Article published In:
Linguistic Approaches to Bilingualism
Vol. 3:2 (2013) ► pp.150179
References
Argyri, E., & Sorace, A.
(2007) Crosslinguistic influence and language dominance in older bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition, 101, 77–99. DOI logoGoogle Scholar
Ayoun, D.
(2010) Corpus data: Shedding the light on French grammatical gender…or not. Eurosla Yearbook, 10(1), 119–141. DOI logoGoogle Scholar
Bartning, I.
(2000) Gender agreement in L2 French: Preadvanced vs. advanced learners. Studia Linguistica, 54(2), 225–237. DOI logoGoogle Scholar
Bauch, H.J.
(1971) Zum Informationsgehalt der Kategorie des Genus im Deutschen, Englischen und Polnischen. Wissenschaftliche Zeitschrift der Universität Rostock, 20(6), 411–419.Google Scholar
Bianchi, G.
forthcoming). Gender in Italian-German bilinguals: A comparison with German L2 learners of Italian. Bilingualism: Language and Cognition.
Blom, E., Polišenska, D., & Weermann, F.
(2008) Articles, adjectives and age of onset: The acquisition of Dutch grammatical gender. Second Language Research, 241, 297–331. DOI logoGoogle Scholar
Bottari, P., Cipriani, P., & Chilosi, A.M.
(1993/94) Protosyntactic devices in the acquisition of Italian free morphology. Language Acquisition, 31, 327–369. DOI logoGoogle Scholar
Carroll, S.
(1989) Second language acquisition and the computational paradigm. Language Learning, 39(4), 535–594. DOI logoGoogle Scholar
Carstens, V.
(2000) Concord in minimalist theory. Linguistic Inquiry, 31(2), 319–355. DOI logoGoogle Scholar
Clark, E.
(1985) The acquisition of Romance with special reference to French. In D. Slobin (Ed.), The crosslinguistic study of language acquisition, vol. 11 (pp. 687–782). Hillsdale: Erlbaum.Google Scholar
Corbett, G.
(1991) Gender. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Cornips, L., & Hulk, A.
(2008) Factors of success and failure in the acquisition of grammatical gender in Dutch. Second Language Research, 24(3), 267–296. DOI logoGoogle Scholar
De Houwer, A.
(1990) The acquisition of two languages from birth: A case study. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
(1995) Bilingual language acquisition. In P. Fletcher & B. McWhinney (Eds.), The handbook of child language (pp. 219–250). Oxford: Blackwell.Google Scholar
Dewaele, J.-M., & Véronique, D.
(2001) Gender assignment and gender agreement in advanced French interlanguage: A cross-sectional study. Bilingualism: Language and Cognition, 4(3), 275–297. DOI logoGoogle Scholar
Dubois, J.
(1965) Grammaire structurale du français. Paris: Librairie Larousse. Google Scholar
Gathercole, V.M.
(2007) Miami and North Wales, so far and yet so near: A constructivist account of morphosyntactic development in bilingual children. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 101, 224–247. DOI logoGoogle Scholar
Gathercole, V.M., & Thomas, E.M.
(2005) Minority language survival: Input factors influencing the acquisition of Welsh. In J. Cohen, K.T. McAlister, K. Rolstad, & J. MacSwan (Eds.), Proceedings of the 4th International Symposium on Bilingualism (ISB4) (pp. 852–874). Somerville: Cascadilla Press.Google Scholar
(2009) Bilingual first-language development: Dominant language takeover, threatened minority language take-up. Bilingualism: Language and Cognition, 121, 213–238. DOI logoGoogle Scholar
Granfeldt, J.
(2005) The development of gender assignment in bilingual first and second language French. In J.-M. Dewaele (Ed.), Focus on French as a foreign language: Multidisciplinary approaches (pp. 164–190). Clevedon: Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
Granfeldt, J., Schlyter, S., & Kihlstedt, M.
(2007) French as cL2, 2L1 and L1 in pre-school children. In J. Granfeldt (Ed.), PERLES 24. Studies in Romance bilingual acquisition — Age of onset and development of French and Spanish (pp. 7–42). Lund, Sweden: Lund University Center for Languages and Literatures.Google Scholar
Grevisse, M.
(1993) Le bon usage. Grammaire française (13th ed.). Paris: Duculot.Google Scholar
Guillelmon, D., & Grosjean, F.
(2001) The gender marking effect in spoken word recognition: The case of bilinguals. Memory and Cognition, 29(3), 503–511. DOI logoGoogle Scholar
Håkansson, G.
(1995) Syntax and morphology in language attrition: A study of five bilingual expatriate Swedes. International Journal of Applied Linguistics, 5(2), 153–171. DOI logoGoogle Scholar
Hawkins, R., & Franceschina, F.
(2004) Explaining the acquisition and non-acquisition of determiner-noun gender concord in French and Spanish. In P. Prévost & J. Paradis (Eds.), The acquisition of French in different contexts (pp. 175–205). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Hoeppner, W.
(1980) Derivative Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache und ihre algorythmische Analyse. Tübingen: Narr.Google Scholar
Karmiloff-Smith, A.
(1979) A functional approach to child language. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Koehn, C.
(1994) The acquisition of gender and number morphology within NP. In J.M. Meisel (Ed.), Bilingual first language acquisition: French and German grammatical development (pp. 29–51). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Köpcke, K.M.
(1982) Untersuchungen zum Genussystem der deutschen Gegenwartssprache. Tübingen: Niemeyer. DOI logoGoogle Scholar
Kuchenbrandt, I.
(2005) Gender acquisition in bilingual Spanish. In J. Cohen, K.T. McAlister, K. Rolstad, & J. MacSwan (Eds.), Proceedings of the 4th International Symposium on Bilingualism (ISB4) (pp. 1252–1263). Somerville: Cascadilla Press.Google Scholar
Kupisch, T., Barton, D., Hailer, K., Lein, T., & Stangen, I.
(2011) Foreign accent in adult simultaneous bilinguals? Presented at the annual meeting of the European Second Language Association (EUROSLA), Stockholm, Sweden.Google Scholar
Kupisch, T., Müller, N., & Cantone, K.F.
(2002) Gender in monolingual and bilingual first language acquisition: Comparing Italian and French. Lingue e Linguaggio, 11, 107–149.Google Scholar
Lang, A.
(1976) The semantic base of gender in German. Lingua, 401, 55–68. DOI logoGoogle Scholar
Levy, Y.
(1983) It’s frogs all the way down. Cognition, 151, 75–93. DOI logoGoogle Scholar
Lyster, R.
(2006) Predictability in French gender attribution: A corpus analysis. Journal ofFrench Language Studies, 161, 69–92.. DOI logoGoogle Scholar
Meisel, J.M.
(2009) Second language acquisition in early childhood. Zeitschrift fürSprachwissenschaft, 281, 5–34.Google Scholar
Mills, A.E.
(1986) The acquisition of gender. A study of English and German. Berlin: Springer. DOI logoGoogle Scholar
Montrul, S., Foote, R., & Perpiñán, S.
(2008) Gender agreement in adult second language learners and adult Spanish heritage speakers: The effects of age and context of acquisition. Language Learning, 58(3), 503–553. DOI logoGoogle Scholar
Müller, N.
(1990) Developing two gender assignment systems simultaneously. In J.M. Meisel (Ed.), Two first languages: Early grammatical development in bilingual children (pp. 193–234). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
(1999) Gender and number in acquisition. In B. Unterbeck & M. Rissanen (Eds.), Gender in grammar and cognition (Trends in linguistics. Studies and monographs 1241) (pp. 351–399). Berlin/New York: De Gruyter.Google Scholar
Orgassa, A., & Weerman, F.
(2008) Dutch gender in specific language impairment and second language acquisition. Second Language Research, 24(3), 333–364. DOI logoGoogle Scholar
Pearson, B.Z., Fernandez, S.C., Lewedeg, V., & Oller, D.K.
(1997) The relation of input factors to lexical learning by bilingual infants. Applied Psycholinguistics, 181, 41–58. DOI logoGoogle Scholar
Polinsky, M.
(2008) Gender under incomplete acquisition: Heritage speakers’ knowledge of noun categorization. Heritage Language Journal, 6(1), 40–71.Google Scholar
Prévost, P., & White, L.
(2000) Missing surface inflection or impairment in second language acquisition? Evidence from tense and agreement. Second Language Research, 161, 103–133. DOI logoGoogle Scholar
Rodina, Y., & Westergaard, M.
(2012) Cues and input frequency in the acquisition of grammatical gender in Russian. Journal of Child Language, 39(5), 1077–1106. DOI logoGoogle Scholar
Rothman, J.
(2007) Heritage speaker competence differences, language change, and input type: Inflected infinitives in heritage Brazilian Portuguese. International Journal of Bilingualism, 11(4), 359–389. DOI logoGoogle Scholar
(2009) Understanding the nature and outcomes of early bilingualism: Romance languages as heritage languages. International Journal of Bilingualism, 13(2), 155–163. DOI logoGoogle Scholar
Saffran, J., Aslin, R., & Newport, E.
(1996) Statistical learning by 8-month-old infants. Science, 2741, 1926–1928. DOI logoGoogle Scholar
Schlyter, S.
(1993) The weaker language in bilingual Swedish-French children. In K. Hyltenstam & A. Viberg (Eds.), Progression and regression in language (pp. 289–308). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Schwartz, B.D., & Sprouse, R.
(1996) L2 cognitive states and the Full Transfer/Full Access model. Second Language Research, 121, 40–72. DOI logoGoogle Scholar
Stöhr, A., Akpınar, D., Bianchi, G., & Kupisch, T.
(2012) Gender marking in Italian-German heritage speakers and L2-learners of German. In K. Braunmueller & C. Gabriel (Eds.), Multilingual individuals and multilingual societies (MIMS) (pp. 153–170). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Szagun, G., Stumper, B., Sondag, N., & Franik, M.
(2007) The acquisition of gender marking by young German-speaking children: Evidence for learning guided by phonological regularities. Journal of Child Language, 341, 445–471. DOI logoGoogle Scholar
Tremblay, A.
(2011) Proficiency assessment in second language acquisition research: Clozing the gap. Studies in Second Language Acquisition, 331, 339–372. DOI logoGoogle Scholar
Tucker, G.R., Lambert, W.E., & Rigault, A.A.
(1977) The French speaker’s skill with grammatical gender: An example of rule-governed behavior. The Hague: Mouton.. DOI logoGoogle Scholar
Tucker, G.R., Lambert, W.E., Rigault, A.A., & Segalowitz, N.
(1968) A psycholinguistic investigation of French speakers’ skill with grammatical gender. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 71, 312–316. DOI logoGoogle Scholar
Unsworth, S.
(2013) Assessing the role of amount and timing of exposure in simultaneous bilingual development and ultimate attainment. Bilingualism: Language and Cognition, 161, 86–110. DOI logoGoogle Scholar
Unsworth, S., Argyri, F., Cornips, L., Hulk, A., Sorace, A., & Tsimpli, I.
(2011) On the role of onset and input in early child bilingualism in Greek and Dutch. In M. Pirvulescu, M.C. Cuervo, A.T. Pérez-Leroux, J. Steele, & N. Strik (Eds.), Selected Proceedings of the 4th Conference on Generative Approaches to Language Acquisition North America (GALANA 2010) (pp. 249–265). Somerville: Cascadilla Proceedings Project.Google Scholar
White, L.
(1989) Universal Grammar and second language acquisition. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
White, L., Valenzuela, E., Kozlowska-MacGregor, M., & Leung, Y.-K.I.
(2004) Gender and number agreement in nonnative Spanish: Evidence against failed features. Applied Psycholinguistics, 251, 105–133. DOI logoGoogle Scholar
Cited by

Cited by 45 other publications

Alexiadou, Artemis, Vasiliki Rizou & Foteini Karkaletsou
2023. Agreement Asymmetries with Adjectives in Heritage Greek. Languages 8:2  pp. 139 ff. DOI logo
Bayram, Fatih, Jason Rothman, Michael Iverson, Tanja Kupisch, David Miller, Eloi Puig-Mayenco & Marit Westergaard
2019. Differences in use without deficiencies in competence: passives in the Turkish and German of Turkish heritage speakers in Germany. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 22:8  pp. 919 ff. DOI logo
Beatty-Martínez, Anne L. & Paola E. Dussias
2019. Revisiting Masculine and Feminine Grammatical Gender in Spanish: Linguistic, Psycholinguistic, and Neurolinguistic Evidence. Frontiers in Psychology 10 DOI logo
Beatty‐Martínez, Anne L., Michelle R. Bruni, María Teresa Bajo & Paola E. Dussias
2021. Brain potentials reveal differential processing of masculine and feminine grammatical gender in native Spanish speakers. Psychophysiology 58:3 DOI logo
BERNARDINI, PETRA
2017. Weak interest in the weaker language. Bilingualism: Language and Cognition 20:1  pp. 29 ff. DOI logo
Bylund, Emanuel, Niclas Abrahamsson, Kenneth Hyltenstam & Gunnar Norrman
2019. Revisiting the bilingual lexical deficit: The impact of age of acquisition. Cognition 182  pp. 45 ff. DOI logo
Côté, Stephanie
2020. Examining Processability Theory's predictions for grammatical gender agreement in intermediate L2 French. International Journal of Applied Linguistics 30:3  pp. 353 ff. DOI logo
Daskalaki, Evangelia, Vasiliki Chondrogianni, Elma Blom, Froso Argyri & Johanne Paradis
2019. Input effects across domains: The case of Greek subjects in child heritage language. Second Language Research 35:3  pp. 421 ff. DOI logo
Dağdeviren-Kırmızı, Gülin
2023. Family language policy in an endangered heritage language context: Gagauz mothers’ perspectives. Journal of Multilingual and Multicultural Development  pp. 1 ff. DOI logo
Di Pisa, Grazia, Maki Kubota, Jason Rothman & Theodoros Marinis
2022. Effects of markedness in gender processing in Italian as a heritage language: A speed accuracy tradeoff. Frontiers in Psychology 13 DOI logo
Diebowski, Jessica
2020. Language contact. In Lost in Transmission [Studies in Bilingualism, 59],  pp. 126 ff. DOI logo
Edmonds, Amanda
2019. Le développement de l’expression du genre grammatical en français L2. Language, Interaction and Acquisition 10:2  pp. 229 ff. DOI logo
Ergün, Anna Lia Proietti
2020. Crosslinguistic Interference in Simultaneous Acquisition of Turkish and Italian. Open Linguistics 6:1  pp. 512 ff. DOI logo
Fridman, Clara & Natalia Meir
2023. Lexical production and innovation in child and adult Russian Heritage speakers dominant in English and Hebrew. Bilingualism: Language and Cognition 26:5  pp. 880 ff. DOI logo
Fuchs, Zuzanna
2022. Facilitative use of grammatical gender in Heritage Spanish. Linguistic Approaches to Bilingualism 12:6  pp. 845 ff. DOI logo
GRANFELDT, JONAS
2018. The development of gender in simultaneous and successive bilingual acquisition of French – Evidence for AOA and input effects. Bilingualism: Language and Cognition 21:4  pp. 674 ff. DOI logo
Håkansson, Gisela & Ragnar Arntzen
2021. Developmental stages challenging cross-linguistic transfer: L2 acquisition of Norwegian adjectival agreement in attributive and predicative contexts. Journal of the European Second Language Association 5:1  pp. 54 ff. DOI logo
Kaltsa, Maria, Ianthi Maria Tsimpli & Froso Argyri
2019. The development of gender assignment and agreement in English-Greek and German-Greek bilingual children. Linguistic Approaches to Bilingualism 9:2  pp. 253 ff. DOI logo
Kan, Rachel T. Y.
2021. Phonological Production in Young Speakers of Cantonese as a Heritage Language. Language and Speech 64:1  pp. 73 ff. DOI logo
Kan, Rachel TY
2019. Production of Cantonese classifiers in young heritage speakers and majority language speakers. International Journal of Bilingualism 23:6  pp. 1531 ff. DOI logo
Kirova, Alena & José Camacho
2021. Failed gender agreement in L1 English L2 Spanish: Syntactic or lexical problem?. Glossa: a journal of general linguistics 6:1 DOI logo
Krenca, Klaudia, Kathleen Hipfner-Boucher & Xi Chen
2020. Grammatical gender-marking ability of multilingual children in French immersion. International Journal of Bilingualism 24:5-6  pp. 968 ff. DOI logo
KUPISCH, Tanja, Natalia MITROFANOVA & Marit WESTERGAARD
2022. Phonological vs. natural gender cues in the acquisition of German by simultaneous and sequential bilinguals (German–Russian). Journal of Child Language 49:4  pp. 661 ff. DOI logo
Kupisch, Tanja & Jason Rothman
2018. Terminology matters! Why difference is not incompleteness and how early child bilinguals are heritage speakers. International Journal of Bilingualism 22:5  pp. 564 ff. DOI logo
Kupisch, Tanja, Sergio Miguel Pereira Soares, Eloi Puig‐Mayenco & Jason Rothman
2021. Multilingualism and Chomsky's Generative Grammar. In A Companion to Chomsky,  pp. 232 ff. DOI logo
Lemmerth, Natalia & Holger Hopp
2019. Gender processing in simultaneous and successive bilingual children: Cross-linguistic lexical and syntactic influences. Language Acquisition 26:1  pp. 21 ff. DOI logo
Lundquist, Björn & Anne Dahl
2019. Introduction from our guest editors. The Journal of Comparative Germanic Linguistics 22:2  pp. 109 ff. DOI logo
Luque, Alicia, Eleonora Rossi, Maki Kubota, Megan Nakamura, César Rosales, Cristina López-Rojas, Yulia Rodina & Jason Rothman
2023. Morphological transparency and markedness matter in heritage speaker gender processing: an EEG study. Frontiers in Psychology 14 DOI logo
Martinez-Nieto, Lourdes & Maria Adelaida Restrepo
2022. Production and comprehension of grammatical gender by Spanish heritage speakers: Evidence from accusative clitic pronouns. International Journal of Bilingualism  pp. 136700692110573 ff. DOI logo
MEISEL, JÜRGEN M.
2018. Early child second language acquisition: French gender in German children. Bilingualism: Language and Cognition 21:4  pp. 656 ff. DOI logo
Pieters, Tatiana, Marie-Eve Michot, Michel Pierrard, F. Neveu, B. Harmegnies, L. Hriba & S. Prévost
2018. L’influence de la langue maternelle dans l’apprentissage de systèmes grammaticaux en français langue seconde : l’assignation du genre grammatical. SHS Web of Conferences 46  pp. 10013 ff. DOI logo
Pieters, Tatiana, F. Neveu, B. Harmegnies, L. Hriba, S. Prévost & A. Steuckardt
2020. L’influence de la langue maternelle dans la maîtrise de l’assignation et de l’accord du genre grammatical en français langue seconde. SHS Web of Conferences 78  pp. 10004 ff. DOI logo
Prentza, Alexandra, Maria Kaltsa, Dionysios Tafiadis & Ianthi Maria Tsimpli
2023. Standardization of the Gender Assignment and Agreement Assessment in the Greek Language: Preliminary Evidence from Bilingual Greek—Albanian School Age Children. Languages 8:2  pp. 136 ff. DOI logo
Reznick, Julia & Sharon Armon-Lotem
2022. Children’s Command of Plural Marking on Hebrew Nouns: Evidence from Russian-Hebrew Bilingual Acquisition. In Developing Language and Literacy [Literacy Studies, 23],  pp. 573 ff. DOI logo
Rodina, Yulia & Marit Westergaard
2015. Grammatical Gender in Norwegian: Language Acquisition and Language Change. Journal of Germanic Linguistics 27:2  pp. 145 ff. DOI logo
Rodríguez-Ordóñez, Itxaso & Lorena Sainzmaza-Lecanda
2021. Contact Linguistics and Heritage Languages. In The Cambridge Handbook of Heritage Languages and Linguistics,  pp. 471 ff. DOI logo
Sotiropoulou, Maria-Sofia & Stuart Cornwell
2023. Grammatical gender correspondence between French, Greek, and Spanish nouns. Journal of Monolingual and Bilingual Speech 5:2  pp. 231 ff. DOI logo
Stahnke, Johanna, Laia Arnaus Gil & Natascha Müller
2021. French as a Heritage Language in Germany. Languages 6:3  pp. 122 ff. DOI logo
Stoehr, Antje, Titia Benders, Janet G van Hell & Paula Fikkert
2017. Second language attainment and first language attrition: The case of VOT in immersed Dutch–German late bilinguals. Second Language Research 33:4  pp. 483 ff. DOI logo
Sá-Leite, Ana Rita, Cristina Flores, Carina Eira, Juan Haro & Montserrat Comesaña
2023. Language balance rather than age of acquisition: A study on the cross-linguistic gender congruency effect in Portuguese–German bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition 26:5  pp. 1079 ff. DOI logo
van Osch, Brechje & Petra Sleeman
2018. Spanish heritage speakers in the Netherlands: Linguistic patterns in the judgment and production of mood. International Journal of Bilingualism 22:5  pp. 513 ff. DOI logo
Velnić, Marta
2020. Acquisition of a Transparent Gender System: A Comparison of Italian and Croatian. Frontiers in Psychology 11 DOI logo
Woods, Rebecca
2015. The acquisition of dative alternation by German-English bilingual and English monolingual children. Linguistic Approaches to Bilingualism 5:2  pp. 252 ff. DOI logo
[no author supplied]
2021. Research Approaches to Heritage Languages. In The Cambridge Handbook of Heritage Languages and Linguistics,  pp. 373 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 29 november 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.