The risks of misunderstandings in family discourse
Home as a special space of interaction
Based on a large dataset of Russian material, the paper presents these general features of the home: a place to spend
leisure time containing a long-established group of different ages and sexes free to move about in their environment These factors lead to
tension between communicants and a diversity of topics of conversation. Inadequate recipient design is an overarching trigger for
misunderstanding caused by the speaker. It derives from poor concentration on interaction and the common ground fallacy, and leads to the
frequent use of indirect and elliptical expressions. Inadequate concentration causes the recipient to non-listen and overguess. Finally,
misunderstandings occur because of mishearings, misinterpretations and misreferences. Misinterpretation may concern the content, intention
or mode of the message.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.General features of FD
- 3.Reflections of the general features in interaction
- 4.Triggers for miscommunication
- 5.Species of misunderstanding
- 6.Analysis of the material
- 7.Conclusion
-
References
References (109)
References
Anokhina, Viktoria. 2008. “Strategii i taktiki kommunikativnogo povedeniia v maloi sotsial’noi gruppe (sem’e)” [Strategies and tactics of communication behaviour v small social groups (family)]. Vestnik Staropol’skogo gоsudarstvennogo universiteta 561, 64–71.
Anokhina, Viktoria and Oksana Kravtchenko. 2017. ”Povsednevnaia kommunikatsiia v strategiiakh i taktikakh obikhodno-bytovogo obshcheniia (na materiele semeinoi rechi)” [Everyday communication in strategies and taktics of mundane interaction (on a material of family talk)]. Taganrog: Izd. Voloshina O.I.
Baikulova, Alla. 2012. Neofitsial’noe obshchenie i ego raznovidnosti: kriterii vydeleniia i real’noe funktsionirovanie [Unofficial interaction and its varieties: criteria for selection and actual functioning]. Saratov: Nauka.
Baikulova, Alla. 2014. Ustnoe neofitisal’noe obstshenie i ego raznovidnosti: povsednevnaia rech’ gorozhan” [Oral unofficial interaction and its varieties: everyday speech of citizens]. Saratov: Nauka.
Baikulova, Alla. 2016. “Kommunikativnye riski v sfere neofitsial’nogo obshcheniia” [Communication risks in unofficial discourse]. In Riskogennost’ sovremennoi kommunikatsii i rol’ kommunikativnoi kompetentnosti v eë preodoleniia [Susceptibility to risk of contemporary communication and the role of communicative competence in competing with it], ed. by O. B. Sirotinina and M. A. Kormilitsyna. 99–113. Saratov: Izd. Saratovskogo universiteta.
Baker, Benjamin Michael Alex. 2019. ““We’re just family, you know?” Exploring the discourses of family in gay parents’ relational talk.” Journal of Family Communication 19(3): 213–227.
Bargh, John A. and Tanya L. Chartrand. 1999. “The unbearable automaticity of being.” American Psychologist 54(7): 462–476.
Bazzanella, Carla. 2019. “The compex process of mis/understanding spatial feixis in face-to-face interaction.” soprag (Pragmática Sociocultural / Sociocultural Pragmatics) 7(1): 1–18.
Bergman, Mats. 2001. “Misunderstanding, and successful communication.” Acta Philosophica Fennica 691: 67–89.
Beukeboom, Camiel J. and Elisabeth M. de Jong. 2008. “When feelings speak: How affective and proprioceptive cues change language abstraction.” Journal of Language and Social Psychology 27(2): 110–122.
Blokpoel, Mark, Marlieke van Kesteren, Arjen Stolk, Pim Haselager, Ivan Toni, and Iris van Rooij. 2012. “Recipient design in human communication: Simple heuristics or perspective taking?” Frontiers of Human Neuroscience 61, article 253.
Braithwaite, Dawn O. and Leslie A. Baxter (eds.). 2006. Engaging theories in family communication: Multiple perspectives. Thousand Oaks, CA: Sage.
Brennan, Susan E. and Michael Schober. 2001. “How listeners compensate for disfluencies in spontaneous speech.” Journal of Memory and Language 44(2): 274–296.
Brown, Gillian. 1995. Speakers, listeners and communication: Explorations in discourse analysis. Cambridge: Cambridge University Press.
Canary, Daniel J. and Heather E. Canary. 2014. “Conflict in close relationships.” In Interpersonal communication, ed. by Chares R. Berger. 177–199. Berlin: De Gruyter.
Carling, Gerd, Lenny Lindell, and Gilbert Ambrazaitis. 2014. Scandoromani: Remnants of a Mixed Language. Leiden: Brill.
Clark, Herbert H. 1996. Using language. Cambridge: Cambridge University Press.
Clark, Herbert H. and Susan E. Brennan. 1991. “Grounding in communication.” In Perspectives on socially shared cognition, ed. by Lauren B. Resnick, John M. Levine, and Stephanie D. Teasley. 127–149. Washington, DC: APA Books.
Côté, Isabel and Kévin Lavoie. 2019. “A child wanted by two, conceived by several: Lesbian-parent families negotiating procreation with a known donor.” Journal of GLET Family Studies 15(2): 165–185.
Dascal, Marcelo. 1999. “Introduction: Some questions about misunderstanding.” Journal of Pragmatics 31(6): 753–762.
Demorest, Amy, Lisa Silberstein, Howard Gardner, and Ellen Winner. 1983. “Telling it as it isn’t: Children’s understanding of figurative language.” British Journal of Developmental Psychology 11: 121–134.
Deppermann, Arnulf. 2015. “When recipient design fails: Egocentric turn-design of instructions in driving school lessons leading to breakdowns of intersubjectivity” Online-Zeitschrift zur verbalen Interaktion Ausgabe 161: 63–101. [URL]
Dijksterhuis, Ap. 2004. “Think different: The merits of unconscious thought in preference development and decision making.” Journal of Personality and Social Psychology 87(5): 586–598.
Dragojevic, Marko and Howard Giles. 2014. “Language and interpersonal communication: Their intergroup dynamics.” In Interpersonal communication, ed. by Chares R. Berger. 29–51. Berlin: De Gruyter.
Dragojevic, Marko, Jessica Gasiorek, and Howard Giles. 2016. “Accommodative strategies as core of the theory.” In Communication accommodation theory: Negotiating personal relationships and social identities across contexts, ed. by Howard Giles. 36–59. Cambridge: Cambridge University Press.
Epley, Nicholas. 2008. “Solving the (real) other minds problem.” Social and Personality Psychology Compass 2(3): 1455–1474.
Ermakova, Olga P. and Elena A. Zemskaia. 1993. “K postroeniiu tipologii kommunikativnykh neudach (na materiale estestvennogo russkogo iazyka)” [On constructing a typology of communicative failures on the basis of authentic Russian material]. In Russkii iazyk i ego funktsionirovanie: kommunikativno-pragmaticheskii aspect [The Russian language and its functioning: a communicative-pragmatic aspect], ed. by Elena A. Zemskaia. 90–157. Moscow: Nauka.
EUROSTAT 2018. People in the EU – statistics on household and family structures. [URL] retrieved 15.03.2020.
Falkner, Wolfgang. 1997. Verstehen, Missverstehen und Missverständnisse: Untersuchungen an einem Korpus englischer und deutscher Beispiele [Understanding, misunderstanding and miscommunication: studies on the basis of corpus with English and German instances]. Tübingen: Niemayer.
Ferreira, Victor S., L. Robert Slevc, and Erin S. Rogers. 2005. “How do speakers avoid ambiguous linguistic expressions?” Cognition 96(3): 263–284.
Firth, Alan. 2009. “The Lingua Franca factor.” Intercultural Pragmatics 6(2): 147–170.
Gander, Anna Jia. 2018. Understanding in real-time communication: Micro-feedback and meaning repair in face-to-face and video-mediated intercultural interactions. PhD dissertation. University of Gothenburg, Dept. of Applied Information Technology. [URL]
Gauker, Christopher. 1992. “The Lockean theory of communication.” Noûs 26 (3).
Giles, Howard (ed.). 2016. Communication accommodation theory: Negotiating personal relationships and social identities across contexts. Cambridge: Cambridge University Press.
Gordon, Cynthia. 2009. Making meanings, creating family: Intertextuality and framing in interaction. Oxford: Oxford University Press.
Grebenshchikova, Tatiana V. and Irina A. Zachesova. 2014. Psikhologiia povsednevnogo diskursa: Intentsional’nyi aspect [Psychology of everyday discourse: Intentional aspect]. Moscow: Izd. “Institut psikhologii RAN”
Grice, H. Paul. 1975. “Logic and conversation”. In Syntax and semantics, vol. 3: Speech acts, ed. by Peter Cole, and Jerry L. Morgan, 41–58. New York: Academic Press.
Gu, Yueguo. 1994. “Pragmatics and rhetoric: A collaborative approach to conversation.” In Pretending to communicate, ed. by Herman Parret. 173–195. Berlin: Walter de Gruyter.
Hesse, Colin, Emily A. Rauscherb, Rebecca Budesky Goodman, and Monica A. Couvrette. 2017. “Reconceptualizing the role of conformity behaviors in Family Communication Patterns Theory”. Journal of Family Communication 17(4): 319–337.
Hinnenkamp, Volker. 2003. “Misunderstandings: Interactional Structure and Strategic Resources.” In Misunderstandings in Social Life: Discourse Approaches to Problematic Talk, edited by Juliane House, Gabriele Kasper and Steven Ross. 57–81. London: Longman.
Honghui, Zhou and Chen Dongchun. 2019. “Understanding misunderstandings from socio-cognitive approach to pragmatics.” International Journal of Language and Linguistics 7 (5): 194–201.
House, Juliane, Gabriele Kasper, and Steven Ross. 2003. “Misunderstanding talk”. In Misunderstandings in social life: Discourse approaches to problematic talk, ed. by Juliane House, Gabriele Kasper, and Steven Ross. 1–21. London: Longman.
Huang, Li-Ning. 1999. “Family communication patterns and personality characteristics.” Communication Quarterly 47(2): 230–243.
Hummert, Mary Lee. 2019. “Intergenerational communication”. In Language, communication and intergroup relations, ed. by Jake Harwood, Jessica Gasiorek, Herbert Pierson, Jon F. NussBaum, and Cindy Gallois. 130–161. New York and London: Routledge.
Kecskes, Istvan. 2017b. “Sequential structure of discourse segments shaped by the interplay of recipient design or salience.” In Formal models in the study of language, ed. by Joanna Blochowiak, Cristina Grisot, Stephanie Durrleman-Tame, and Christopher Laenzlinger. C. Chan: Springer Moescher.
Kecskes, Istvan and Monika Kirner-Ludwig. 2019. “«Odd structures» in English as a lingua franca discourse”. Journal of Pragmatics 1511: 76–90.
Kemper, Susan 1994. “«Elderspeak»: Speech accommodation to older adults.” Aging and Cognition 1(1): 17–28.
Keysar, Boaz. 2007. “Communication and miscommunication: The role of egocentric processes.” Intercultural Pragmatics 4(1): 71–85.
Keysar, Boaz and Anne S. Henly. 2002. “Speakers’ overestimation of their effectiveness.” Psychological Science 131: 207–212.
Kildare, Cory A. and Wendy Middlemiss. 2017. “Impact of parents mobile device use on parent-child interaction: A literature review.” Computers in Human Behavior 751: 579–593.
Klötzl, Svitlana. 2014. “«Maybe just things we grew up with»: Linguistic and cultural hybridity in ELF couple talk.” Journal of English as a Lingua Franca 3(1): 27–48.
Koerner, Ascan F. 2014. “Family communication.” In Interpersonal Communication, ed. by Chares R. Berger. 177–199. Berlin: De Gruyter.
Koerner, Ascan F. and Mary Anne Fitzpatrick. 2002. “Understanding family communication patterns and family functioning: The roles of conversation orientation and conformity orientation.” Annals of the International Communication Association 26(1): 36–65.
Koerner, Ascan F. and Mary Anne Fitzpatrick. 2006. “Family communication patterns theory: A social cognitive approach.” In Engaging theories in family communication: Multiple perspectives, ed. by Dawn O. Braithwaite and Leslie A. Baxter. 50–65. Thousand Oaks, CA: Sage.
Kruger, Justin, Nicolas Epley, Jason Parker, and Zhi-Wen Ng. 2005. “Egocentrism over e-mail: Can we communicate as well as we think.” Journal of Personality and Social Psychology 89(6): 925–936.
Linell, Per. 1995. “Troubles with mutualities: Towards a dialogical theory of misunderstanding and miscommunication.” In Mutualities in Dialogue, edited by Ivana Marková, Carl Graumann, and Klaus Foppa. 176–213. Cambridge: University Press, 1995.
Linell, Per. 2015. “Mishearings are occasioned by contextual assumptions and situational affordances.” Language & Communication 401: 24–37.
Mazarella, Diana and Nausicaa Pouscoulous. 2020. “Pragmatics and epistemic vigilance: A developmental perspective.” Mind & Language, 1–22.
Mustajoki, Arto. 2011. “Pochemu obshchenie na lingua franca udaetsia tak khorosho.” [Why interaction in a lingua franca is so successful]. In Iazyki sosedej: mosty ili bar’ery? [Languages of neighbours: bridges or obstacles?], ed. by Nikolai B. Vakhtin. 10–31. St. Petersburg: Izd. Evropeiskogo universiteta.
Mustajoki, Arto. 2013. “Risks of miscommunication in various speech genres.” In Understanding by Communication, ed. by Elena Borisova and Olga Souleimanova. 33–53. Cambridge: Cambridge Scholar Publ. [URL]
Mustajoki, Arto. 2017a. “The issue of theorizing: Object-of-study and methodology.” In Language and dialogue: A handbook of key issues in the field, ed. by Edda Weigand. 234–250. New York: Routledge. [URL]
Mustajoki, Arto. 2020. “The democratization of Russian.” In The soft power of the Russian language: Pluricentricity, politics and policies, ed. by Arto Mustajoki, Ekaterina Protassova, and Maria Yelenevskaya. 21–34. London/New York: Routledge.
Mustajoki, Arto and Tatiana Sherstinova. 2017. “The ‘Retrospective Commenting’ Method for longitudinal recordings of everyday speech.” In Speech and Computer. SPECOM 2017. Lecture Notes in Computer Science, vol. 104581, ed. by Alexey Karpov, Rodmonga Potapova, Iosif Mporas. 1–9. Heidelberg: Springer.
Mustajoki, Arto, Tatiana Sherstinova, and Ulla Tuomarla. 2018. “Types and functions of pseudodialogues.” In From Pragmatics to Dialogue, ed. by Edda Weigand and Istvan Kecskes. 189–215. Amsterdam / Philadephia: John John Benjamins.
Newman-Norlund, Sarah E., Matthijs L. Noordzij, Roger D. Newman-Norlund, Inge A. C. Volman, Jan Peter de Ruiter, Peter Hagoort, and Ivan Toni. 2009. “Recipient design in tacit communication.” Cognition 111(1): 46–54.
Penderi, Efthymia and Galini Rekalidou. 2016. “Young children’s views concerning distribution of clean-up duties in the classroom: Responsibility and self-interest.” European Early Childhood Education Research Journal 24(5): 734–747.
Peräkylä, Antti and Marja-Leena Sorjonen (ed.). 2012. Emotion in interaction. Oxford: Oxford University Press.
Pickering, Martin J. and Chiare Gambi. 2018. “Predicting while comprehending language: A theory and review”. Psychological Bulletin 144(10): 1002–1044.
Pietikäinen, Kaisa S. 2016. “Misunderstandings and ensuring understanding in private ELF talk.” Applied Linguistics, 1–26.
Pietikäinen, Kaisa S. 2017. English as a lingua franca in intercultural relationships : Interaction, identity, and multilingual practices of ELF couples.” University of Helsinki. [URL]
Pitts, Margaret Jane and Jake Harwood. 2015. “Communication accommodation competence: The nature and nurture of accommodative resources across the lifespan.” Language and Communication 411: 89–99.
Ringblom, Natalia and Sviatlana Karpava. 2020. “Family language policy, Russian language use, maintenance, and transmission in Cyprus and Sweden.” In The soft power of the Russian language: Pluricentricity, politics and policies, ed. by Arto Mustajoki, Ekaterina Protassova, and Maria Yelenevskaya. 237–245. London, New York: Routledge.
Ritter, Anna. 2017. “What is a family language? Bilingual and/or monolingual speech in Russian-German immigrant families in Germany.” In Proceedings of the International Symposium on Monolingual and Bilingual Speech, ed. by Elena Babatsouli. 244–250. Chania, Greece: Institute of Monolingual and Bilingual Speech. [URL]
Salavirta, Anna. 2019. “Lingvistichheskii kubik Rubika: Perekljuchenie koda v trëkhiazychnoj sem’e kak sposob kommunikatsii.” [Linguistic Rubik’s cube: code switching as a means of communication in a trilingual family]. In Slavica Helsingiensia 521, ed. by Ahti Nikunlassi and Ekaterina Protassova. 287–301. Helsinki: University of Helsinki. [URL]
Shintel, Hadas and Boaz Keysar. 2009. “Less is more: a minimalist account of joint action in communication.” Topics in Cognitive Science 1(2): 260–273.
Sarangi, Srikant K. and Stefaan Slembrouck. 1992. “Non-cooperation in communication: A reassessment of Gricean pragmatics.” Journal of Pragmatics 17(2): 117–154.
Schmid, Hans-Jörg (ed.). 2012. Cognitive Pragmatics. Berlin: De Gruyter.
Segrin, Chris and Jeanne Flora. 2005. Family communication. Mahway, NJ: Lawrence Erlbaum Associate.
Speer, Rebecca B., Howard Giles, and Amanda Denes. 2013. “Investigating stepparent-stepchild interactions: The role of communication accommodation.” Journal of Family Communication 13(3): 218–241.
Soliz, Jordan and Kaitlin E. Phillips. 2018. “Toward a more expansive understanding of family communication: Considerations for inclusion of ethnic-racial and global diversity.” Journal of Family communication 18 (1): 5–12.
Soliz, Jordan, Allison R. Thorson, and Christine E. Rittenour. 2009. ”Communicative correlates of satisfaction, family identity, and group salience in multiracial/ethnic families.” Journal of Marriage and Family 71(4): 819–832.
Stalnaker, Robert C. 1978. “Assertion.” In Syntax and Semantics 9: Pragmatics, ed. by Peter Cole. 315–332. New York: Academic Press.
Taylor, Talbot J. 1992. Mutual misunderstanding: Scepticism and the theorizing of language and interpretation. Durban, London: Duke University Press.
Todd, Andrew R., Matthias Forstmann, Pascal Burgmer et al.. 2015 “Anxious and egocentric: How specific emotions influence perspective taking.” Journal of Experimental Psychology, General 144(2): 374–391.
Todd, Andrew R., Karlene Hanko, Adam D. Galinsky, and Thomas Mussweiler. 2011. “When focusing on differences leads to similar perspectives.” Psychological Science 22(1): 134–141.
van Brakel, Jaap. 2006. “De-essentialising across the board no need to speak the same language.” Rechtstheorie & Rechtspraktijk 351: 263–284.
van Mensel, Luk. 2018. ”“Quiere koffie?” The multilingual familylect of transcultural families.” International Journal of Multilingualism 15(3): 233–248.
Vendler, Zeno. 1994. “Understanding misunderstanding.” Language, mind, and art: Essays in appreciation and analysis in honor of Paul Ziff, ed. by Dale Jamieson. 9–21. Dordrecht: Kluwer.
Vepreva, Irina. 2005. “Kommunikativnye poraženiia na semejnom fronte.” [Communicative defeats on a family front]. In Sem’ia: meždu nasiliem and toleranatnost’iu [Family: between violence and tolerance], ed. by Maria A. Litovskaia and Olga V. Shaburova. 360–365. Ekaterinburg: Izd. Ural’skogo universiteta.
Verdonik, Darinka. 2010. “Between understanding and misunderstanding.” Journal of Pragmatics 42(5): 1364–1379.
Weigand, Edda. 1999. “Misunderstanding: The standard case.” Journal of Pragmatics 31(6): 763–785.
Weigand, Edda. 2011. “Paradigm changes in linguistics: from reductionism to holism.” Language Sciences 33(4): 544–549.
Ylänne-McEwen, Virpi and Nicolas Coupland. 2000. “Accommodation Theory: A conceptual resource for intercultural sociolinguistics.” In: Culturally Speaking: Managing Rapport Through Talk across Cultures, ed. by Helen Spencer-Oatey. 191–214. London/New York: Continuum.
Zanadvorova, Anna. 2001. Finktsionirovanie russkogo iazyka v malykh sotsial’nykh gruppakh (rechevoe obshchenie v sem’e). [Functioning of the Russian language in small social groups (oral interaction in a family)]. PhD dissertation. Moscow.
Zhang, Yan Bing and Margaret Jane Pitts. 2019. “Interpersonal accommodation.” In Language, Communication and Intergroup Relations, ed. by Jake Harwood, Jessica Gasiorek, Herbert Pierson, Jon F. NussBaum and Cindy Gallois. 192–216. New York/London: Routledge.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Leskelä, Leealaura, Arto Mustajoki & Aino Piehl
2022.
Easy and plain languages as special cases of linguistic tailoring and standard language varieties.
Nordic Journal of Linguistics 45:2
► pp. 194 ff.
Mustajoki, Arto & Alla Baikulova
2022.
Avoidance of cognitive efforts as a risk factor in interaction.
Discourse Studies 24:3
► pp. 269 ff.
This list is based on CrossRef data as of 16 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.