Article published in:Linguistics and Literary History: In honour of Sylvia Adamson
Edited by Anita Auer, Victorina González-Díaz, Jane Hodson and Violeta Sotirova
[Linguistic Approaches to Literature 25] 2016
► pp. 71–86
Chapter 4. Borrowing and copy
A philological approach to Early Modern English lexicology
Adamson (1999) demonstrates the importance of “copy” (copia) as a motivation for lexical borrowing in early modern English. Our paper will take this observation as its starting point. Using data from the Historical Thesaurus of the Oxford English Dictionary to gain an overview of the available words realizing a given concept, we will investigate the evidence for the use of each of these words in the sixteenth century, as recorded in early books that can be accessed via Early English Books Online (EEBO). Our study will investigate how far certain words are confined to particular registers, and how far spread between registers can be detected using these resources. It will also examine how far we can identify diachronically what was the “usual” word realizing a particular meaning, what were its marked synonyms, and how these words interacted semantically.
Published online: 20 October 2016
2002a Changing documentation in the third edition of the Oxford English Dictionary: sixteenth-century vocabulary as a test case. In Sounds, Words, Texts and Change: Selected Papers from 11 ICEHL, Santiago de Compostela, 7–11 September 2000 [Current Issues in Linguistic Theory 224], T. Fanego, B. Méndez-Naya & E. Seoane (eds.), 65–81. Amsterdam: John Benjamins.
2008 Latin loanwords of the early modern period: how often did French act as an intermediary? In Selected Papers from the Fourteenth International Conference on English Historical Linguistics (ICEHL 14), Bergamo, 21–25 August 2006, Vol. II: Lexical and Semantic Change [Current Issues in Linguistic Theory 296], R. Dury, M. Gotti & M. Dossena (eds), 185–202. Amsterdam: John Benjamins.
Dictionaries, reference works, and text collections
AND: The Anglo-Norman Dictionary
1977–1992 L.W. Stone, T.B.W. Reid, and W. Rothwell (eds.). London: The Modern Humanities Research Association. Anglo-Norman Dictionary: revised edition, A‑C; D-E, 2005. William Rothwell, Stewart Gregory and David Trotter (eds.), 2 vols. London: MHRA. (online publication) Anglo-Norman Dictionary: revised edition, F-M. Funded by AHRC, employing two research assistants, 2003–2012. (At time of access published A-L.) www.anglo-norman.net
DMF: Dictionnaire de moyen français
version 2010. ATILF – CNRS & Nancy Université. http://www.atilf.fr/dmf
DOST: A Dictionary of the Older Scottish Tongue
1931–2002 Sir W.A. Craigie, A.J. Aitken, J.A.C. Stevenson & M. Dareau (eds.). Oxford: OUP. Available online as part of Dictionary of the Scots Language : http://www.dsl.ac.uk/dsl/
EEBO: Early English Books Online
HTOED: Historical Thesaurus of the Oxford English Dictionary
Huguet: Dictionnaire de la langue française du seizième siècle
MED: Middle English Dictionary
1952–2001 H. Kurath, S. Kuhn & R.E. Lewis (eds). Ann Arbor MI: University of Michigan Press. http://quod.lib.umich.edu/m/med/
OED: The Oxford English Dictionary
Sir J.A.H. Murray, H. Bradley, Sir W.A. Craigie & C.T. Onions (eds) 1884 1928 Supplement and Bibliography 1933. Supplement, 1972–1986; R.W. Burchfield (ed.). 2nd edn., 1989; J.A. Simpson & E.S.C. Weiner (eds). Additions Series, 1993–1997; J.A. Simpson, E.S.C. Weiner & M. Proffitt (eds). Oxford: OUP. 3rd edn. (in progress) OED Online, March 2000–, J.A. Simpson (ed.) www.oed.com
SND: The Scottish National Dictionary: designed partly on regional lines and partly on historical principles, and containing all the Scottish words known to be in use or to have been in use since c. 1700
1931–1976 W. Grant & D.D. Murison (eds). Supplement 2005 Edinburgh: Scottish National Dictionary Association. Available online as part of Dictionary of the Scots Language. http://www.dsl.ac.uk/dsl/
Cited by 2 other publications
Ho-Cheong Leung, Alex & Wim van der Wurff
This list is based on CrossRef data as of 18 october 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.