Activation of referents in the bilingual mind
This paper investigates reference production by bilingual and
monolingual children. We focus on the degree to which the activation
of referents is encoded by different types of referring expressions
among bilinguals and monolinguals. The study is based on forty-six
story retellings produced in German by twenty-five Greek-German
bilingual children and twenty-one monolingual children,
respectively. The activation of referents is assessed based on a
multi-factorial analysis of cognitive and linguistic factors that
are involved in the use of referring expressions. The results show
that pronouns produced by bilingual children tend to encode a lower
degree of activation of referents and to be underspecific. This may
be an effect of reduced processing speed experienced by bilinguals
in the mapping of the referent’s activation onto the use of a
certain referring expression. More in general, we account for the
observed differences between bilinguals and monolinguals in terms of
cognitive mechanisms underlying bilingual language production.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Activation of referents in narrative discourse
- 3.Activation in the bilingual mind
- 4.The study
- 4.1Participants
- 4.2Materials
- 4.3Analysis
- 4.4Results
- 4.4.1Weight of the activation factors and derivation of the
activation score
- 4.4.2Activation of pronouns in bilinguals and
monolinguals
- 4.4.3Activation of definite nouns in bilinguals and
monolinguals
- 5.Discussion and conclusions
-
Acknowledgments
-
Notes
-
References