Article published In:
Language and Linguistics
Vol. 22:4 (2021) ► pp.661689
References
Biq, Yung-O.
1995Chinese causal sequencing and yinwei in conversation and press reportage. In Bilmes, Leela & Liang, Anita C. & Ostapirat, Weera (eds.), BLS 21: Proceedings of the 21st Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society: Special session on discourse in Southeast Asian languages (1995), 47–60. Berkeley: Berkeley Linguisitcs Society. DOI logoGoogle Scholar
Degand, Liesbeth & Zufferey, Sandrine
2016French connectives. In Chapelle, Carol A. (ed.), The encyclopedia of applied linguistics, 1–6. Chichester: Wiley Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
Diessel, Holger & Hetterle, Katja
2011Causal clauses: A cross-linguistic investigation of their structure, meaning, and use. In Siemund, Peter (ed.), Linguistic universals and language variation, 23–54. Berlin: De Gruyter Mouton. DOI logoGoogle Scholar
Gao, Zailan
2013 Qian houzhi “yinwei” de yinxian ji gongneng chayi [On the omission of the preposed and postposed yinwei and the functional differences between them]. Hanyu Xuebao [Chinese Linguistics] 2013(2). 57–65.Google Scholar
Groupe Lambda-L.
1975Car, parce que, puisque. Revue Romane 101. 248–280.Google Scholar
Guo, Ji-mɑo
2008 “Yinweisuoyi”ju he “jiranname”ju de chayi [A contrastive analysis between sentences with yinwei and jiran ]. Hanyu Xuexi [Chinese Language Learning] 2008(3). 22–29.Google Scholar
Hong, Jisup
2012Connective polysemy and clause linkage typology in Korean. Berkeley: University of California at Berkeley. (Doctoral dissertation.)Google Scholar
Hwang, Hwa-Sang
2008 Yenkyelemi ‘-ese, -nikka’uy uymi kinung kwa hwuhayngcel yuhyeng [The semantic function of conjunctive ending ‘-ese, -nikka’ in Korean]. Kwukehak [Journal of Korean Linguistics] 511. 57–88.Google Scholar
Kim, Eun Ho
2015Genesis of Korean sentence-ending suffixes: Grammaticalization of -canha, -ketun, and -nikka. Kolyetayhakkyo Enecengpo [Language Information] 201. 21–42.Google Scholar
Kwon, Iksoo
2012Forward causality in basic communicative spaces networks: The -ese and -nikka constructions in Korean. Tamhwa Wa Inci [Discourse and Cognition] 19(1). 1–27.Google Scholar
Lee, Won-Pyo
1999 Inkwa kwankyey cepsok phyohyen [Causal connectives: Three domains and the achievement of coherence]. Hankuk Enehakhui [The Linguistic Society of Korea] 24(1). 123–158.Google Scholar
Li, Fang
2014Subjectivity in Mandarin Chinese: The meaning and use of causal connectives in written discourse. Utrecht: Utrecht University. (Doctoral dissertation.)Google Scholar
Li, Fang & Sanders, Ted & Evers-Vermeul, Jacqueline
2016On the subjectivity of Mandarin reason connectives: Robust profiles or genre-sensitivity? In Stukker, Ninke & Spooren, Wilbert & Steen, Gerard (eds.), Genre in language, discourse and cognition (Applications of Cognitive Linguistics 33), 15–49. Berlin: De Gruyter Mouton. DOI logoGoogle Scholar
Li, Jinxia
2011 Lun “youyu” yu “yinwei” de chayi [On the differences between youyu and yinwei ]. Shijie Hanyu Jiaoxue [Chinese Teaching in the World] 2011(4). 490–496.Google Scholar
Li, Jinxia & Liu, Yun
2004 “Youyu” yu “jiran” de zhuguanxing chayi [The differences of youyu and jiran in subjectivity]. Zhongguo Yuwen [Studies of the Chinese Language] 2004(2). 123–128.Google Scholar
Lukoff, Fred & Nam, Ki-Shim
1982Constructions in -nikka and -ese as logical formulations. In The Linguistic Society of Korea (ed.), Linguistics in the morning calm: Selected papers from SICOL-1981, 559–583. Seoul: Hanshin.Google Scholar
Lü, Shuxiang
1982Zhongguo wenfa yaolue [The key elements of Chinese grammar]. Beijing: The Commercial Press.Google Scholar
Park, Yugyeong
2015A grammar of mood and clausal adjunction in Korean. Newark: University of Delaware. (Doctoral dissertation.)Google Scholar
Ree, Joe J.
1977A reanalysis of (u)ni and (e)se. In Kim, Chin-W. (ed.), Papers in Korean linguistics: Proceedings of the symposium on Korean linguistics, 18–20 August 1977, University of Hawaii, 177–184. Columbia: Hornbeam Press.Google Scholar
Rutherford, William E.
1970Some observations concerning subordinate clauses in English. Language 46(1). 97–115. DOI logoGoogle Scholar
Shen, Jiaxuan
2003 Fujusanyu “xing, zhi, yan” [Compound sentences in three conceptual domains: Acting, knowing, and uttering]. Zhongguo Yuwen [Studies of the Chinese Language] 2003(3). 195–204.Google Scholar
Sohn, Sung-Ock
1993Cognition, affect, and topicality of the causal particle -nikka in Korean. In Clancey, Patricia M. (ed.), Japanese/Korean linguistics, vol. 21, 82–97. Stanford: CSLI Publications.Google Scholar
2003On the emergence of intersubjectivity: An analysis of the sentence-final nikka in Korean. In McClure, William (ed.), Japanese/Korean linguistics, vol. 121, 52–63. Stanford: CSLI Publications.Google Scholar
Song, Zuoyan & Tao, Hongyin
Sweetser, Eve E.
1990From etymology to pragmatics: Metaphorical and cultural aspects of semantic structure (Cambridge Studies in Linguistics 54). Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Xing, Fuyi
2001Hanyu fuju yanjiu [A study of Chinese complex sentences]. Beijing: The Commercial Press.Google Scholar
Wang, Yu-Fang
2002The preferred information sequences of adverbial linking in Mandarin Chinese discourse. Text & Talk 22(1). 141–172.Google Scholar
2006The information structure of adverbial clauses in Chinese discourse. Taiwan Journal of Linguistics 4(1). 49–88.Google Scholar
Yoon, Pyeong-hyeon
2005Hyundai Gugeo cepsokemi yeongu [A study of connective endings in Modern Korean]. Seoul: Pagijong Press.Google Scholar
Young, Linda W. L.
1994Crosstalk and culture in Sino-American communication. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Zhang, Kyong-hee
1993-Nikka uy uymiwa ku haysek -ese wa taypihaye [The meaning of -nikka and interpretation, in contrast to -ese ]. Sencheng Emwun [Journal of Korean Language Education] 211. 337–367.Google Scholar
Zhang, Xichang & Zhang, Yaru
2011 “Yinwei” yinguo ju tanxi [An explorative analysis into the yinwei clause]. Xiandai Yuwen [Modern Chinese] 2011(2). 51–55.Google Scholar
Zhong, Xiao-yong & Zhang, Lin
2013 “Jiran” ju he “yinwei” ju zhuguanxing chayi tan [On the subjectivity differences between sentence jiran and sentence yinwei]. Hanyu Xuexi [Chinese Language Learning] 2013(4). 37–42.Google Scholar