Part of
Individual Differences in Anaphora Resolution: Language and cognitive effects
Edited by Georgia Fotiadou and Ianthi Maria Tsimpli
[Language Faculty and Beyond 18] 2023
► pp. 166191
References (64)
References
Alonso-Ovalle, L., Fernández-Solera, S., Frazier, L. & Clifton, C. (2002). Null vs. overt pronouns and the topic-focus articulation in Spanish. Italian Journal of Linguistics, 14, 151–170.Google Scholar
Andreou, M. (2015). The effects of bilingualism on verbal and non verbal cognition: The micro – and macro-structure of narratives in the weak and the dominant language of the bilingual child. A.U.Th.: Unpublished PhD Thesis.Google Scholar
(2021). Language and cognitive aspects of child bilingualism: Research observations and classroom applications. Inquiries in Language Learning. Peter Lang.Google Scholar
Andreou, M., Knopp, E., Bongartz, C. & Tsimpli, I. M. (2015). Character Reference in Greek-German Bilingual Children’s Narratives. In Roberts, L., McManus, K., Vanek, N. & Trenkic, D. (Eds), EUROSLA Yearbook 15 (pp. 1–40). John Benjamins Publishing Company. DOI logoGoogle Scholar
Andreou, M., Torregrossa, J. & Bongartz, C. (2021). Sentence Repetition Task as a Measure of Language Dominance. Proceedings of the 45th annual Boston University Conference on Language Development, 1, 14-25. Cascadilla Press. [URL]Google Scholar
Argyri, E. & Sorace, A. (2007). Crosslinguistic influence and language dominance in older bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition, 10, 79–99. DOI logoGoogle Scholar
Ariel, M. (1990). Accessing NP antecedents. London, Routledge.Google Scholar
Arnold, J. E. (2010). How speakers refer: the role of accessibility. Language and Linguistic Compass, 4, 187–203. DOI logoGoogle Scholar
Arnold, J. E. & Griffin, Z. M. (2007). The effect of additional characters on choice of referring expression: Everyone counts. Journal of Memory and Language, 56(4), 521–536. DOI logoGoogle Scholar
Arnold, J. E., Strangmann, I., Hwang, H., Zerkle, S. & Nappa, R. (2018). Linguistic experience affects pronoun interpretationJournal of Memory and Language, 102, 41–54. DOI logoGoogle Scholar
Bedore, L. M., Peña, E. D., Summers, C. L., Boerger, K. M., Resendiz, M. D., Greene, K., Bohman, T. M. & Gillam, R. B. (2012). The measure matters: Language dominance profiles across measures in Spanish-English bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition, 15, 616–629. DOI logoGoogle Scholar
Bel, A., García-Alcaraz, E. & Rosado, E. (2016). Reference comprehension and production in bilingual Spanish: The view from null subject languages. In de la Fuente, A. A., Valenzuela, E. & Martínez Sanz, C. (Eds), Language Acquisition Beyond Parameters (pp. 37–70). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Bongartz, C. (2016). Bilingual and second language development and literacy – emerging perspectives on an intimate relationship. In Selected Papers of the 21st International Symposium on Theoretical and Applied Linguistics (ISTAL 21), 3–42.Google Scholar
Cantone, K. F., Müller, N., Schmitz, K. & Kupisch, T. (2008). Rethinking language dominance. Linguistische Berichte, 215, 307–343.Google Scholar
Carminati, M. N. (2002). The processing of Italian subject pronouns. PhD Dissertation, University of Massachusetts at Amherst (MA), GLSA publications.Google Scholar
van den Bosch, L. J., Segers, E., Verhoeven, L. (2018). Online processing of causal relations in beginning first and second language readers. Learning and Individual Differences, 61, 59–67. DOI logoGoogle Scholar
Di Domenico, E. & Baroncini, I. (2019). Age of Onset and Dominance in the Choice of Subject Anaphoric Devices: Comparing Natives and Near-Natives of Two Null-Subject Languages. Frontiers in Psychology. DOI logoGoogle Scholar
Dimitriadis, A. (1995). When pro-drop languages don’t: On overt pronominal subjects in Greek. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics, 2(2). Proceedings of the 19th Annual Penn Linguistics Colloquium.Google Scholar
Filiaci, F., Sorace, A. & Carreiras, M. (2013). Anaphoric biases of null and overt subjects in Italian and Spanish: A cross-linguistic comparison. Language, Cognition and Neuroscience, 29(7), 825–843. DOI logoGoogle Scholar
Gavarró, A. (2017). A Sentence Repetition Task for Catalan-Speaking Typically-Developing Children and Children with Specific Language Impairment. Frontiers in Psychology, 8. DOI logoGoogle Scholar
Genesee, F., Nicoladis, E. & Paradis, J. (1995). Language differentiation in early bilingual development. Journal of Child Language, 22, 611–631. DOI logoGoogle Scholar
Guiraud, P. (1954). Les Caractéristiques Statistiques du Vocabulaire. Paris: Presses Universitaires de France.Google Scholar
Hendriks, P. (2016). Cognitive Modelling of Individual Variation in Reference Production and Comprehension. Frontiers in Psychology, 7. DOI logoGoogle Scholar
Jegerski, J., Van Patten, B. & Keating, G. (2011). Cross-linguistic variation and the acquisition of pronominal subject reference in L2 Spanish. Second Language Research, 27(3), 482–507. DOI logoGoogle Scholar
Klem, M., Melby-Lervåg, M., Hagtvet, B., Lyster, S. A. H., Gustafsson, J. E. & Hulme, C. (2015). Sentence repetition is a measure of children's language skills rather than working memory limitations. Developmental Science, 18(1), 146–154. DOI logoGoogle Scholar
Lozano, C. (2009). Selective deficits at the syntax-discourse interface: Evidence from the CEDEL2 corpus. In Snape, N., Leung, Y. I., & Sharwood-Smith, M. (Eds). Representational Deficits in SLA. (pp. 127–166). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
(2016). Pragmatic Principles in Anaphora Resolution at the Syntax-Discourse Interface: Advanced English Learners of Spanish in the CEDEL2 Corpus. In Alonso-Ramos, M. (Ed.), Spanish Learner Corpus Research: State of the Art and Perspectives (pp. 236–265). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
(2018). The development of anaphora resolution at the syntax-discourse interface: pronominal subjects in Greek learners of SpanishJournal of Psycholinguistic Research, 47(2), 411–430. DOI logoGoogle Scholar
Malvern, D., Richards, B., Chipere, N. & Duran, P. (2004). Lexical diversity and language development: quantification and assessment. New York: Palgrave Macmillan. DOI logoGoogle Scholar
Marinis, T., Chiat, S., S., Gibbons D. & Gipps, E. (2011). School-age sentence imitation test English (SASIT). Reading, UK: Department of Clinical Language Science, University of Reading.Google Scholar
Marinis, T. & Armon-Lotem, S. (2015). Sentence repetition. In Armon-Lotem, S., de Jong, J. & Meir, N. (Eds), Assessing Multilingual Children. Disentangling Bilingualism from Language Impairment (pp. 95-121). Bristol/ Buffalo/ Toronto: Multilingual Matters.Google Scholar
Mattheoudakis, M., Chatzidaki, A., Maligkoudi, C. & Agathopoulou, E. (2016). Family and school language input: Their role in bilingual children’s vocabulary development. Journal of Applied Linguistics, 31, 49–69.Google Scholar
Matthews, S. & Yip, V. (2009). Contact-induced grammaticalization: evidence from bilingual acquisitionStudies in Language, 33 (2), 366–395. DOI logoGoogle Scholar
Montrul, S. (2015). Dominance and proficiency in early and late bilingualism. In Silva-Corvalán, C. & Treffers-Daller, J. (Eds), Language Dominance in Bilinguals: Issues of Measurement and Operationalization (pp. 15–35). Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Müller, N. & Hulk, A. (2001). Crosslinguistic influence in bilingual language acquisition: Italian and French as recipient languages. Bilingualism: Language and Cognition, 4, 1–21. DOI logoGoogle Scholar
Papadopoulou, D., Peristeri, E., Plemenou, E., Marinis, T. & Tsimpli, I. M. (2014). Pronoun ambiguity resolution in Greek: Evidence from monolingual adults and children. Lingua, 155, 98–120. DOI logoGoogle Scholar
Peristeri, E., Katsiperi, M., Fleva, E. & Tsimpli, I. M. (this volume). On the interaction of age, cognitive abilities, print exposure and pronoun type in pronoun resolution. In Fotiadou, G. & Tsimpli, I. (Eds), Individual difference in anaphora resolution: Language and cognitive effects.  Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. DOI logo
Quesada, T. & Lozano, C. (2018). New evidence and insights from corpus data: Acquisition of anaphora resolution in L1 Spanish-L2 English. Paper presented at EUROSLA 28, University of Münster (Germany).
Renfrew, C. (1997). Word Finding Vocabulary Test (The Renfrew Vocabulary Scales). Oxford: Winslow Press.Google Scholar
Rinke, E., Flores, C. & Barbosa, P. (2018). Null objects in the spontaneous speech of monolingual and bilingual speakers of European Portuguese, Probus, 30(1), 93–119. DOI logoGoogle Scholar
Romaine, S. (1995). Bilingualism (2nd ed.). Oxford, England: Blackwell.Google Scholar
Sanz, C. (2000). Bilingual education enhances third language acquisition: Evidence from Catalonia. Applied Psycholinguistics, 21, 23–44. DOI logoGoogle Scholar
Schneider, P., Hayward, D. & Dubé, R. V. (2006). Storytelling from pictures using the Edmonton Narrative Norms Instrument. Journal of Speech-Language Pathology and Audiology, 30, 224–238.Google Scholar
Serratrice, L. (2007). Referential cohesion in the narratives of bilingual English–Italian children and monolingual peers. Journal of Pragmatics, 39, 1058–1087. DOI logoGoogle Scholar
Serratrice, L., Sorace, A. & Paoli, S. (2004). Crosslinguistic influence at the syntax–pragmatics interface: Subjects and objects in English–Italian bilingual and monolingual acquisition. Bilingualism: Language and Cognition, 7(3), 183–205. DOI logoGoogle Scholar
Serratrice, L. & De Cat, C. (2018). Individual differences in the production of referential expressions: The effect of language proficiency, language exposure and executive function in bilingual and monolingual children. Bilingualism: Language and Cognition.Google Scholar
Silva-Corvalán, C. (2014). Bilingual language acquisition: Spanish and English in the first six years. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Sorace, A. (2011). Cognitive advantages in bilingualism: Is there a ‘bilingual paradox’? In Valore, P. (Ed.), Multilingualism. Language, Power and Knowledge (pp. 335–358). Pisa: Edistudio.Google Scholar
Sorace, A., & Serratrice, L. (2009). Internal and external interfaces in bilingual language development: beyond structural overlap. International Journal of Bilingualism, 13, 195–210. DOI logoGoogle Scholar
Sorace, A., Serratrice, L., Filiaci, F., & Baldo, M. (2009). Discourse conditions on subject pronoun realization: Testing the linguistic intuitions of older bilingual children. Lingua, 119, 460–477. DOI logoGoogle Scholar
Torregrossa, J. (2017). The role of executive functions in the acquisition of reference: The production of demonstrative pronouns by German monolingual children. In Choi, J., Dimirdache, H., Lungu, O. & Voeltzel, L. (Eds), Language Acquisition at the Interfaces: Proceedings of GALA (Generative Approaches to Language Acquisition) 2015 (pp. 318–331). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.Google Scholar
Torregrossa, J., Bongartz, C. M., & Tsimpli, I. M. (2015). Testing accessibility: A cross-linguistic comparison of the syntax of referring expressions. In Proceedings of the 89th Annual Meeting of the Linguistic Society of America, Portland. DOI logoGoogle Scholar
Torregrossa, J., & Bongartz, C. M. (2018). Teasing Apart the Effects of Dominance, Transfer, and Processing in Reference Production by German–Italian Bilingual Adolescents. Languages, 3, 36. DOI logoGoogle Scholar
Torregrossa, J., Bongartz, C. M., & Tsimpli, I. M. (2018). Bilingual reference production. A cognitive-computational account. Linguistic Approaches to Bilingualism.Google Scholar
Torregrossa, J, Andreou, M. & Bongartz, C. (2020). Variation in production and interpretation of null subjects: A view from Greek and Italian. Glossa: a journal of general linguistics, 5(1), 95. DOI logoGoogle Scholar
Torregrossa, J., Andreou, M., Bongartz, C. & Tsimpli, I. M. (2021). Bilingual Acquisition of Reference. The role of language experience, executive functions and cross-linguistic effects. Bilingualism, Language and Cognition, 24(4), 694–706. DOI logoGoogle Scholar
Treffers-Daller, J. (2011). Operationalizing and measuring language dominance. International Journal of Bilingualism, 15(2), 147–163. DOI logoGoogle Scholar
Treffers-Daller, J.  (2019). What defines language dominance in bilinguals? Annual Reviews of Linguistics, 5, 375–393. DOI logoGoogle Scholar
Tsimpli, I. M. (2011). External interfaces and the notion of ‘default’. Linguistic Approaches to Bilingualism, 1, 101–103. DOI logoGoogle Scholar
Tsimpli, I. M., Sorace, A., Heycock, C. & Filiaci, F. (2004). First language attrition and syntactic subjects: A study of Greek and Italian near-native speakers of English. International Journal of Bilingualism, 8(3), 257–277. DOI logoGoogle Scholar
Unsworth, S. (2013). Assessing the role of current and cumulative exposure in simultaneous bilingual acquisition: The case of Dutch genderBilingualism: Language and Cognition, 16, 86–110. DOI logoGoogle Scholar
Yip, V. & Matthews, S. (2006). Assessing Language Dominance in Bilingual Acquisition: A Case for Mean Length Utterance DifferentialsLanguage Assessment Quarterly, 3(2), 97–116. DOI logoGoogle Scholar
Cited by (1)

Cited by one other publication

Leonetti Escandell, Victoria
2024. Reference management in written narrative production by Spanish-Italian bilingual children. Frontiers in Communication 9 DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 16 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.