On, Se and related valency alternations in Medieval French
This article explores the question of why Medieval French does not use
se-constructions as exhaustively as other Medieval Romance varieties and why the indefinite pronoun
on is clearly the preferred choice. It is claimed that
se exhibits affix-like behavior in passive constructions and that it is very likely to be a morphological exponent of absorbing the [+Def] feature on T in IACs. These assumptions are connected to the possibility within a language system to store affixes as independent lexical entries, following
Speas, 1995. It will be shown that Medieval French seems to be a language system in flux in which signs of NSL > non-NSL were present over a longer period of time. The uncertain status of affixes within these radical changes would have prompted learners to go for a multifunctional solution that is readily available and unequivocally identifiable:
on.
Article outline
- Introduction
- 1.
Se in MF – new data
- 1.1Anticausatives and passive se
- 1.2The passive > impersonal active shift
- 2.A successfully competing construction from the beginning: on
- 3.
Se as an affix, pro-drop and why learners opted for on
- 3.1The status of se
- 3.2The role of pro-drop
- 3.3MF as a language system in flux and why learners opted for on
- Conclusion
- Notes
-
Corpora
-
References
References (56)
Corpora
BFM (Base de français médiéval): [URL] (08/12/2016).
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Banco de datos (CORDE) [en línea]. Corpus diacrónico del español. [URL] (01/10/2016).
References
Adams, M. (1987). From Old French to the theory of pro-drop. Natural Language and Linguistic Theory, 5(1), 1–32. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Balon, L. & Larrivée, P. (2016). L’ancien français n’est déjà plus une langue à sujet nul – nouveau témoignage des textes légaux. Journal of French Languages Studies, 261, 221–237. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bamba, K. (2015). D feature and impersonal SE: A new perspective on Romance impersonal constructions. [URL] (05/01/17)
Barbosa, P. (2011).
Pro-drop and theories of pro in the Minimalist Program. Part 1: Consistent null-subject languages and the Pronominal-Agr Hypothesis. Language and Linguistic Compass, 5(8), 551–570. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bartra Kaufmann, A. (2002). La passiva i les construccions que s’hi relacionen. In J. Solà et al. (Eds.), Gramàtica del català contemporani (vol. II1, 2115–2179). Barcelona: Empúries.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bassols de Climent, M. (s.a.). Sintaxis histórica de la lengua latina. Madrid: C.S.I.C.
Batllori, M. (2015). Análisis comparativo de las construcciones de dislocación a la derecha y su incidencia en el orden de palabras del español, catalán y portugués medievales. In M. López Izquierda & M. Catillo Lluch (Eds.), El Orden de palabras en la historia del español y otras lenguas iberorromances (pp. 83–110). Madrid: Visor Libros.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Brown, C. B. (1931). The disappearance of the indefinite Hombre from Spanish. Language, 7(4), 265–277. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Carlier, A. & Combettes, B. (2015). Typologie et catégorisation morphosyntaxique: Du latin au français moderne. Langue française 187(3), 15–58. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cennamo, M. (1999). Late Latin pleonastic reflexives and the Unaccusative Hypothesis. Transactions of the Philological Society, 97(1), 103–150. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cennamo, M. (2016). Voice. In A. Ledgeway & M. Maiden (Eds.), The Oxford guide to the Romance Languages (pp. 967–980). Oxford: Oxford University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cinque, G. (1988). On si constructions and the theory of arb. Linguistic Inquiry, 19(4), 521–581.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cornilescu, A. & Nicolae, A. (2015). The grammaticalization of a constraint on passive reflexive constructions in Romanian. In G. Pană Dindelegan et al. (Eds.), Diachronic variation in Romanian (pp. 309–362). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Dobrovie-Sorin, C. (1998). Impersonal se constructions in Romance and the passivization of unergatives. Linguistic Inquiry, 29(3), 399–437. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gamillscheg, E. (1957). Historische französische Syntax. Tübingen: Niemeyer.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Giacalone Ramat, A. & Sansò, A. (2007). The indefinite usage of uomo (‘man’) in early Italo-Romance. Grammaticalization and areality. [URL] (06/12/16).
Giacalone Ramat, A. & Sansò, A. (2010). L’emploi indéfini de homo en latin tardif: aux origines d’un “européanisme”. [URL] (06/12/16).
Haspelmath, M. (2002). Understanding morphology. London: Arnold.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Herslund, M. (2001). L’action fondamentale et les verbes symétriques et réfléchis. In L. Schøsler (Ed.), La valence, perspectives romanes et diachroniques (pp. 34–42). Stuttgart: Steiner.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hopper, P. J. & Traugott, E. C. (1993). Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Jensen, F. (1990). Old French and comparative Gallo-Romance syntax. Tübingen: Niemeyer. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kaiser, G. A. (2002). Verbstellung und Verbstellungswandel in den romanischen Sprachen. Tübingen: Niemeyer. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kempchinsky, P. (2006). Teasing apart the middle. [URL] (05/04/2015).
Labelle, M. (2007). Clausal architecture in Early Old French. Lingua, 117(1), 289–316. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Marchello-Nizia, C. (2009). Word order from Latin to French. A case of grammaticalization (from pragmatics to syntactics) or of typological coherence. In C. Rossari et al. (Eds.), Grammaticalization and Pragmatics. Facts, Approaches and Theoretical Issues (pp. 1–18). Bingley: Emerald. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Martins, A. M. (2005). Passive and impersonal se in the history of Portuguese. In C. D. Pusch, J. Kabatek & W. Raible (Eds.), Romanische Korpuslinguistik. Korpora und diachrone Sprachwissenschaft (pp.411–429). Tübingen: Narr.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mendikoetxea, A. (1990). On the syntax of constructions with arb se in Spanish. Anuario del seminario de filología vasca, 24(1), 307–328.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Moignet, G. (1973). Grammaire de l’ancien français. Paris: Klincksieck.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Monge, F. (1955). Las frases pronominales con sentido impersonal en español. [URL] (03/10/2015).
Nicolae, A. (2013). A note on the syntax of Romanian aspectual verbs: Aspectuals and voice. [URL] (01/04/2017).
Otero, C. P. (1986). Arbitrary subjects in finite clauses. In I. Bordelois, H. Contreras & K. Zagona (Eds.), Generative studies in Spanish syntax (pp. 81–110). Dordrecht: Foris.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Poletto, C. (2014). Word order in Old Italian. Oxford: Oxford University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Prévost, S. (2011). Expression et position du sujet pronominal du 12ème au 14ème siècle: une approche quantitative (recherche inédite). [URL] (10/05/2017).
Reichenkron, G. (1933). Passivum, Medium und Reflexivum in den romanischen Sprachen. Jena.: Gronau.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Rinke, E. & Meisel, J. M. (2009). Subject-inversion in Old French: Syntax and information structure. In G. A. Kaiser & E. -M. Remberger (Eds.), Proceedings of the workshop “Null Subjects, Expletives, and Locatives in Romance” (pp. 93–130). Konstanz: Fachbereich Sprachwissenschaft der Universität Konstanz, Arbeitspapier 123.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Roberts, I. G. (1993). Verbs and diachronic syntax. A comparative history of English and French. Dordrecht: Kluwer.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Roberts, I. & Roussou, A. (2003). Syntactic change. A minimalist approach to grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Roberts, I. (2010). Agreement and head movement. Clitic, incorporation, and defective goals. Cambridge: MIT Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Rohrbacher, B. (1993). The Germanic VO languages and the full paradigm. A theory of V to I raising. Doctoral dissertation, Amherst: University of Massachusetts.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sansò, A. (2011). Grammaticalization paths and prototype effects. A history of the agentive reflexive. Folia Linguistica Historica, 321, 1–34.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sitaridou, I. (2005). A corpus-based study of null-subjects in Old French and Old Occitan. In C. D. Pusch, J. Kabatek & W. Raible (Eds.), Romanische Korpuslinguistik. Korpora und diachrone Sprachwissenschaft (pp. 359–374). Tübingen: Narr.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Speas, M. (1995). Economy, agreement and the representation of null arguments. [URL] (15/03/2016).
Stéfanini, J. (1962). La voix pronominale en ancien et en moyen français. Aix-en-Provence: Éditions Ophrys.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Torrego, E. (2008). Revisiting Romance SE. [URL] (15/04/2016).
Vance, B. S. (1997). Syntactic change in Medieval French. Verb-second and null subjects. Dordrecht: Kluwer. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Wehrli, E. (1986). On some properties of French clitic se
. In: H. Borer (Ed.), The syntax of pronominal clitics (pp. 263–283). Orlando/London: Academic Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Wolfsgruber, A. C. (2017): Medieval Romance se. Its grammaticalization and syntactic status. New data from Medieval Spanish, French, Catalan and Occitan. Doctoral dissertation. Salzburg: University of Salzburg.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Zaring, L. (2011). On the nature of OV and VO order in Old French. Lingua, 1211, 1831–1852. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Zribi-Hertz, A. (2008). Le médiopassif à accord riche en français: pour une approche multifactorielle. In J. Durand, B. Habert & B. Laks (Eds.), Congrès mondial de linguistique française (pp. 2645–2662). [URL] (05/12/16).
Cited by (1)
Cited by one other publication
Wolfsgruber, Anne C.
2021.
Null-Subjects and se Revisited: What Medieval Romance Varieties Reveal. In
Unraveling the complexity of SE [
Studies in Natural Language and Linguistic Theory, 99],
► pp. 57 ff.
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.