Warum Deutsch lernen?
Constructions of German language learning identities on the Goethe Institute website
In the present study, we explore the discursive construction of German language learning identities on the Goethe Institute website. With this aim, we depart from critical sociolinguistic approaches to multilingualism and draw on an analytical framework which views discourse as a lens through which one can examine the ways identities are actively accomplished in particular contexts. From the analysis, it appears that on the central body of the Institute website, the German language learners are constructed as elite, global and mobile multilinguals. In contrast, the recipients of the Institute portal “Mein Weg nach Deutchland” are attached to the local and non-elite multilingual identities of immigrants / refugees. Thus, the Goethe Institute website is a socially constructed space invested with hierarchical meanings about “where” German language is an elite multilingual skill and “where” it is not.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Linguistic commodification and banal nationalism / cosmopolitanism
- 3.The Goethe Institute and its website
- 4.Analytical framework
- 5.Analysis of the website section “Why Learn German?”
- 5.1Exceptional identities of Germanness
- 5.2Privileged identities of multilingualism
- 5.2.1German language learners as global actors
- 5.2.2German language learners as elite actors
- 5.2.3German language learners as mobile actors
- 6.Analysis of the portal “Mein Weg nach Deutschland”
- 6.1Mundane identities of Germanness
- 6.2Folk identities of multilingualism
- 6.2.1German language learners as local actors
- 6.2.2German language learners as non-elite actors
- 6.2.3German language learners as cultural and linguistic other
- 6.2.4German language learners as one-way mobile actors
- 7.Conclusions
- Notes
-
References
References (64)
References
Anderson, B. (1991). Imagined communities: Reflections on the origin and spread of nationalism. London: Verso.
Angouri, J. (2014). Multilingualism in the workplace: Language practices in multilingual contexts. Multilingua, 33(1–2), 1–9.
Appadurai, A. (1996). Modernity at large: Cultural dimensions of globalization. Mineapolis. MN: University of Minnesota Press.
Barakos, E., & Selleck, C. (2019). Elite multilingualism: Discourses, practices, and debates. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 40(5), 361–374.
Beck, U. (2006). Cosmopolitan vision. Cambridge: Polity.
Beck, U. (2011). Cosmopolitanism as imagined communities of global risk. American Behavioral Scientist, 55(10), 1346–1361.
Billig, M. (1995). Banal nationalism. London: Sage.
Block, D. (2014). Social class in applied linguistics. Oxford: Routledge.
Block, D. (2017). What on earth is “language commodification”? In S. Breidbach, L. Küster, & B. Schmenk (Eds.), Sloganizations in language education discourse (pp. 121–142). Bristol: Multilingual Matters.
Blommaert, J. (2010). The sociolinguistics of globalization. Cambridge: Cambridge University Press.
Blommaert, J., Collins, J., & Slembrouck, S. (2005). Spaces of multilingualism. Language & Communication, 251, 197–216.
Bourdieu, P. (1991). Language and symbolic power. Cambridge: Polity Press.
Bucholtz, M., & Hall, K. (2005). Identity and interaction: A sociocultural linguistic approach. Discourse Studies, 7(4 / 5), 584–614.
Cameron, D. (2012). The commodification of language. English as a global commodity. In T. Nevalainen, & E. C. Traugott (Eds.), The Oxford handbook of the history of English (pp. 352–364). Oxford: Oxford University Press.
Cheshire, J., & Moser, L. (1994). English as a cultural symbol: The case of advertisements in French‐speaking Switzerland. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 15(6), 451–469.
Cresswell, T. (2010). Towards a politics of mobility. Environment and Planning D: Society and Space, 281, 17–31.
De Groot, A. M. B. (2011). Language and cognition in bilinguals and multilinguals: An introduction. New York-Hove: Psychology Press.
Del Percio, A., Flubacher, M., & Duchêne, A. (2016). Language and political economy. In O. Garcia, N. Flores, & M. Spotti (Eds.), Oxford handbook of language in society (pp. 55–75). New York: Oxford University Press.
De Mejía, A. M. (2002). Power, prestige, and bilingualism: International perspectives on elite bilingual education. Clevedon: Multilingual Matters.
Duchêne, A., & Heller, M. (Eds.) (2012). Language in late capitalism. Pride and profit. 1st ed. New York: Routledge.
Duell, N., & Vetter, T. (2020). The employment and social situation in Germany. Policy Department for Economic, Scientific and Quality of Life Policies, European Parliament. Retrieved from [URL] (Last accessed on 12.03.2022).
Eckert, P. (2001). Style and social meaning. In P. Eckert, & J. R. Rickford (Eds.), Style and sociolinguistic variation (pp. 119–126). Cambridge: Cambridge University Press.
Edwards, J. (2004). Multilingualism. London: Routledge.
European Commission (2006). ELAN study: Effects on the European Union economy of shortages of foreign language skills in enterprise. Retrieved from [URL] (Last accessed on 11.03.2022).
Fairclough, N. (1992). Discourse and social change. Cambridge: Polity Press.
Fairclough, N. (2003). Analyzing discourse: Textual analysis for social research. London: Routledge.
Gao, S., & Park, J. Y. S. (2015). Space and language learning under the neoliberal economy. L2 Journal, 7(3), 78–96.
Grin, F. (2003). Language planning and economics. Current Issues in Language Planning, 4(1), 1–66.
Halliday, M. A. K. (1994). An introduction to functional grammar (2nd edn). London: Arnold.
Hassemer, J., & Garrido, M. R. (2020). Language as a resource with fluctuating values: Arabic speakers in humanitarian and social work. International Journal of the Sociology of Language, 2641, 137–161.
Heller, M. (1999). Linguistic minorities and modernity: A sociolinguistic ethnography. New York: Longman.
Heller, M. (2003). Globalization, the new economy, and the commodification of language and identity. Journal of Sociolinguistics, 7(4), 473–492.
Heller, M. (2006) (Ed.). Bilingualism: A social approach. Hampshire: Palgrave.
Heller, M., & Pujolar, J. (2009). The political economy of texts: A case study in the structuration of tourism. Sociolinguistic Studies, 3(2), 177–201.
Hélot, C. (2007). Du bilinguisme en famille au plurilinguisme à l’école. Paris: L’Harmattan.
Holliday, A. R. (2005). The struggle to teach English as an international language. Oxford: Oxford University Press.
Hornsby, M. (2019). Positions and stances in the hierarchization of Breton speakerhood. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 40(5), 392–403.
Igarashi, H., & Saito, H. (2014). Cosmopolitanism as cultural capital: Exploring the intersection of globalization, education and stratification. Cultural Sociology, 8(3), 222–239.
Jaworska, S., & Themistocleous, C. (2018). Public discourses on multilingualism in the UK: Triangulating a corpus study with a sociolinguistic attitude survey. Language in Society, 47(1), 57–88.
Jaworski, A., & Thurlow, C. (2009). Taking an elitist stance: Ideology and the discursive production of social distinction. In A. Jaffe (Ed.), Stance: Sociolinguistic perspectives (pp. 195–226). New York: Oxford University Press.
Lanshina, T. (2015). The Goethe Institute and soft power. International Organisations Research Journal, 10(1), 86–104.
Lyons, J. (1977). Semantics. Cambridge: Cambridge University Press.
Martin-Jones, M. (2000). Bilingual classroom interaction: A review of recent research. Language Teaching, 331, 1–9.
Martin-Jones, M., Blackledge, A., & Creese, A. (2012). Introduction: A sociolinguistics of multilingualism for our times. In M. Martin-Jones, A. Blackledge, & A. Creese (Eds.), The Routledge handbook of multilingualism (pp. 1–26). Abingdon: Routledge.
Muth, S., & Del Percio, A. (2018). Policing for commodification: Turning communicative resources into commodities. Language Policy, 17(2), 129–135.
Norris, S. (2011). Identity in (inter)action: Introducing multimodal (inter)action analysis. Göttingen: Mouton de Gruyter.
Norton Peirce, B. (1995). Social identity, investment, and language learning. TESOL Quarterly, 29(1), 9–31.
Nye, J. (2005). Soft power: The means to success in world politics. New York: Public Affairs Books.
Paulston, C. B. (1980). Bilingual education: Theories and issues. Massachusetts: Newbury House Publishers, Inc.
Pennycook, A. (2010). Language as a local practice. London: Routledge.
Pennycook, A. (2012). Language and mobility: Unexpected places. Bristol: Multilingual Matters.
Piller, I. (2001). Identity constructions in multilingual advertising. Language in Society, 301, 153–186.
Piller, I. (2017). Intercultural communication: A critical introduction. 2nd ed. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Piller, I. & Takahashi, K. (2006). A passion for English: Desire and the language market. In A. Pavlenko (Ed.), Bilingual minds: Emotional experience, expression and representation (pp. 59–83). Bristol: Multilingual Matters.
Searle, J. R. (1976). A classification of illocutionary acts. Language in Society, 51, 1–24.
Selleck, C., & Barakos, E. (2019). Elite multilingualism. In K. Tusting (Ed.), The Routledge handbook of linguistic ethnography (pp. 286–298) London: Routledge.
Silverstein, M. (1976). Shifters, linguistic categories and cultural description. In K. H. Basso, & H. A. Selby (Eds.), Meaning in anthropology (pp. 284–306). Albuquerque: University of New Mexico Press.
Tabiola, H. B., & Lorente, B. (2016). Neoliberalism in ELT aid: Interrogating a USAID ELT project in Southern Philippines. In M. Flubacher, & A. Del Percio (Eds.), Language, education and neoliberalism: Critical studies in sociolinguistics (pp. 122–139). Bristol: Multilingual Matters.
Takahashi, K. (2013). Language learning, gender and desire: Japanese women on the move. Bristol: Multilingual Matters.
Thurlow, C., & Jaworski, Α. (2010). Tourism discourse: Language and global mobility. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Thurlow, C., & Jaworski, A. (2017). Introducing elite discourse: The rhetoric of status, privilege, and power. Social Semiotics, 27(3), 243–254.
Van Dijk, T. A. (2016). Critical discourse studies: A sociocognitive approach. In R. Wodak, & M. Meyer (Eds.), Methods of critical discourse studies (3rd edn) (pp. 62–85). London: Sage.
Veltz, P. (2000). Le nouveau monde industriel. Paris: Gallimard.
Woolard, K. A. (2008). Language and identity choice in Catalonia: The interplay of contrasting ideologies of linguistic authority. In K. Süselbeck, U. Mühlschlegel, & P. Masson (Eds.), Lengua, nación e identidad. La regulación del plurilingüismo en España y América Latina (pp. 303–323). Frankfurt am Main: Vervuert / Madrid: Iberoamericana.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Stamou, Anastasia G. & Konstantina Katrana
This list is based on CrossRef data as of 19 december 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.