Cheng, L. L.-S., & Sybesma, R.
(1998) Yi-wan tang, yi-ge tang: Classifiers and massifiers. Tsing Hua Journal of Chinese Studies, 28(3), 385–412.Google Scholar
(1999) Bare and not-so-bare nouns and the structure of NP. Linguistic Inquiry, 30(4), 509–542. CrossrefGoogle Scholar
Chierchia, G.
(1998a) Reference to kinds across languages. Natural Language Semantics, 6, 339–405. CrossrefGoogle Scholar
(1998b) Plurality of mass nouns and the notion of ‘semantic parameter’. In K. Rothstein (Ed.), Events in grammar (pp.53–103). New York, NY: Springer. CrossrefGoogle Scholar
(2010) Mass nouns, vagueness and semantic variation. Synthese, 174, 99–149. CrossrefGoogle Scholar
Choi, S., & Ionin, T.
(2017) Acquisition and processing of mass nouns in L2-English by L2-learners from generalized classifier languages: Evidence for the role of atomicity. In J. Scott & D. Waughtal (Eds.), Proceedings of the 41th annual Boston University Conference on Language Development (pp.154–167). Somerville, MA: Cascadilla Press.Google Scholar
Choi, S., Ionin, T., & Zhu,Y.
(2018) L1-Korean and L1-Chinese L2-learners’ acquisition of the count/mass distinction in English. Second Language Research, 34(2), 147–177. CrossrefGoogle Scholar
Ellis, R.
(2005) Measuring implicit and explicit knowledge of a second language: A psychometric study. Studies in Second Language Acquisition, 27(2), 141–172. CrossrefGoogle Scholar
Inagaki, S.
(2014) Syntax-semantics mappings as a source of difficulty in Japanese speakers’ acquisition of the mass-count distinction in English. Bilingualism: Language and cognition, 17(3), 464–477. CrossrefGoogle Scholar
Kim, C.
(2005) The Korean plural marker tul and its implications (Unpublished PhD dissertation). University of Delaware, Newark.Google Scholar
Montrul, S.
(2001) Agentive verbs of manner of motion in Spanish and English as second languages. Studies in Second Language Acquisition, 23, 171–206. CrossrefGoogle Scholar
O’Neill, R., Cornelius, E. T. & Washburn, G. N.
(1991) American Kernel Lessons: Advanced Students’ Book. New York: Longman. Google Scholar
Robertson, D.
(2000) Variability in the use of the English article system by Chinese learners of English. Second Language Research, 16(2), 135–172. CrossrefGoogle Scholar
Schwartz, B. D., & Sprouse, R. A.
(1994) Word order and nominative case in nonnative language acquisition: a longitudinal study of (L1 Turkish) German Interlanguage. In T. Hoekstra & B. D. Schwartz (Eds.), Language acquisition studies in generative grammar: Papers in honor of Kenneth Wexler from the 1991 GLOW workshops (Language Acquisition and Language Disorders 8) (pp.317–368). Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
(1996) L2 cognitive states and the Full Transfer/Full Access model. Second Language Research, 12, 40–72. CrossrefGoogle Scholar
Slabakova, R.
(2008) Meaning in the second language. Berlin: Mouton de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Snape, N.
(2008) Resetting the Nominal Mapping Parameter in L2 English: Definite article use and the count-mass distinction. Bilingualism: Language and Cognition, 11, 63–79. CrossrefGoogle Scholar
de Swart, H.
(1998) Aspect shift and coercion. Natural Language & Linguistic Theory, 16(2), 347–385. CrossrefGoogle Scholar
Wakabayashi, S.
(1997) The acquisition of functional categories by learners of English (Unpublished PhD dissertation). University of Cambridge.Google Scholar
White, L.
(2008) Different? Yes. Fundamentally? No. Definiteness effects in the L2 English of Mandarin speakers. In R. Slabakova, J. Rothman, P. Kempchinsky, & E. Gavruseva (Eds.), Proceedings of the 9th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 2007) (pp.251–261). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.Google Scholar