Latin as a tool for social differentiation and epistemic asymmetry
The language of medicine
The paper aims to present the outcome of a research on the persistence of Latin in Medical Language. The analysis
has been carried out on written and spoken data: clinical records; doctor-patient interactions; prescriptions; package information
leaflets. The study shows that in medical communication Latin is used as a tool for social and epistemic discrimination, to
increase the knowledge gap among professionals and lay people. A different way to reaffirm the voice of medicine against the voice
of life. Our project is inserted in the series of studies dedicated to languages for specific purposes understood not only as
specific vocabularies but mostly as “discursive patterns” that express precise and distinctive professional visions.
Article outline
- 1.Objectives
- 2.The reasons for the complexity of Medical Language: Language of medicine as specialized language
- 3.The language of doctors in history
- 4.The research
- 4.1Theoretical background
- 4.2Data
- 4.3The analysis
- 4.4The interview
- 5.Conclusions
- Acknowledgements
- Notes
-
References
-
Sources
References
Agnoletti, Veronica
2004 “
Rapporto medico-paziente”. In
Manuale di sociologia della salute, ed. by
Carlo Cipolla, 308–32. Milano: FrancoAngeli.
Balint, Michael
1957 The Doctor, His Patient and the Illness. London: Churchill Livingstone.
Baraldi, Claudio and Laura Gavioli
Baraldi, Claudio and Laura Gavioli
2013 “
La mediazione nell’interazione centrata sul paziente: il caso delle domande del medico.” In
Salute e Società. La sfida della multiculturalità nell’interazione medico-paziente, ed. by
Franca Orletti and
Marilena Fatigante, 94–109. Milano: Franco Angeli.
Bersani Berselli, Gabriele
2009 “
Selezione lessicale e mediazione orale in consultazioni mediche presso ospedali pubblici.” In
La mediazione linguistica e culturale: una prospettiva interazionista, ed. by
Laura Gavioli, 151–70. Perugia: Guerra.
Byrne, Patrick S. and Barrie E. L. Long
1976 Doctors Talking to Patients: A Study of the Verbal Behaviour of General Practitioners Consulting in their Surgeries. London: Royal College of General Practitioners Publications.
Cerruti, Massimo
2013 “
Varietà dell’italiano”. In
La linguistica italiana all’alba del terzo millennio (1997–2010), ed. by
Gabriele Iannaccaro, 91–127. Roma: Bulzoni.
Cortelazzo, Michele A.
2011 “
Il nuovo italiano amministrativo: una lingua più semplice o una lingua più povera?”. In
Proceedings of the Conference ‘Clear Writing throughout Europe’, organised by the European Commission in Brussels
26 November 2010, 75–80. Luxembourg: Publications Office of the European Union.
Gill, Virginia T. and Douglas W. Maynard
2006 “
Explaining illness: patients’ proposals and physicians’ responses.” In
Communication in Medical Care: Interaction Between Primary Care Physicians and Patients, ed. by
John Heritage and
Douglas W. Maynard, 115–150. Cambridge: Cambridge University Press.
Goffman, Erving
1967 Interaction Ritual. Essays on Face-to-Face Behavior. New York: Doubleday-Anchor.
Goffman, Erving
1981 Forms of Talk. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Goodwin, Charles
1994 “
Professional Vision.”
American Anthropologist 96(3): 606–33.
Halkowski, Timothy and Virginia T. Gill
2013 “
Analisi della Conversazione ed Etnometodologia: la centralità dell’Interazione.”
Salute e Società 11:183–98.
Heritage, John and Jeffrey D. Robinson
2006 “
Accounting for the Visit: Giving Reasons for Seeking Medical Care.” In
Communication in Medical Care: Interaction between Primary Care Physicians and Patients, ed. by
John Heritage and
Douglas W. Maynard, 48–85. Cambridge: Cambridge University Press.
Heritage, John and Douglas W. Maynard
(eds) 2006 Communication in Medical Care: Interaction between Primary Care Physicians and Patients. Cambridge: Cambridge University Press.
Heritage, John
2012 “
Epistemics in Action: Action Formation and Territories of Knowledge”.
Research on Language and Social Interaction 45(1): 1–29.
Langslow, David R.
1999 Medical Latin in the Roman Empire. Oxford: Oxford University Press.
Linell, Per and Thomas Luckmann
1991 “
Asymmetries in dialogue: some conceptual preliminaries”. In
Asymmetries in Dialogue, ed. by
Ivana Marková and
Klaus Foppa, 1–20. Harvester: Wheatsheaf.
Lippi, Donatella
2018 Per una pulizia linguistica nel “medichese”. Available at
[URL]. Accessed on December 30, 2018.
Margutti, Piera and Renata Galatolo
2013 “
Forme di riduzione dell’asimmetria nella comunicazione medico-paziente: le iniziative dei pazienti nel corso di visite specialistiche.” In
Salute e Società. La sfida della multiculturalità nell’interazione medico-paziente, ed. by
Franca Orletti e
Marilena Fatigante, 19–32. Milano: FrancoAngeli.
Maynard, W. Douglas
1991 “
Interaction and Asymmetry in Clinical Discourse”.
The American Journal of Sociology 97(2): 448–495.
Mazzini, Innocenzo
1989 Introduzione alla terminologia medica. Decodificazione dei composti derivati di origine greca e Latina. Bologna: Patron.
Mazzini, Innocenzo
1997 La medicina dei Greci e dei Romani, Roma: Jouvence.
Mazzini, Innocenzo
1999 “
Appunti per una storia del Latino dei medici dal Rinascimento ai giorni nostri. Saggio d’indagine.”
Annali della Facoltà di Lettere e Filosofia di Macerata 321: 29–315.
Mazzini, Innocenzo
2007 “
Testi medici Latini antichi e altomedievali: gli ultimi venti anni di ricerca, consuntivo e prospettive.” In
Tradición griega y textos médicos Latinos en el período presalernitano. Actas del VIII Coloquio Internacional “Textos médicos Latinos antiguos”, Coruña
2–4 September 2004, ed. by
Arsenio Ferraces Rodríguez, 11–38. Coruña: Universidade da Coruña, Servicio de Publicaciones.
Mazzini, Innocenzo
2015 “
Greco-Latino e inglese nella lingua medica italiana contemporanea: convivenza pacifica o sopraffazione?”
Lingue antiche e moderne 41: 113–131.
Migliorini, Bruno
1975 “
I nomi-cartellino.”
Archivio glottologico italiano 601: 222–227.
Mishler, Elliot G.
1984 The Discourse in Medicine: Dialectics of Medical Interviews. Norwood (NJ): Ablex Publishing.
Orletti, Franca
2000 La conversazione diseguale. Potere e interazione. Roma: Carocci.
Orletti, Franca
2010 “
Moralità, discrezione o cortesia?” In
Forme e spazi della comunicazione. Scritti in onore di Marina Mizzau, ed. by
Renata Galatolo and
Roberta Lorenzetti, 79–90. Bologna: CLEUB.
Orletti, Franca and Marilena Fatigante
2010 “
Constructing Institutional Identities at the Thresholds of Different Cultural Contexts: Analyses of Medical Interactions with Non-Native Patients.”
International Conference New Challenges for Multilingualism in Europe 11–15 April 2010, Dubrovnik.
Orletti, Franca and Marilena Fatigante
2013 Salute e Società. La sfida della multiculturalità nell’interazione medico-paziente. [
Doctor-patient interaction and the challenge of multiculturality]. Milano: FrancoAngeli.
Orletti, Franca
2013 “
L’emergere e la costruzione delle identità nell’interazione medico-paziente in contesti muculturali.” In
Salute e Società. La sfida della multiculturalità nell’interazione medico-paziente, ed. by
Franca Orletti and
Marilena Fatigante, 61–75. Milano: Franco Angeli.
Orletti, Franca, Anna Cardinaletti and Francesca Dovetto
(eds) 2015 “
Tra linguistica medica e linguistica clinica. Il ruolo del linguista.”
Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata XLIV(3). Pisa: Pacini.
Orletti, Franca
2015 “
Le forme dell’autodiagnosi: negoziazioni dell’asimmetria di conoscenze fra medico e paziente.” In
Tra linguistica medica e linguistica clinica. Il ruolo del linguista, Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata, XLIV(3), ed. by
Franca Orletti,
Anna Cardinaletti and
Francesca Dovetto, 546–560. Pisa: Pacini.
Orletti, Franca and Rossella Iovino
2016a “
Latin as a Tool for Social Differentiation. A Study of the Italian Juridical and Medical Language”. Paper presented at 3rd ISA Forum of Sociology, Vienna, 10–14 July.
Orletti, Franca and Rossella Iovino
2016b “
Latinismi nei linguaggi settoriali dell’italiano.” Paper presented at XXVIII Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza, Roma, 18–23 July.
Orletti, Franca and Rossella Iovino
2018 Il parlar chiaro nella comunicazione medica: Tra etica e linguistica. Roma: Carocci.
Parsons, Talcott
1951 The Social System. Glencoe, IL: The Free Press.
Philips, Susan
2004 “
Language and social inequality.” In
A Companion to Linguistic Anthropology, ed. by
Alessandro Duranti, 474–495. Oxford: Backwell Publishing Ltd.
Pilnick, Alison, Jon Hindmarsh and Victoria T. Gill
(eds) 2010 Communication in Healthcare Settings: Policy, Participation and New Technologies. London: Wiley-Blackwell.
Sacks, Harvey, Emanuel A. Schegloff and Gail Jefferson
1974 “
A Simplest Systematics for the Organization of Turn-taking for Conversation”.
Language 50(4): 696–735.
Santosuosso, Amedeo
(ed.) 1996 Il consenso informato, tra giustificazione del medico e diritto per il paziente. Milano: Cortina.
Sconocchia, Sergio
2001 “
La lingua medica Latina come lingua speciale.” In
Dal ‘paradigma’ alla parola. Riflessioni sul metalinguaggio della linguistica. Atti del Convegno Udine-Gorizia, 10–11 febbraio 1999, ed. by
Vincenzo Orioles, 177–205. Roma: Il Calamo.
Serianni, Luca
1989 Saggi di storia linguistica italiana. Napoli: Morano.
Serianni, Luca
2001 Italiani scritti. Bologna: il Mulino.
Serianni, Luca
2005 Un treno di sintomi. I medici e le parole: percorsi linguistici nel passato e nel presente. Milano: Garzanti.
Skoda, Françoise
1988 Médecine ancienne et métaphore. Le vocabulaire de l’anatomie et de la pathologie en grec ancien. Paris: Peeters/Selaf.
Sources
Bellina, Massimo
2011 “
Medicina, lingua della.” In
Enciclopedia dell’Italiano.
[URL] [URL]. Accessed on December 30, 2018.
Giovanardi, Claudio
1993 “
Linguaggi settoriali.” In
Enciclopedia italiana.
[URL]
Spinsanti, Sandro
2010 “
Cambiamenti nella relazione tra medico e paziente.” In
Enciclopedia Treccani.
[URL](XXI secolo)
Stivers, Tanya, John Heritage, Rebecca K. Barnes, Rose McCabe, Laura Thompson and Merran Toerien
2018 “
Treatment recommendations as actions.”
Health Communication 33(11): 1335–1344.
Cited by
Cited by 2 other publications
Bongelli, Ramona, Andrzej Zuczkowski & Ilaria Riccioni
2023.
The Italian Epistemic Disclaimer Non so [I Don’t Know] in a Corpus of Gynaecological Interactions.
Languages 8:4
► pp. 226 ff.
D'Angelo, Mariapia & Franca Orletti
2023.
Being an expert in pandemic times: negotiating epistemic authority in a media interaction.
Frontiers in Communication 8
This list is based on CrossRef data as of 3 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.