In this article, we analyse the modal forms sans doute and sin duda. (lit. without doubts or undoubtedly). Despite their formal similarity, they do not always represent the same degree of certainty in French and Spanish. After a detailed analysis of their use in both languages, our conclusions show that sans doute is a probability marker, whereas sin duda is an (almost) certainty marker. After examining the relationship of these modal markers with evidentiality, we underscore the epistemic character of both markers; they are related to belief and subjectivity, thus the nature of certainty that they express is indirect and subjective. Sin duda manifests a higher degree of conviction than sans doute.
2014Merci Professeur! Television programme, retrieved from: [URL], last date of access 29 January 2014.
Ducrot, Oswald
1984Le Dire et le Dit. Paris: Minuit.
Hermoso Mellado-Samas, Adelaida
2006“Polifonías y Modalidad: Estudio de Algunos Adverbios Epistemológicos del Francés Actual.”Revista International de Filología y su Didáctica 291: 249-272.
Mizzau, Marina
2014 “Markers of Uncertainty in Novel”; to be published in a volume of the IADA Series Online.
Nølke, Henning
1993Le Regard du Locuteur. Pour une Linguistique des Traces Énonciatives. Paris: Kimé.
Rossari, Corinne
2012“Valeur Évidentielle et/ou Modale de faut croire, on dirait et paraît.”Langue Française 1731: 65-81.
Cited by (5)
Cited by 5 other publications
Anouch, Bourmayan, F. Neveu, S. Prévost, A. Steuckardt, G. Bergounioux & B. Hamma
2022. Le comportement sémantique de sans doute et de probablement dans les contextes concessifs et ironiques : une preuve supplémentaire de leur absence de synonymie. SHS Web of Conferences 138 ► pp. 11011 ff.
Dendale, Patrick, Anne Vanderheyden & Melissa Schuring
2022. Visiblement , adverbe de phrase évidentiel ou visiblement , adverbe de constituant exprimant la manière. La prosodie comme nouveau critère. Langages N° 227:3 ► pp. 57 ff.
Bourmayan, Anouch & Fumitake Ashino
2021. Sans douteetprobablement: des synonymes ?. Journal of French Language Studies 31:3 ► pp. 363 ff.
Miche, Elisabeth
2015. An analysis of some evidential structures in essays written by students of French as a foreign language. Discourse Studies 17:2 ► pp. 226 ff.
This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.