Les modes expriment-ils des modalités ?
L’alternance indicatif/subjonctif dans les complétives objet
Cet article traite la question du choix du mode, indicatif ou du subjonctif, dans les complétives objet en français. Une attention particulière est portée sur les verbes recteurs, la négation, l’interrogation, l’impératif, la subordination hypothétique … Nous montrons que les hypothèses actuelles sur la signification des modes conduisent à des prédictions fausses, et sont donc réfutées. Dans le cadre de la Théorie Modulaire des Modalités (
Gosselin 2010), nous proposons une explication nouvelle en termes de convergence / divergence entre les contraintes sur la modalité, associées aux modes, aux verbes, à la négation, à l’interrogation, etc. Cette explication est fondée sur la thèse selon laquelle les modes n’expriment pas la modalité, mais seulement des contraintes sur la modalité (au sens large).
This paper deals with the problem of the choice of the mood, indicative or subjunctive, in complement clauses in French. It focuses on the role of verbs, negation, interrogation, imperative, hypothetical subordination … We show that current hypotheses on significations of moods lead to false prediction, and must be rejected. In the framework of the Modular Theory of Modalities (
Gosselin 2010), we propose a new explanation in terms of convergence / divergence between constraints on modality, triggered by moods, verbs, negation, interrogation, etc. This explanation is grounded on the assumption that moods do not express modality, but only constraints on modality (taken in a wide sense).
Article outline
- 1.Introduction : Quelles relations entre mode et modalité ?
- 2.Critique des principales hypothèses avancées
- 2.1Les modes n’ont pas de sens
- 2.2Le subjonctif comme expression d’une possibilité
- 2.3L’indicatif, marqueur d’assertion
- 2.4L’indicatif marqueur de pertinence
- 2.5Règles ou simples « tendances »
- 3.Propositions
- 3.1Le dispositif explicatif
- 3.2La théorie modulaire des modalités (TMM)
- 3.3Application aux constructions avec complétive objet
- 3.4Les valeurs de D, F et E
- 3.5Les verbes recteurs
- 3.6La négation
- 3.7L’interrogation totale
- 3.8Le mode de la complétive
- 4.Types de convergence / divergence
- 5.Valeurs larges
- 5.1Valeurs larges sur D
- 5.2Valeurs larges sur F
- 6.Alternative entre modalités
- 6.1Verbes sous-déterminés
- 6.2Verbes polysémiques
- 6.3Le rôle de la négation
- 6.4Le rôle de l’interrogation totale
- 7.Conjonction de modalités
- 8.Modalités enchâssées
- 8.1L’impératif
- 8.2Les hypothétiques
- 8.3L’attraction modale
- Conclusion
- Notes
-
Références
Article language: French
References (102)
Références
Abouda, L. (2002). Négation, interrogation et alternance Indicatif-Subjonctif. Journal of French Language Studies, 12(1), 1–22. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Abouda, L. (2010). De la visibilité syntaxique des modes, de l’invisibilité syntaxique des temps. In C. Alvarez Castro, F. M. Bango de la Campa, & M. L. Donaire (Eds.), Liens linguistiques. Etudes sur la combinatoire et la hiérarchie des composants (pp. 319–333). Berne: Peter Lang.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Anscombe, G. E. M. (1957). Intention. Oxford: Basil Blackwell.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Attal, P. (1984). Deux niveaux de négation. Langue Française, 621, 4–11. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Austin, J. L. (1962). How to do things with words. Oxford: Clarendon.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bally, C. (1932). Linguistique générale et linguistique française. Paris: Leroux.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Beyssade, C. (2006). La structure de l’information dans les questions: quelques remarques sur la diversité des formes interrogatives en français. Linx, 551, 173–193. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Börjeson, L. (1966). La fréquence du subjonctif dans les complétives introduites par « que » étudiée dans des textes français contemporains. Studia Neophilologica, 381, 3–64. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Borillo, A. (1978). Structure et valeur énonciative de l’interrogation totale en français. Thèse d’Etat, Université d’Aix-en-Provence.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Boysen, G. (1971). Subjonctif et hiérarchie. Étude sur l’emploi du subjonctif dans les propositions complétives objets de verbes en français moderne. Odense: University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bréal, M. (1897). Essai de sémantique: science des significations. Paris: Hachette.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bruno, Ch. (Ed.). (2011). Mode(s) et modalités(s) III. Modèles linguistiques 64.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Brunot, F. (1922). La pensée et la langue. Paris: Masson.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Brunot, F. (1927). Histoire de la langue française t. 2, Le seizième siècle, 2nd éd. Paris: A. Colin.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Buffier, C. (1709). Grammaire françoise sur un plan nouveau. Paris: Nicolas Leclerc.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Callebaut, B. (1991). La négation en français contemporain : une approche pragmatique et discursive. Bruxelles: Palais des Académies.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cellard, J. (1996). Le subjonctif. Comment l’écrire ? Quand l’employer ? Louvain-la-Neuve: Duculot.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Clédat, L. (1932). En marge des grammaires. Paris: Champion.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cohen, M. (1965). Le subjonctif en français contemporain. Paris: SEDES.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Curat, H. (1991). Morphologie verbale et référence temporelle en français moderne. Genève: Droz.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Damourette, J., & Pichon, E. (1911-1936). Des mots à la pensée. Paris: D’Artrey.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Damar, M.-E. (2009). Pour une linguistique applicable. L’exemple du subjonctif en FLE. Berne: Peter Lang.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Dauzat, A. (1952). Grammaire raisonnée de la langue française, 3rd éd. Lyon: IAC.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Delbart, A.-R. (2007). Chronogénèse et enseignement-apprentissage du mode subjonctif. In J. Bres, M. Arabyan, T. Ponchon, L. Rosier, R. Tremblay, & P. Vachon-L’Heureux (Eds.), Psychomécanique du langage et linguistiques cognitives, Actes du XIe Colloque international de l’AIPL (pp. 283–291). Limoges: Lambert Lucas.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Dendale, P., & Coltier, D. (2005). La notion de prise en charge ou de responsabilité dans la théorie scandinave de la polyphonie linguistique. In J. Bres et al. (Eds), Dialogisme et polyphonie. Approches linguistiques (pp. 125–140), Bruxelles: De Boeck-Duculot.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Donaire, M. L. (2003). Les sélecteurs du subjonctif, un domaine sémantique défini ? Thélème, Revista Complutense de Estudios Franceses, 20031, 121–135.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ducrot, O. (1972). Dire et ne pas dire. Paris: Hermann.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Engel, H., Forsgren, M., & Sullet-Nylander, F. (2010). Emploi modal de proposer que p en contexte non volitif. Cahiers Chronos, 211, 85–101.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Féraud, J.-F. (1787-1788). Dictionnaire critique de la langue française. Marseille: Mossy.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gianakidou, A. (2009). The dependency of the subjunctive revisited: Temporal semantics and polarity. Lingua, 1191, 1883–1908. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Girard, G. (1747). Les vrais principes de la langue françoise, t. II. Paris: Le Breton.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Godard, D. (2012). Indicative and subjunctive mood in complement clauses: from formal semantics to grammar writing. In C. Piñon (Ed.), Empirical issues in syntax and semantics, 91 (pp. 129–148). [URL].![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Godard, D., & De Mulder, W. (2011). Indicatif et subjonctif dans les complétives en français. Cahiers de lexicologie, 981, 148–160.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Goldberg, A. (2010) Verbs, construction, and semantic frames. In M. Rappaport Hovav, E. Doron, & I. Sichel (Eds.), Lexical semantics, syntax, and event structure (pp. 39–58). Oxford: Oxford University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gosselin, L. (1996). Sémantique de la temporalité en français. Louvain-la-neuve: Duculot.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gosselin, L. (1999). La valeur de l’imparfait et du conditionnel dans les systèmes hypothétiques. Cahiers Chronos, 41, 29–51.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gosselin, L. (2005). Temporalité et modalité. Bruxelles: De Boeck-Duculot. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gosselin, L. (2010). Les modalités en français. Amsterdam / New York: Rodopi. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gosselin, L. (2014). Sémantique des jugements épistémiques. Langages, 1911, 63–81. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gosselin, L. (2015a). Sémantisme modal du verbe recteur et choix du mode de la complétive. Lexique, 221, 223–246.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gosselin, L. (2015b). De l’opposition modus / dictum à la distinction entre modalités extrinsèques et modalités intrinsèques. Bulletin de la Société de Linguistique de Paris, CX-11, 1–50.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gougenheim, G. (1938). Système grammatical de la langue française. Paris: D’Artrey.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Grevisse, M., & Goosse, A. (2008). Le Bon Usage, 14th éd. Bruxelles: De Boeck.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gross, M. (1978). Correspondance entre forme et sens à propos du subjonctif. Langue française, 391, 49–65. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Guillaume, G. (1929 / rééd. 1984). Temps et verbe. Paris: Champion.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hanse, J. (1960). La valeur modale du subjonctif. Bulletin de l’Académie Royale de Langue et de Littérature Française, XXXVII-31, 107–130.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hanse, J. (1983). Nouveau dictionnaire des difficultés du français moderne. Paris/Gembloux: Duculot.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Harris, M. (1978). The evolution of french syntax: A comparative approach. London: Longman.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hintikka, J. (1962). Knowledge and belief. An introduction to the logic of the two notions. Ithaca, New York: Cornell University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Huot, H. (1986). Le subjonctif dans les complétives. In M. Ronat (Ed.), La grammaire modulaire (pp. 81–112). Paris: Minuit.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Jary, M. (2004). Indicative mood, assertoric force and relevance. UCL Working Papers in Linguistics, 161, 237–246.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Jary, M. (2009). Relevance, assertion and possible worlds: A cognitive approach to the Spanish subjunctive. In P. De Brabanter & M. Kissine (Eds.), Utterance interpretation and cognitive models (pp. 235–277). Bingley: Emerald Group Publishing. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Joly, A. (Ed.) (2011). Mode(s) et modalités(s) II. Modèles linguistiques 63.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Korzen, H. (2003). Subjonctif, indicatif et assertion ou: comment expliquer le mode dans les subordonnées complétives ? In M. Birkelund, G. Boysen, & P. Søren Kjaersgaard (Eds.), Aspects de la modalité (pp. 113–129). Tübingen: Niemeyer. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kupferman, L. (1996). Observations sur le subjonctif dans les complétives. In C. Muller (Ed.), Dépendance et intégration syntaxique (pp. 141–151). Tübingen: Niemeyer. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lachet, C. (2010). Variation modale et motivation sémantique. Cahiers AFLS On-Line, 16(1), 25–62.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lagerqvist, H. (2009). Le subjonctif en français moderne. Paris: Presses Universitaires de Paris-Sorbonne.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lalaire, L. (1998). La variation modale dans les subordonnées à temps fini du français moderne. Berne: Peter Lang.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lamiroy, B. (2006). From syntax to semantics: The case of intransitive speech verbs. In I. Baron, H. Korzen, I. Korzen, H. Müller, & H. Nølke (Eds.), Grammatica. Festschrift in Honour of Michael Herslund (pp. 279–295). Bern: P. Lang.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Langacker, R. (2009). Investigations in cognitive grammar. Berlin / New York: Mouton de Gruyter. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Larrivée, P. (2007). Du tout au rien. Libre-choix et polarité négative. Paris: Champion.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Le Goffic, P. (1981). Ambiguïté linguistique et activité de langage. Thèse de doctorat d’Etat, Université Paris VII.
Leeman-Bouix, D. (1994). Grammaire du verbe français. Paris: Nathan.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lindschouw, J. (2011). Etude des modes dans le système concessif en français du 16e au 20e siècle et en espagnol moderne. Evolution, assertion et grammaticalisation. Copenhague: Museum Tusculanum Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Littré, E. (1873–1877). Dictionnaire de la langue française. Paris: Hachette.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lœngarov, A. (2005). Le fait que … et la question du subjonctif: la directionnalité de la grammaticalisation. Cahiers Chronos, 121, 67–82.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Martin, R. (1983). Pour une logique du sens. Paris: Presses Universitaires de France.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Maupas, Ch. (1607). Grammaire françoise. Blois: Cottereau.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Moignet G. (1959). Essai sur le mode subjonctif en latin postclassique et en ancien français. Paris: Presses Universitaires de France.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Muller, Cl. (1991). La négation en français. Genève: Droz.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Muller, Cl. (2006). Polarité négative et free choice dans les indéfinis de type que ce soit et n’importe
. Langages, 1621, 7–31. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Nølke, H. (1994). Les lectures de ne … pas: éléments d’une explication modulaire. Linx, 51, 223–234. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Nølke, H. (2005). Le locuteur comme constructeur de sens. In J. Bres, P. Haillet, S. Mellet, H. Nølke, & L. Rosier (Eds.), Dialogisme et polyphonie. Approches linguistiques (pp. 111–124). Bruxelles: de Boeck-Duculot.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Nordahl, H. (1969). Les systèmes du subjonctif corrélatif. Etude sur l’emploi des modes dans la subordonnée complétive en français moderne. Bergen / Oslo: Universitetsforlaget.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Portner, P. (2011). Verbal mood. In C. Maienborn, K. von Heusinger, & P. Portner (Eds.), Semantics, An international handbook of natural language meaning (pp. 1262–1291). Berlin: de Gruyter,![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Pietrandrea, P. (2010). Constructions grammaticales et discours. mémoire d’HDR, Université Paris III.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Pietrandrea, P., & Stathi, K. (2010). What counts as an evidential unit? The case of evidential complex constructions in Italian and Modern Greek. STUF- Sprachtypologie und Universalienforschung, 63(4), 333–344.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Quer, J. (2009). Twists of mood: The distribution and interpretation of indicative and subjunctive. Lingua, 1191, 1779–1787. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Récanati, F. (2000). Oratio obliqua, oratio recta. An essay on metarepresentations. Cambridge, Mass.: MIT Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Regnier Desmarets, F.-S. (1707). Traité de la grammaire françoise. Amsterdam: Henri Desbordes.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Restaut, P. (1730). Principes généraux et raisonnés de la grammaire françoise. Paris: Jean Desaint.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Riegel, M., Pellat, J.-Ch., & Rioul, R. (2014). Grammaire méthodique du français, 5th éd. Paris: Presses Universitaires de France.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Rihs, A. (2013). Subjonctif, gérondif et participe présent en français. Berne: Peter Lang. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Roitman, M. (2006).
Polyphonie argumentative. Etude de la négation dans les éditoriaux du Figaro, de Libération et du Monde, Thèse de l’Université de Stockholm.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Saussure, L. de (2010). Pragmatique procédurale des temps verbaux: la question des usages interprétatifs, In C. Vet, N. Flaux, & D. Stosic (Eds), Interpréter les temps verbaux (pp.129–160). Berne: Peter Lang.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Searle, J. R. (1982). Sens et expression, trad. J. Proust. Paris: Minuit.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Searle, J. R. (1985). L’intentionalité, trad. Cl. Pichevin. Paris: Minuit.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Silenstam, M. (1973). L’emploi des modes dans les propositions complétives étudié dans les textes français de la seconde moitié du XVIIe siècle. Uppsala: Acta Universitatis Upsaliensis.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Soutet, O. (2000). Le subjonctif en français. Gap: Ophrys.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sperber, D., & Wilson, D. (1989). La pertinence. Communication et cognition, trad. A. Gerschenfeld et D. Sperber. Paris: Minuit.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Togeby, K. (1966). La hiérarchie des emplois du subjonctif. Langages, 31, 67–71. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Togeby, K. (1982). Grammaire française. Volume II: Les formes personnelles du verbe. Copenhague: Akademisk Forlag.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Touratier, C. (1996). Le système verbal français. Paris: Armand Colin.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Vet, C. (1998). Les sources de l’emploi du subjonctif dans les complétives. In M. Forsgren, K. Jonasson, & H. Kronning (Eds.), Prédication, assertion, information (pp. 587–594). Uppsala: Acta Universitatis Upsaliensis.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Vetters, C. (1999). A propos de l’imparfait après si
. In M. Plénat et al. (Eds.), L’emprise du sens, Mélanges de syntaxe et de sémantique offerts à Andrée Borillo, pp. 337–355. Amsterdam / Atlanta: Rodopi.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Victorri, B., & Fuchs, C. (1996). La polysémie. Construction dynamique du sens. Paris: Hermès.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Wilmet, M. (2010). Grammaire critique du français. Bruxelles: De Boeck-Duculot.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Youssef, N. (2012). Propositions pour l’enseignement du subjonctif aux adultes arabophones. Thèse de l’Université de Cergy-Pontoise.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Grisot, Cristina, Joanna Blochowiak & Genoveva Puskás
2022.
Predicting verbal mood in complement clauses: the role of the <em>semantic category</em>, the <em>tense</em> and the <em>grammatical aspect</em> of the matrix verb.
Glossa: a journal of general linguistics 7:1
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Somé, Kogh Pascal
2022.
Quand le subjonctif tend à se substituer à l’indicatif.
Éla. Études de linguistique appliquée N° 206:2
► pp. 191 ff.
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.