Article published In:
La phraséologie dans les interactions orales et écrites
Edited by Gaétane Dostie and Agnès Tutin
[Lingvisticæ Investigationes 45:2] 2022
► pp. 125148
References

Références

Aguert, M. & Martel, K.
2016La compréhension des hyperboles ironiques à 10 ans : le rôle de la prosodie et du lexique. Bulletin de psychologie, 69 (2), 103–115. DOI logoGoogle Scholar
Amossy, R. & Herschberg Pierrot, A.
2021Stéréotypes et clichés : Langue, discours, société. Paris: Armand Colin.Google Scholar
Anquetil, S.
2014Représentation et traitement des actes de langage indirects. Paris: Classiques Garnier.Google Scholar
Bally, C.
1951 1ère édition 1909 Traité de stylistique française. Genève: Georg et Cie et Paris: Klincksieck.Google Scholar
Benzitoun, C. & Debaisieux, J. M.
(Eds.) 2020Orféo: un corpus et une plateforme pour l’étude du français contemporain. Langages, 219 1.Google Scholar
Bidaud, F.
2002Structures figées de la conversation. Analyse contrastive français-italien. Berne: Peter Lang.Google Scholar
Chlebda, W.
2007“Ramka pragmatyczna” w procesie weryfikowania i tworzenia słownikowych definicji frazeologizmów [« Le cadre pragmatique » dans le processus de vérification et de construction des définitions dans les dictionnaires des phraséologismes]. In M. Hordy, W. Mokijenko & H. Walter (Eds.), Język, Człowiek, Dyskurs [Langue. Homme. Discours], 185–195. Szczecin: PRINT GROUP Daniel Krzanowski.Google Scholar
2020Reprodukowalność, reprodukcja, reprodukty. [Reproductibilité, reproduction, unités reproduites]. In W. Chlebda & J. Tarsa (Eds.), Frazeologia a reprodukowalność w teorii i w praktyce komunikacyjnej: problemy – metody analizy – opis [Phraséologie et reproductibilité dans la théorie et la pratique de la communication : problèmes – méthodes d’analyse – description], 27–50, Białystok: Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku.Google Scholar
Copy, C.
2010Structuration de l’espace énonciatif et appropriation du discours stéréotypé dans le conte populaire transcrit. Études de stylistique anglaise, 1 1, 73–90. DOI logoGoogle Scholar
Curea, A.
2015Entre expression et expressivité : l’école linguistique de Genève de 1900 à 1940. Paris: ENS éditions. DOI logoGoogle Scholar
Dargnat, M.
2020Subjectivité et projection, le cas des particules discursives. Actes du 7e Congrès Mondial de Linguistique Française, Montpellier, SHS Web of Conference, 78, 12007. [En ligne: DOI logo].Google Scholar
Dostie, G.
2004Pragmaticalisation et marqueurs discursifs Analyse sémantique et traitement lexicographique. Bruxelles: de Boeck, Duculot. DOI logoGoogle Scholar
Dostie, G. & Tutin, A.
2022La construction « ce être DET N » à valeur axiologique dans les conversations informelles en français métropolitain et en français québécois. In L. Iomdin, J. Milićević & A. Polguère (Eds.), Lifetime linguistic inspirations: To Igor Mel’čuk from colleagues and friends for his 90th birthday, Verlag, coll. Wiener Slawistischer Almanach, vol. XX 1, 31–45. Munich: Peter Lang.Google Scholar
(Eds.) 2019Les phrases préfabriquées. Sens, fonctions, usages. Cahiers de lexicologie, 114 1.Google Scholar
Dziadkiewicz, A.
2007La traduction automatique de phraséologismes pragmatiques : quelles représentations à travers la diversité formelle et culturelle ? Corela, 5 (2) [En ligne, URL : [URL]]. DOI logo
2009Vers un dictionnaire pragmatique français-polonais, polonais-français : quels critères pour le choix des entrées ? In M. Van Campenhoudt, T. Lino & R. Costa (Eds.), Passeurs de mots, Passeurs d’espoir, Lexicologie, terminologie et traduction face au défi de la diversité, 23–33. Paris: Éditions des archives contemporaines.Google Scholar
Fléchon, G., Frassi, P. & Polguère, A.
2012Les pragmatèmes ont-ils un charme indéfinissable ? In P. Ligas & P. Frassi (Eds.), Lexiques. Identités. Cultures, 81–104. Vérone: QuiEdit.Google Scholar
Fradin, B. & Marandin, J.-M.
1979Autour de la définition. De la lexicographie à la sémantique. Langue française, 43 1, 60–83. DOI logoGoogle Scholar
Grossmann, F. & Krzyżanowska, A.
2018Comment s’excuser en français et en polonais. Neophilologica, 30 1, 89–108.Google Scholar
Hymes, D.
1967Modeles of Interaction of Language and Social Setting. Journal of Social Issues, 23 (2), 8–28. DOI logoGoogle Scholar
Katsiki, S.
2001Les actes de langage dans une perspective interculturelle : l’exemple du vœu en français et en grec. Thèse, Lyon 2.Google Scholar
Kauffer, M.
2011Actes de langage stéréotypés en allemand et en français. Pour une redéfinition du stéréotype grâce à la phraséologie. Nouveaux Cahiers d’allemand, 1 1, 35–53.Google Scholar
2013Le figement des « actes de langage stéréotypés » en français et en allemand. Pratiques, 159–160 1, 42–54. DOI logoGoogle Scholar
2015Petit dictionnaire permanent des ‘actes de langages stéréotypés’ (ALS). Microstructure de la belle affaire ! Nouveaux Cahiers d’allemand, 1 1, 1–10.Google Scholar
2019aLes « actes de langage stéréotypés » : essai de synthèse critique. Cahiers de lexicologie, 114 1, 149–172.Google Scholar
2019bDe la pragmaticalisation en phraséologie. In O.-D. Balaş, A. Gebăilă & R. Voicu (Eds.), Fraseologia e paremiologia: prospettive evolutive, pragmatica e concettualizzazione, 416–433. Riga: Edizioni Accademiche Italiane.Google Scholar
Kerbrat-Orecchion, C.
1990Les interactions verbales, tome I. Paris: Armand Colin.Google Scholar
Kerbrat-Orecchioni, C.
1995Où en sont les actes de langage ? L’Information Grammaticale, 66 1, 5–12. DOI logoGoogle Scholar
2005L’ambiguïté : définition, typologie. In L. Basset & F. Biville (Eds.). Les jeux et les ruses de l’ambiguïté volontaire dans les textes grecs et latins. Actes de la Table Ronde organisée à la Faculté des Lettres de l’Université Lumière-Lyon 2 (23–24 novembre 2000), 13–36. Lyon: Maison de l’Orient et de la Méditerranée.Google Scholar
2016Les actes de langage dans le discours. Théorie et fonctionnement. Paris: Armand ColinGoogle Scholar
Keromnes, Y.
2013Petit dictionnaire permanent des ‘actes de langage’ – Microstructure de ”Et puis quoi encore !”. Nouveaux Cahiers d’Allemand, 31 (2), 141–149.Google Scholar
Kraif, O. & Diwersy, S.
2012Le Lexicoscope : un outil pour l’étude de profils combinatoires et l’extraction de constructions lexico- syntaxiques. In Actes du colloque conjoint JEP-TALN-RECITAL, volume 21, TALN, 399–406. Grenoble: ATALA/AFCP.Google Scholar
Krzyżanowska, A., Grossmann, F. & Kwapisz-Osadnik, K.
(Eds.) 2021Les formules expressives de la conversation, analyse contrastive : français, polonais, italien. Lublin: Epistémé.Google Scholar
Lacaze, G.
2022Renouvellement des formes langagières dans la communication sociale sur Twitter. In J.-P. Dufiet, & M.-C. Jullion (Eds.), Les nouveaux langages au tournant du XXIIe siècle, 107–128. Milan: LED.Google Scholar
Lamiroy, B.
2008Les expressions figées : à la recherche d’une définition. In P. Blumenthal & Mejri (Eds.), Les séquences figées : entre langue et discours, 85–98. Stuttgart: Steiner.Google Scholar
2010Les expressions figées de la francophonie. Paris: Ophrys.Google Scholar
Legallois, D.
2020Les constructions grammaticales comme schémas pré-discursifs. In M.-J. Béguelin, G. Corminboeuf, F. Lefeuvre. Types d’unités et procédures de segmentation, 33–43. Limoges: Lambert-Lucas.Google Scholar
Legallois, D. & Tutin, A.
2013Présentation : Vers une extension du domaine de la phraséologie. Langages, 189 1, 3–25. DOI logoGoogle Scholar
Lewinski, M.
2021Speech Act Pluralism in Argumentative Polylogues. Informal Logic, 41 (3), 421–451. DOI logoGoogle Scholar
Littré, E.
1873–1874Dictionnaire de la langue française. Paris: Hachette.Google Scholar
López Simó, M. L.
2019Classement d’un sous-ensemble de phrasèmes en discours : les formules conversationnelles. Studi Fraseologici e Paremiologici, 3 1, 216–231.Google Scholar
Lüdi, G.
1983 Tu parles! Étude de sémantique pragmatique. In P. Bange, A. Bannour, O. Ducrot, A. Berrendonner & E. Roulet (Eds.), Logique, argumentation, conversation. Actes du colloque de pragmatique. Fribourg 1981, 113–140. Berne/Francfort: Peter Lang.Google Scholar
Marque-Pucheu, C.
2009Mots-phrases, expressions situationnelles : figement énonciatif et changement de portée. Arena romanistica, 4 1, 224–233.Google Scholar
2011Entre statut phrastique et statut textuel : l’exemple des énoncés situationnels. Discours, 91. [En ligne : [URL]].
Martins-Baltar, M.
2000Construire un dictionnaire d’énoncés (unilingue comme plurilingue): à propos de Dicomotus. In Th. Szende (Ed.), Approches contrastives en lexicographie bilingue, 301–317. Paris: H. Champion.Google Scholar
Mel’čuk, I., Arbatchensky-Jumarie, N., Elnitsky, L., Iordanskaja, L., Lessard, A. & Clas, A.
(Eds.) 1999Dictionnaire explicatif et combinatoire du français contemporain (D.E.C.F.C.). Recherches lexico-sémantiques, vol. IV1. Montréal :Les Presses de l’Université de Montréal.Google Scholar
Métrich, R.
2012Petit dictionnaire permanent des “actes de langages stéréotypés” (ALS) – Microstructure de “tu parles !”. Nouveaux Cahiers d’allemand, 1 1, 3–17.Google Scholar
Pausé, M. S.
2017Structure lexico-syntaxique des locutions du français et incidence sur le combinatoire. Thèse en Sciences du Langage, Université de Lorraine.Google Scholar
Putnam, H.
1985Signification, référence et stéréotypes, Philosophie, 5 1, 21–41.Google Scholar
Schneider, F.
1989Comment décrire les actes de langage ? De la linguistique pragmatique à la lexicographie: La belle affaire et Tu m’en diras tant. Tübingen: Niemeyer Verlag.Google Scholar
Searle, J. & Vanderveken, D.
1985Foundations of Illocutionary Logic, Cambridge. Cambridge: University Press.Google Scholar
Smith, A.
2007L’expression de la fonction phatique en français et en allemand : du concept de phaticité au pilotage du coénonciateur à l’aide des expressions phatiques. Thèse de linguistique, Université Nancy 2.Google Scholar
Sorjonen, M. L., Peräkylä, A., Laury, R. & Lindström, J.
2021Intersubjectivity in action: An introduction. In J. Lindström, R. Laury, A. Peräkylä & M.-L. Sorjonen (Eds.), Intersubjectivity In Action: Studies in language and social interaction, 1–22. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
TLFi : Le Trésor de la Langue Française informatisé
ATILF – CNRS & Université de Lorraine. [En ligne : [URL]].
Tutin, A.
2019Phrases préfabriquées des interactions : quelques observations sur le corpus CLAPI, Cahiers de lexicologie, 114 1, 63–91.Google Scholar
Vanderveken, D.
1988Les actes de discours. Essai de philosophie du langage et de l’esprit sur la signification des énonciations. Liège et Bruxelles: Pierre Mardaga.Google Scholar
Vlad, D.
2017Pour une « grammaire » du polémique. Étude des marqueurs d’un régime discursif agonal. Cluj-Napoca: Presa Universitară Clujeană. Oradea: Editura Universității din Oradea.Google Scholar
Yaguello, M.
1998Tu m’étonnes !. In M. Yaguello, Petits faits de langue, 25–29. Paris: Le Seuil.Google Scholar