Crosslinguistic influence in L3 acquisition
Evidence from artificial language learning
This study investigates the role of lexical vs structural similarity in L3 acquisition. We designed a
mini-artificial language learning task where the novel L3 was lexically based on Norwegian but included a property that was
present in Russian and Greek yet absent in Norwegian (grammatical case). The participants were Norwegian-Russian and
Norwegian-Greek bilinguals as well as a group of Norwegian L1 speakers. All participants also knew some English. The morphological
expression of the L3 target property was more like Russian than Greek in that case was marked on the noun itself, not on articles.
The results of our study indicate that previous experience with a language that is structurally like the L3 (Russian) is
facilitative, even when the L3 lexically resembles a language that lacks this grammatical property (Norwegian). Our results
suggest overt that the morphological expression of the target property also plays a role: previous experience with Greek that marks
the target contrast on determiners did not seem to be facilitative at early stages of acquisition. Overall, our results are in
line with models of L3/Ln acquisition which assume that both previously acquired languages influence the development of the L3 and
that structural, morphological and lexical similarity play a role.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Background
- 2.1Cross-linguistic influence in L3 Acquisition: Full Transfer or Full Transfer Potential (co-activation)
- 2.2The role of structural (abstract) similarity and overt (formal) similarity
- 2.3Case in the three relevant languages
- 2.4Research questions
- 3.The Aliensk study
- 3.1Sentence-picture verification task
- 3.2Design and materials
- 3.3Participants
- 3.4Predictions
- 3.5Results and Interim discussion
- 3.6Follow-up study
- 4.Discussion
- 5.Conclusion
- Notes
- Data availability statement
- Competing Interests Declaration
-
References
References (45)
References
Ambridge, B. (2020). Against
stored abstractions: A radical exemplar model of language acquisition. First
Language,
40
(5–6), 509–559.
Archibald, J. (2017). Second
language processing and linguistic theory. In M. Aronoff (Ed.), Oxford
research encyclopedia in linguistics. Oxford University Press.
Archibald, J. (2021). Turtles
all the way down: Micro-cues and piecemeal transfer in L3 phonology and syntax. Second Language
Research,
37
(3), 415–421.
Arvaniti, A. (2010). Linguistic
practices in Cyprus and the emergence of Cypriot Standard Greek. Mediterranean Language
Review,
17
1, 15–45.
Bardel, C., & Falk, Y. (2007). The
role of the second language in third language acquisition: The case of Germanic syntax. Second
Language
Research,
23
(4), 459–484.
Bardel, C., & Lindqvist, C. (2007). The
role of proficiency and psychotypology in lexical cross-linguistic influence. A study of a multilingual learner of Italian
L3. In M. Chini, P. Desideri, M. Favilla, & G. Pallotti (Eds.), Imparare
una lingua: recenti sviluppi teorici e proposte applicative. Atti del VI Congresso Internazionale dell’Associazione di
Linguistica
Applicata (pp. 123–145). Guerra Edizzioni.
Bartelt, G. (1989). Language
shift among Arizona
Yaquis. Anthropos,
84
1, 239–243.
Bates, D., Maechler, M., Bolker, B., & Walker, S. (2015). Fitting
Linear Mixed-Effects Models Using lme4. Journal of Statistical
Software,
67
(1), 1–48.
Ceitlin, S. N. (2009). Ocherki po slovoobrazovaniju i formoobrazovaniju v detskoj rechi. [On inflection and derivation in child
language]. Znak.
Chomsky, N. (2001). Derivation
by phase. In M. Kenstowicz (Ed.), Ken
Hale: A life in
language (pp. 1–52). MIT Press.
Dewaele, J. M. (2010). Emotions
in multiple languages. Palgrave Macmillan.
Eden, E. (2018). Measuring
phonological distance between languages. Doctoral
dissertation, UCL.
Eyþórsson, Þ, Johannessen, J., Laake, S., & Åfarli, T. (2012). Dative
case in Norwegian, Icelandic and Faroese: Preservation and non-preservation. Nordic Journal of
Linguistics,
35
(3), 219–249.
Fasanella, A. (2014). On
how learning mechanisms shape natural languages. Doctoral
dissertation, Universitat Autònoma de Barcelona.
Gvozdev, A. N. (1961). Formirovanie u rebenka grammatičeskogo stroja russkogo jazyka. [Grammatical Development in child Russian]. APN RSFSR.
Jensen, I. N., & Westergaard, M. (2022). Syntax
matters: Exploring the effect of linguistic similarity in third language acquisition. Language
Learning,
73
(2), 374–402.
Jessner, U. (2014). On
multilingual awareness or why the multilingual learner is a specific language
learner. In M. Pawlak, & L. Aronin (Eds.), Essential
topics in applied linguistics and multilingualism: studies in honor of David
Singleton (pp. 175–184). Springer.
Jin, F. (2009). Third
language acquisition of Norwegian objects: Interlanguage transfer or L1
influence? In Y. I. Leung (Ed.), Third
language acquisition and universal
grammar (pp. 144–161). Multilingual Matters.
Kellerman, E. (1983). Now
you see it, now you don’t. In S. Gass, & L. Selinker (Eds.), Language
transfer in language
learning (pp. 112–134). Newbury House.
Kutlu, E. (2020). Now
you see me, now you mishear me: Raciolinguistic accounts of speech perception in different English
varieties. Journal of Multilingual and Multicultural
Development,
44
(6), 511–525.
Lenth, R., Singman, H., Love, J., Buerkner, P., & Herve, M. (2019). R
package emmeans: Estimated Marginal means, aka Least-Squares Means. R
repository: [URL]
Lees, R. B. (1953). The
basis of
glottochronology. Language
29
(
2
), 113–127.
Leivada, E. & Murphy, E. (2022). A
demonstration of the uncomputability of parametric models of language acquisition and a biologically plausible
alternative. Language Development
Research, 2(1), 105–138.
Montrul, S., Dias, R., & Santos, H. (2011). Clitics
and object expression in the L3 acquisition of Brazilian Portuguese. Structural similarity matters for
transfer. Second Language
Research
27
(
1
), 21–58.
Nelson, C., Krzysik, I., Lewandowska, H., & Wrembel, M. (2021). Multilingual
learners’ perceptions of cross-linguistic distances: a proposal for a visual psychotypological
measure. Language
Awareness, 30(2), 176–194.
Otwinowska, A. (2015). Cognate
vocabulary in language acquisition and use: attitudes, awareness, activation. Multilingual Matters.
Pirvulescu, M., Hill, V., Nacif, N., Helms-Park, R., & Petrescu, M. (2022). The
acquisition of adverbs in child L3 French in Canada. Glossa: A Journal of General
Linguistics,
7
(1).
Rothman, J. (2011). L3
syntactic transfer selectivity and typological determinacy: The typological primacy
model. Second Language
Research,
27
(1), 107–127.
Rothman, J. (2015). Linguistic
and cognitive motivations for the typological primacy model (TPM) of third language (L3) transfer: Timing of acquisition and
proficiency considered. Bilingualism: Language and
Cognition,
18
(
2
), 179–190.
Rothman, J., González Alonso, J. & Puig-Mayenco, E. (2019). Third
language acquisition and linguistic transfer. Cambridge University Press.
Schwartz, B. D., & Sprouse, R. A. (1996). L2
cognitive states and the full transfer/full access model. Second Language
Research, 12(1), 40–72.
Slabakova, R. (2017). The scalpel model of third language acquisition. International Journal of Bilingualism,
21
(6), 651–665.
Westergaard, M. (2021a). Microvariation
in multilingual situations: The importance of property-by-property acquisition. Second Language
Research,
37
(3), 379–407.
Westergaard, M. (2021b). L3
acquisition and crosslinguistic influence as co-activation. Response to commentaries on the keynote “Microvariation in
multilingual situations: The importance of property-by-property acquisition.” Second Language
Research,
37
(3), 501–518.
Westergaard, M., Mitrofanova, N., Mykhaylyk, R., & Rodina, Y. (2017). Crosslinguistic
influence in the acquisition of a third language: The Linguistic Proximity Model. International
Journal of
Bilingualism,
21
(6), 666–682.
Westergaard, M., Mitrofanova, N., Rodina, Y., & Slabakova, R. (2023). Full
Transfer Potential in L3/Ln Acquisition: Crosslinguistic Influence as a Property-by-Property
Process. In J. Cabrelli, A. Chaouch-Orozco, J. González Alonso, S. Pereira Soares, E. Puig-Mayenco, & J. Rothman (Eds.), The
Cambridge Handbook of Third Language Acquisition (Cambridge Handbooks in Language and Linguistics, pp.
219–242). Cambridge University Press.
Xanthos, A., Laaha, S., Gillis, S., Stephany, U., Aksu-Koç, A., Christofidou, A., Gagarina, N., Hrzica, G., Ketrez, F. N., Kilani-Schoch, M., Korecky-Kröll, K., Kovačević, M., Laalo, K., Palmović, M., Pfeiler, B., Voeikova, M. D., & Dressler, W. U. (2011). On
the role of morphological richness in the early development of noun and verb inflection. First
Language
31
(4), 461–479.
Cited by (2)
Cited by two other publications
González Alonso, Jorge, Pablo Bernabeu, Gabriella Silva, Vincent DeLuca, Claudia Poch, Iva Ivanova & Jason Rothman
2024.
Starting from the very beginning: Unraveling Third Language (L3) Development with Longitudinal Data from Artificial Language Learning and EEG.
International Journal of Multilingualism ► pp. 1 ff.
Kolb, Nadine, Natalia Mitrofanova & Marit Westergaard
This list is based on CrossRef data as of 19 december 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.