References (35)
9. References
Antes, T., Moritz, C., & Roebuck, R. (1995). Input and parameter resetting in second language acquisition. Cornell Working Papers in Linguistics, 13, 1-23.Google Scholar
Ayoun, D. (2005). Verb movement phenomena in Spanish: “Mixed” languages and bilingualism. In J. Cohen, K. T. McAlister, K. Rolstad, & J. MacSwan (Eds.), Proceedings of the 4th International Bilingualism Symposium (pp.143-162). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Bosque, I., & Gutiérrez-Rexach, J. (2009). Fundamentos de sintaxis formal. Madrid: AKAL.Google Scholar
Brysbaert, M., & New, B. (2009). Moving beyond Kucera and Francis: A Critical evaluation of current word frequency norms and the introduction of a new and improved word frequency measure for American English. Behavior Research Methods, 41(4), 977-990. DOI logoGoogle Scholar
Bruhn de Garavito, J. (2003). The (dis)association between morphology and syntax: The case of L2 Spanish. In S. Montrul & F. Ordóñez (Eds.), Linguistic theory and language development in Hispanic languages (pp.398-417). Somerville, MA: Cascadilla Press.Google Scholar
Chomsky, N. (1957). Syntactic Structures. The Hague: Mouton. Google Scholar
(1986). Knowledge of language: Its nature, origin, and use. New York: Praeger. Google Scholar
(1991). Some notes on economy of derivation and representation. In R. Freidin (Ed.), Principles and parameters in comparative grammar . Cambridge, MA: The MIT Press.Google Scholar
(1995). The minimalist program (Current studies in Linguistics 28). Cambridge, MA: The MIT Press.Google Scholar
(1998). Minimalist inquiries: The framework. MIT Occasional Papers in Linguistics, 15.Google Scholar
(1999). Derivation by phase. MIT Occasional Papers in Linguistics, 18.Google Scholar
Emonds, J. E. (1976). A transformational approach to English syntax: Root, structure-preserving, and local transformations. New York: Academic Press Inc. Google Scholar
González Calvo, J. M. (1994). Algunas consideraciones sobre la inserción de palabras entre “haber” y participio, y cuestiones conexas, en los siglos XV y XVI. Anuario de Estudios Filológicos, 17, 223-236.Google Scholar
Guijarro-Fuentes, P., & Larrañaga, M. P. (2011). Evidence of V to I raising in L2 Spanish. International Journal of Bilingualism, 15(4), 486-520. DOI logoGoogle Scholar
Jackendoff, R. (1972). Semantic interpretation in generative grammar. Cambridge, MA: The MIT Press.Google Scholar
Klima, E. (1964). Negation in English. In J. A. Fodor & J. J. Katz (Eds.), The structure of language: Readings in the philosophy of language. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall.Google Scholar
Lobeck, A. (1987). Syntactic constraints on VP Ellipsis (Unpublished PhD dissertation), University of Washington.Google Scholar
Lorenzo, E. (1971). Desgajamiento en los tiempos compuestos. In E. Lorenzo, & D. Alonso (Eds.), El español de hoy, lengua en ebullición. Madrid: Gredos.Google Scholar
Mandell, P. (1998). The V-movement parameter and adult L2 learners of Spanish. Spanish Applied Linguistics, 2, 169-198.Google Scholar
(1999). On the reliability of grammaticality judgment tests in second language acquisition. Second Language Research, 15, 73-99. DOI logoGoogle Scholar
Marian, V., Blumenfeld, H. K., & Kaushanskaya, M. (2007). Language experience and proficiency questionnaire. Journal of Speech Language and Hearing Research, 50(4), 940-967. DOI logoGoogle Scholar
Mora Bustos, A. (2011). Adverbios y prosodia. In P. Martín Butragueño (Ed.), Realismo en el análisis de corpus orales: Primer coloquio de cambio y variación lingüística, 1 (pp.123-145). México: El Colegio de México.Google Scholar
Ojea López, A. (1994). Adverbios y categorías funcionales en español. Revista Española de Lingüística, 24(2), 393-416.Google Scholar
Pollock, J. (1989). Verb movement, Universal Grammar, and the structure of IP. Linguistic Inquiry, 20, 365-424.Google Scholar
Schwartz, B. D., & Sprouse, R. A. (1996). L2 cognitive states and the full transfer/full access model. Second Language Research, 12, 40-72. DOI logoGoogle Scholar
(2000). When syntactic theories evolve: Consequences for L2 acquisition research. In J. Archibald (Ed.), Second language acquisition and linguistic theory (pp.156-186). Malden, MA: Blackwell.Google Scholar
Sebastián-Gallés, N. (2000). LEXESP: Léxico informatizado del español. Barcelona: Edicions Universitat.Google Scholar
Sheehan, M. (2013). Explaining the final-over-final constraint: Formal and functional approaches. In T. Biberauer & M. Sheehan (Eds.), Theoretical approaches to disharmonic word orders (pp.407-444). Oxford: OUP. DOI logoGoogle Scholar
Sorace, A. (2011). Pinning down the concept of “interface” in bilingualism. Linguistic Approaches to Bilingualism, 1(1), 1-33. DOI logoGoogle Scholar
Sorace, A., & Filiaci, F. (2006). Anaphora resolution in near-native speakers of Italian. Second Language Research, 22, 339-368. DOI logoGoogle Scholar
Sportiche, D. (1988). A theory of floating quantifiers and its corollaries for constituent structure. Linguistic Inquiry, 19, 425-449.Google Scholar
(1994). Adjuncts and adjunction. GLOW Newsletter, 32, 54-55.Google Scholar
Suñer, M. (1987). Haber + past participle. Linguistic Inquiry, 18(4), 683-690.Google Scholar
Zagona, K. (2002). The syntax of Spanish. Cambridge: CUP.Google Scholar
Zubizarreta, M. L. (1987). Levels of representation in the lexicon and in the syntax. Dordrecht: Foris.Google Scholar