M. Saito (Eds.), Handbook of Japanese Linguistics (pp. 287–319). Oxford University Press.
Okuma, T. (2019). Acquisition of floating quantifiers by L1 English speakers of L2 Japanese. In M. M. Brown, & B. Dailey (Eds.), Proceedings of the 43rd Annual Boston University Conference on Language Development (pp. 496–508). Cascadilla Press.
R Core Team. (2018). R: A language and environment for statistical computing. R Foundation for statistical computing, Vienna, Austria. [URL]
Shin, K. Y. (2017). Partitive descriptions in Korean. Glossa: a Journal of General Linguistics,
2
(1), 1–21.
Slabakova, R. (2009). Features or parameters: Which one makes second language acquisition easier, and more interesting to study? Second Language Research,
25
(2), 313–324.
Su, J. (2018). Reassembly of plural and human features in the L2 acquisition of Chinese by adult Korean speakers. Second Language Research,
35
(4), 529–555.
Unsworth, S. (2005). Child L2, adult L2, child L1: Differences and similarities. A study on the acquisition of direct object scrambling in Dutch. LOT.
Verkuyl, H. J. (1981). Numerals and quantifiers in X-bar-syntax and their semantic interpretation. In T. M. V. Janssen, M. J. B. Stokhof, & J. A. G. Groenendijk (Eds.), Formal Methods in the Study of Language (pp. 567–599). Mathematical Centre Tracts.
Watanabe, A. (2006). Functional projections of nominals in Japanese: Syntax of classifiers. Natural Language & Linguistic Theory,
24
(1), 241–306.
White, L. (2003). Second language acquisition and Universal Grammar. Cambridge University Press.
Yuan, B. (2014). ‘Wh-on-earth’ in Chinese speakers’ L2 English: Evidence of dormant features. Second Language Research,
30
(4), 515–554.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Yi, Xia, Xiao Han, Siyi Cao, Tongquan Zhou & Wei Wei Wu
2023.
Chinese JSL/JFL learners' online perception of Japanese verb conjugations: Evidence from a behavioral study.
Heliyon ► pp. e15820 ff.
This list is based on CrossRef data as of 1 may 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.