2022. Aquisição de acento de palavra do inglês por falantes de português brasileiro. DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada 38:2
Gabriele, Alison, Robert Fiorentino & José Alemán Bañón
2010. Methodological problems related to research on L2 Norwegian anaphors. Nordic Journal of Linguistics 33:2 ► pp. 145 ff.
Gabriele, Alison
2009. TRANSFER AND TRANSITION IN THE SLA OF ASPECT. Studies in Second Language Acquisition 31:3 ► pp. 371 ff.
Keating, Gregory D.
2009. Sensitivity to Violations of Gender Agreement in Native and Nonnative Spanish: An Eye‐Movement Investigation. Language Learning 59:3 ► pp. 503 ff.
Papadopoulou, Despina
2005. Reading-time studies of second language ambiguity resolution. Second Language Research 21:2 ► pp. 98 ff.
White, Lydia
2003. Second Language Acquisition and Universal Grammar,
White, Lydia
2003. On the Nature of Interlanguage Representation: Universal Grammar in the Second Language. In The Handbook of Second Language Acquisition, ► pp. 18 ff.
Gonçalves, Perpétua
2002. The role of ambiguity in second language change: the case of Mozambican African Portuguese. Second Language Research 18:4 ► pp. 325 ff.
Klein, Elaine C.
2001. (Mis)construing null prepositions in L2 intergrammars: a commentary and proposal. Second Language Research 17:1 ► pp. 37 ff.
This list is based on CrossRef data as of 28 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.