Chapter 9
Can explicit instruction help L2 learners overcome persistent L1 interference?
The case of free inversion in L2 English
The present work investigates whether free inversion is difficult to eliminate from the L2 English grammars of L1 speakers of a null subject Romance language, European Portuguese (EP), and whether L1 interference can be overcome as a result of explicit instruction. The work comprises two interrelated studies: a study on subject placement in L2 English, which was conducted with advanced and near-native learners, using timed and untimed tasks, and a teaching intervention study, which was conducted with intermediate and advanced learners, using a pre-test/post-test design. Results reveal that, typically, free inversion is only fully eliminated from L1 EP – L2 English grammars at a near-native level and that instruction can help learners overcome L1 interference, but its effectiveness depends on learners’ proficiency level.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Previous research on explicit grammar instruction
- 3.The target structure
- 3.1Free inversion in (non-) null subject languages
- 3.2Previous SLA studies on free inversion
- 4.Study 1: Free inversion in advanced and near-native English
- 4.1Research questions
- 4.2Methodology
- 4.2.1Participants
- 4.2.2Tasks
- 4.2.3Data analysis
- 4.3Results
- 4.4Discussion
- 5.Study 2: The impact of explicit instruction on subject placement in English
- 5.1Research question
- 5.2Methodology
- 5.2.1Participants
- 5.2.2Timetable and tasks
- 5.2.3Teaching materials
- 5.2.4Data analysis
- 5.3Results
- 5.4Discussion
- 6.Conclusion
-
Acknowledgements
-
Notes
-
References
References (83)
References
Akakura, M. (2012). Evaluating the effectiveness of explicit instruction on implicit and explicit L2 knowledge. Language Teaching Research, 16(1), 9–37.
Alexiadou, A., & Anagnostopoulou, E. (1998). Parametrizing AGR: Word order, V-movement and EPP-checking. Natural Language and Linguistic Theory, 16, 491–539.
Belletti, A. (2005). Extended doubling and the vP periphery. Probus, 17(1), 1–35.
Belletti, A., Bennati, E., & Sorace, A. (2007). Theoretical and developmental issues in the syntax of subjects: Evidence from near-native Italian. Natural Language & Linguistic Theory, 25(4), 657–689.
Belletti, A., & Leonini, C. (2004). Subject inversion in L2 Italian. In S. F. Cohen, M. Sharwood Smith, A. Sorace, & M. Ota (Eds.), Eurosla Yearbook (pp. 95–118). John Benjamins.
Bowles, M. (2011). Measuring implicit and explicit linguistic knowledge: What can heritage language learners contribute? Studies in Second Language Acquisition, 33(2), 247–271.
Burzio, L. (1986). Italian syntax. Dordrecht: Reidel.
Chomsky, N. (1981). Lectures on government and binding. Foris.
Chomsky, N. (1982). Some concepts and consequences of the theory of government and binding. The MIT Press.
Costa, J. (1998). Word order variation: A constraint-based approach (Unpublished PhD dissertation). Leiden University.
Costa, J. (2004). Subject positions and interfaces. The case of European Portuguese. Mouton de Gruyter.
de Graaff, R., & Housen, A. (2009). Investigating the effects and effectiveness of L2 instruction. In M. Long & C. J. Doughty (Eds.), The handbook of language teaching (pp. 726–755). Wiley-Blackwell.
DeKeyser, R. M. (1998). Beyond focus on form: Cognitive perspectives on learning and practicing second language grammar. In C. J. Doughty & J. Williams (Eds.), Focus on form in classroom second language acquisition (pp. 42–63). Cambridge University Press.
Domínguez, L., & Arche, M. J. (2014). Subject inversion in non-native Spanish. Lingua, 145, 243–265.
Ellis, R. (1989). Are classroom and naturalistic acquisition the same? A study of the classroom acquisition of German word order rules. Studies in Second Language Acquisition, 11(3), 305–328.
Ellis, R. (1997). SLA research and language teaching. Oxford University Press.
Ellis, R. (2002a). Does form-focused instruction affect the acquisition of implicit knowledge? A review of the research. Studies in Second Language Acquisition, 24(2), 223–236.
Ellis, R. (2002b). The place of grammar instruction in the second/foreign language curriculum. In E. Hinkel & S. Fotos (Eds.), New perspectives on grammar teaching in second language classrooms (pp. 14–34). Routledge.
Ellis, R. (2005). Measuring implicit and explicit knowledge of a second language: A psychometric study. Studies in Second Language Acquisition, 27(2), 141–172.
Ellis, R. (2008). The study of second language acquisition (2nd ed.). Oxford University Press.
Ellis, R., Loewen, S., Elder, C., Philp, J., Reinders, H., & Erlam, R. (2009). Implicit and explicit knowledge in second language learning, testing and teaching. Multilingual Matters.
Friedmann, N., & Costa, J. (2011). Acquisition of SV and VS order in Hebrew, European Portuguese, Palestinian Arabic, and Spanish. Language Acquisition, 18(1), 1–38.
Gass, S., Svetics, I., & Lemelin, S. (2003). Differential effects of attention. Language Learning, 53(3), 497–546.
Gil, K.-H., Marsden, H., & Whong, M. (2013a). Can explicit grammar instruction serve as evidence for L2 grammar restructuring? In S. Stavrakaki, P. Konstantinopoulou, & M. Lalioti (Eds.), Advances in language acquisition: Proceedings of GALA 2011 (pp. 328–336). Cambridge Scholars.
Gil, K.-H., Marsden, H., & Whong, M. (2013b). Quantifiers: Form and meaning in second language development. In M. Whong, K.-H. Gil, & H. Marsden (Eds.), Universal Grammar and the second language classroom (pp. 139–159). Springer.
Judy, T., & Rothman, J. (2010). From a superset to a subset grammar and the semantic compensation hypothesis: Subject pronoun and anaphora resolution evidence in L2 English. In K. Franich, K. M. Iserman, & L. L. Keil (Eds.), BUCLD 34: Proceedings of the 34th annual Boston University Conference on Language Development (pp. 197–208). Cascadilla Press.
Kim, J.-E., & Nam, H. (2016). Measures of implicit knowledge revisited: Processing modes, time pressure, and modality. Studies in Second Language Acquisition, 39(3), 431–457.
Krashen, S. D. (1982). Principles and practice in second language acquisition. Pergamon.
Lightbown, P. (1998). The importance of timing in focus on form. In C. J. Doughty & J. Williams (Eds.), Focus on form in classroom second language acquisition (pp. 177–196). Cambridge University Press.
Lightbown, P. (2013). Learner readiness. In C. Chapelle (Ed.), The encyclopedia of applied linguistics (pp. 3247–3250). Blackwell.
Linck, J., & Cunnings, I. (2015). The utility and application of mixed-effects models in second language research. Language Learning, 65, 185–207.
Lobo, M., & Martins, A. M. (2017). Subjects. In A. Dufter & E. Stark (Eds.), Manual of Romance morphosyntax and syntax (pp. 27–88). De Gruyter.
Lopez, E. (2019). Teaching the English article system: Definiteness and specificity in linguistically-informed instruction. Language Teaching Research, 23(2), 200–217.
Lozano, C. (2003). Universal Grammar and focus constraints: The acquisition of pronouns and word order in non-native Spanish (Unpublished PhD dissertation). University of Essex.
Lozano, C. (2006). Focus and split-intransitivity: The acquisition of word order alternations in non-native Spanish. Second Language Research, 22(2), 145–187.
Lozano, C., & Mendikoetxea, A. (2010). Interface conditions on postverbal subjects: A corpus study of L2 English. Bilingualism: Language and Cognition, 13(4), 475–497.
Macaro, E., & Masterman, L. (2006). Does intensive explicit grammar instruction make all the difference? Language Teaching Research, 10(3), 297–327.
Mackey, A., & Goo, J. (2007). Interaction research in SLA: A meta-analysis and research synthesis. In A. Mackey (Ed.), Conversational interaction in second language acquisition: A series of empirical studies (pp. 407–453). Oxford University Press.
Mackey, A., & Philp, J. (1998). Conversational interaction and second language development: Recasts, responses, and red herrings? The Modern Language Journal, 82(3), 338–356.
Madeira, A., Xavier, M. F., & Crispim, M. d. L. (2009). A aquisição de sujeitos nulos em português L2. Estudos da Língua(gem) / Estudos em Aquisição de L1 e L2, 7(2), 163–198.
Marsden, H., & Slabakova, R. (2019). Grammatical meaning and the second language classroom: Introduction. Language Teaching Research, 23(2), 147–157.
Norris, J. M., & Ortega, L. (2000). Effectiveness of L2 instruction: A research synthesis and quantitative meta-analysis. Language Learning, 50(3), 417–528.
Norris, J. M., & Ortega, L. (2001). Does type of instruction make a difference? Substantive findings from a meta-analytic review. Language Learning, 51, 157–213.
Pienemann, M. (1984). Psychological constraints on the teachability of languages. Studies in Second Language Acquisition, 6(2), 186–214.
Pienemann, M. (1989). Is language teachable? Psycholinguistic experiments and hypotheses. Applied Linguistics, 10(1), 52–79.
Pinto, M. (1997). Licensing and interpretation of inverted subjects in Italian. (Unpublished PhD dissertation). University of Utrecht.
Prentza, A., & Tsimpli, I. (2013). The interpretability of features in second language acquisition: Evidence from null and postverbal subjects in L2 English. Journal of Greek Linguistics, 13, 323–365.
Rastelli, S., & Gil, K.-H. (2018). No fear of George Kinglsley Zipf: Language classroom, statistics and Universal Grammar. Instructed Second Language Acquisition, 2(2), 242–264.
Rizzi, L. (1982). Issues on Italian syntax. Foris.
Schmidt, R. (1990). The role of consciousness in second language learning. Applied Linguistics, 11, 129–158.
Schmidt, R. (2001). Attention. In P. Robinson (Ed.), Cognition and second language instruction (pp. 3–32). Cambridge University Press.
Schwartz, B. D. (1986). The epistemological status of second language acquisition. Second Language Research, 2(2), 120–159.
Schwartz, B. D. (1993). On explicit and negative data effecting and affecting competence and linguistic behavior. Studies in Second Language Acquisition, 15(2), 147–163.
Schwartz, B. D., & Gubala-Ryzak, M. (1992). Learnability and grammar reorganization in L2A: Against negative evidence causing the unlearning of verb movement. Second Language Research, 8(1), 1–38.
Schwartz, B. D., & Sprouse, R. (1996). L2 cognitive states and the Full Transfer/Full Access model. Second Language Research, 12, 40–72.
Sheehan, M. (2007). The EPP and null subjects in Romance (Unpublished PhD dissertation). Newcastle University.
Sheehan, M. (2010). ‘Free’ inversion in Romance and the null subject parameter. In T. Biberauer, A. Holmberg, I. Roberts, & M. Sheehan (Eds.), Parametric variation: Null subjects in minimalist theory (pp. 231–262). Cambridge University Press.
Simonovikj, A. (2011). Second language acquisition of unaccusative syntax: Macedonian and Spanish learners of L2 English (Unpublished Master’s thesis). University of Granada.
Slabakova, R. (2002). The compounding parameter in second language acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 24(4), 507–540.
Slabakova, R. (2014). The bottleneck of second language acquisition. Foreign Language Teaching and Research, 46(4), 543–559.
Slabakova, R. (2015). Is there a firewall between declarative knowledge and procedural knowledge of the functional morphology: A response to Paradis. Foreign Language Teaching and Research, 4, 619–623.
Slabakova, R. (2016). Second language acquisition. Oxford University Press.
Sorace, A. (2003). Near-nativeness. In C. J. Doughty & M. Long (Eds.), The handbook of second language acquisition (pp. 130–151). Blackwell.
Sorace, A., & Filiaci, F. (2006). Anaphora resolution in near-native speakers of Italian. Second Language Research, 22(3), 339–368.
Spada, N., & Lightbown, P. (1999). Instruction, first language influence, and developmental readiness in second language acquisition. The Modern Language Journal, 83(1), 1–22.
Spada, N., & Tomita, Y. (2010). Interactions between type of instruction and type of language feature: A meta-analysis. Language Learning, 60(2), 263–308.
Suzuki, Y., & DeKeyser, R. M. (2017). The interface of explicit and implicit knowledge in a second language: Insights from individual differences in cognitive aptitudes. Language Learning, 67(4), 747–790.
Teixeira, J. (2018). L2 acquisition at the interfaces: Subject-verb inversion in L2 English and its pedagogical implications (Unpublished PhD dissertation). Universidade Nova de Lisboa.
Teixeira, J. (2019b). Sujeitos nulos em inglês L2. Revista da Associação Portuguesa de Linguística, 5, 365–384.
Tsimpli, I., & Roussou, A. (1991). Parameter-resetting in second language. UCL Working Papers in Linguistics, 3, 149–170.
Umeda, M., Snape, N., Yusa, N., & Wiltshier, J. (2019). The long-term effect of explicit instruction on learners’ knowledge on English articles. Language Teaching Research, 23(2), 179–199.
White, L. (1991). Adverb placement in second language acquisition: Some effects of positive and negative evidence in the classroom. Second Language Research, 7(2), 133–161.
White, L. (1992). On triggering data in L2 acquisition: A reply to Schwartz and Gubala-Ryzak. Second Language Research, 8(2), 120–137.
White, L. (2015). Linguistic theory, Universal Grammar, and second language acquisition. In B. VanPatten & J. Williams (Eds.), Theories in second language acquisition: An introduction (2nd ed., pp. 34–53). Routledge.
White, L., & Genesee, F. (1996). How native is near-native? The issue of ultimate attainment in adult second language acquisition. Second Language Research, 12(3), 233–265.
Whong, M., Gil, K.-H., & Marsden, H. (Eds.). (2013). Universal Grammar and the second language classroom. Springer.