The emergence of functional case marking in initial varieties of Polish L2
This paper addresses the acquisition of L2 inflectional morphology after only a few hours of exposure. Eighty-nine
participants with five different L1s and no experience of the L2 took part in a specially designed 14-hour L2 Polish course, during which
they were tested on their developing morphosyntactic skills at various times. The present paper uses a Comprehension task and an Elicited
Imitation task to probe learners’ ability to use nominative and accusative case markings to infer and express the subject and object. The
study is designed to isolate variables such as the task employed to elicit L2 data, target sentence word order, time of exposure to the L2
input, and learners’ L1. The results show that while the majority of learners stick to a word order principle, some managed to identify and
systematically apply the target-like use of inflectional morphology. Various intermediate strategies make it possible to identify a
hierarchy of task difficulty. Both time of exposure and the learner’s L1 proved to be significant predictors of performance.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Theoretical background
- 2.1L2 case marking and word order in comprehension and production
- 2.2Input in SLA
- 2.3Crosslinguistic influence
- 2.4Research questions
- 3.Methodology
- 3.1The VILLA project
- 3.2Input in the VILLA project
- 3.3Target language and target structure
- 3.4Participants and L1s
- 3.5Materials and procedure
- 3.5.1The elicited imitation task
- 3.5.2The comprehension task
- 3.6Procedure
- 3.7Scoring
- 4.Research questions and hypotheses
- 4.1H1: Task
- 4.2H2: Word order
- 4.3H3: Input exposure
- 4.4H4: L1
- 5.Results
- 5.1Time 1
- 5.2Time 2
- 5.3Developmental patterns
- 5.4Inferential statistics
- 6.Discussion
- 6.1Task
- 6.2Word order
- 6.2.1Word order and rote repetition in the EIT
- 6.3Input exposure
- 6.4L1
- 6.5Limitations of the study and future directions of research
- 6.6Appropriateness of the tasks and ecological validity
- 7.Conclusion
- Acknowledgements
- Notes
- Abbreviations
-
References
References (62)
References
Artoni, D., & Magnani, M. (2015). Acquiring case marking in Russian as a second language: An exploratory study on subject and object. In C. Bettoni & B. Di Biase (Eds.), Grammatical development in second languages: Exploring the boundaries of Processability Theory (pp. 177–193). Amsterdam: The European Second Language Association (EuroSLA).
Baayen, H. (2008). Analyzing linguistic data: A practical introduction to statistics using R. Cambridge: Cambridge University Press.
Baddeley, A., Gathercole, S., & Papagno, C. (1998). The phonological loop as a language learning device. Psychological Review, 105(1), 158–173.
Baten, K. (2011). Processability Theory and German case acquisition. Language Learning, 61(2), 455–505.
Cadierno, T., & Eskildsen, S. W. (Eds.). (2015). Usage-based perspectives on second language learning. Berlin; Boston: De Gruyter Mouton.
Christensen, C., Hendrickson, R., & Lonsdale, D. (2010). Principled construction of elicited imitation tests. In N. Calzolari, K. Choukri, B. Maegaard, J. Mariani, J. Odijk, S. Piperidis, M. Rossner, & D. Tapias (Eds.), Proceedings of the Seventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’10) (pp. 233–238). Valletta: European Language Resources Association.
Collins, L., Trofimovich, P., White, J., Cardoso, W., & Horst, M. (2009). Some input on the easy/difficult grammar question: An empirical study. The Modern Language Journal, 93(3), 336–353.
Cornillie, F., Baten, K., & De Hertog, D. (2017). The potential of elicited imitation for oral output practice in German L2. In K. Borthwick, L. Bradley, & S. Thouësny (Eds.), CALL in a climate of change: Adapting to turbulent global conditions – short papers from EUROCALL 2017 (pp. 86–91). [URL]
Dąbrowska, E. (2006). Low-level schemas or general rules? The role of diminutives in the acquisition of Polish case inflections. Language Sciences, 28(1), 120–135.
Dąbrowska, E. (2008). The effects of frequency and neighbourhood density on adult speakers’ productivity with Polish case inflections: An empirical test of usage-based approaches to morphology. Journal of Memory and Language, 58(4), 931–951.
Dimroth, C. (2018). Beyond statistical learning: Communication principles and language internal factors shape grammar in child and adult beginners learning Polish through controlled exposure. Language Learning, 68(4), 863–905.
Doughty, C. J. S., & Williams, J. (1998). Focus on form in classroom second language acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.
Dryer, M. S. (2013a). Determining dominant word order. In M. S. Dryer & M. Haspelmath (Eds.), The World Atlas of Language Structures Online. Retrieved from [URL]
Dryer, M. S. (2013b). Order of Subject, Object and Verb. In M. S. Dryer & M. Haspelmath (Eds.), The World Atlas of Language Structures Online. Retrieved from [URL]
Ellis, N. C., & Sagarra, N. (2011). Learned attention in adult language acquisition: A replication and generalization study and meta-analysis. Studies in Second Language Acquisition, 33(04), 589–624.
Erlam, R. (2006). Elicited imitation as a measure of L2 implicit knowledge: An empirical validation study. Applied Linguistics, 27(3), 464–491.
Fellows, I. (2014). Wordcloud: Word Clouds. R package version 2.5. Retrieved from [URL]
Flege, J. (2009). Give input a chance! In T. Piske & M. Young-Scholten (Eds.), Input matters in SLA (pp. 175–190). Bristol: Multilingual Matters.
Gallimore, R., & Tharp, R. G. (1981). The interpretation of elicited sentence imitation in a standardized context. Language Learning, 31(2), 369–392.
Gathercole, S. E., & Baddeley, A. D. (2004). Working memory and language. Hove: Erlbaum.
Giacobbe, J. (1992). Acquisition d’une langue étrangère. Cognition et interaction. Paris: Éditions du CNRS.
Goldberg, A. E. (2006). Constructions at work: The nature of generalization in language. Oxford: Oxford University Press.
Gullberg, M., Roberts, L., Dimroth, C., Veroude, K., & Indefrey, P. (2010). Adult language learning after minimal exposure to an unknown natural language. Language Learning, 60, S2, 5–24.
Henry, N., Culman, H., & VanPatten, B. (2009). More on the effects of explicit information in instructed SLA: A partial replication and a response to Fernández (2008). Studies in Second Language Acquisition, 31(4), 559–575.
Jackson, C. N. (2007). The use and non-use of semantic information, word order, and case markings during comprehension by L2 learners of German. The Modern Language Journal, 91(3), 418–432.
Jezek, E. (2003). Classi di Verbi tra semantica e sintassi. Pisa: ETS.
Kempe, V., & Brooks, P. J. (2008). Second language learning of complex inflectional systems. Language Learning, 58(4), 703–746.
Kempe, V., & MacWhinney, B. (1998). The acquisition of case marking by adult learners of Russian and German. Studies in Second Language Acquisition, 20(3), 543–587.
Klein, W. (2001). Elementary forms of linguistic organisation. In J. Trabant & S. Ward (Eds.), New essays on the origin of language (pp. 81–102). Berlin – New York: Walter de Gruyter.
Klein, W., & Perdue, C. (1997). The Basic Variety (or: Couldn’t natural languages be much simpler?). Second Language Research, 13(4), 301–347.
MacWhinney, B., & Bates, E. (1989). The crosslinguistic study of sentence processing. Cambridge: Cambridge University Press.
MacWhinney, B., Bates, E., & Kliegl, R. (1984). Cue validity and sentence interpretation in English, German, and Italian. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 23(2), 127–150.
Perdue, C. (Ed.). (1993). Adult language acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.
Peters, A. M. (1985). Language segmentation: Operating principles for the analysis and perception of language. In D. I. Slobin (Ed.), The crosslinguistic study of language acquisition (pp. 1029–1067). Hillsdale: Lawrence Erlbaum.
R Core team. (2017). R: A language and environment for statistical computing. Retrieved from [URL]
Rast, R. (2008). Foreign language input: Initial processing. Clevedon: Multilingual Matters.
Rast, R. (2010). The use of prior linguistic knowledge in the early stages of L3 acquisition. International Review of Applied Linguistics, 481, 159–183.
Robinson, P. (2010). Implicit artificial grammar and incidental natural second language learning: How comparable are they? Language Learning, 601, 245–263.
Rothstein, R. A. (2002). Polish. In B. Comrie & G. G. Corbett (Eds.), The slavonic languages (pp. 686–758). London-New York: Routledge.
Sagarra, N., & Ellis, N. C. (2013). From seeing adverbs to seeing verbal morphology. Studies in Second Language Acquisition, 35(02), 261–290.
Saturno, J. (2015). La trascrizione di Varietà di Apprendimento iniziali. In M. Chini (Ed.), Il parlato in [italiano] L2: Aspetti pragmatici e prosodici/[Italian] L2 spoken discourse: Pragmatic and prosodic aspects (pp. 117–138). Milano: Franco Angeli.
Schimke, S. (2011). Variable verb placement in second-language German and French: Evidence from production and elicited imitation of finite and nonfinite negated sentences. Applied Psycholinguistics, 32(4), 635–685.
Sharwood-Smith, M. (1993). Input enhancement in instructed SLA: Theoretical bases. Studies in Second Language Acquisition, 15(2), 165–179.
Sisinni, B., Grimaldi, M., Gili Fivela, B., Sigona, F., & Calabrese, A. (2013). Percezione e produzione di vocali non native da parte di parlanti adulti. In V. Galatà (Ed.), Multimodalità e multilingualità: La sfida più avanzata della comunicazione orale (pp. 355–372). Roma: Bulzoni.
Slobin, D. I. (1985). Crosslinguistic evidence for the language-making capacity. In D. I. Slobin (Ed.), The crosslinguistic study of language acquisition (pp. 1157–1256). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Spada, N., Shiu, J. L.-J., & Tomita, Y. (2015). Validating an elicited imitation task as a measure of implicit knowledge: Comparisons with other validation studies. Language Learning, 65(3), 723–751.
Tomasello, M. (2005). Constructing a language: A usage-based theory of language acquisition. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.
Tyler, A., & Ortega, L. (2016). Usage-based approaches to language and language learning: An introduction to the special issue. Language and Cognition, 8(3), 335–345.
Van Patten, B. (1984). Learners’ comprehension of clitic object pronouns: More evidence for a word order strategy. Hispanic Linguistics, 11, 57–67.
VanPatten, B. (1996). Input processing and grammar instruction in second language acquisition. Norwood: Ablex.
VanPatten, B. (2000). Thirty years of input (or intake, the neglected sibling). In B. Schwierzbin, F. Morris, M. Anderson, C. Klee, & E. Tarone (Eds.), Social and cognitive factors in second language acquisition: Selected proceedings of the 1999 Second Language Research Forum (pp. 287–311). Somerville: Cascadilla Press.
VanPatten, B., Collopy, E., Price, J. E., Borst, S., & Qualin, A. (2013). Explicit information, grammatical sensitivity, and the first-noun principle: A cross-linguistic study in Processing Instruction. The Modern Language Journal, 97(2), 506–527.
Vinther, T. (2002). Elicited imitation: A brief overview. International Journal of Applied Linguistics, 12(1), 54–73.
Watorek, M., Durand, M., & Starosciak, K. (2016). L’impact de l’input et du type de tâche sur la production de la morphologie nominale en polonais par des apprenants francophones débutants. Discours, 181.
Wickham, H. (2017). stringr: Simple, consistent wrappers for common string operations (Version 1.2.0). Retrieved from [URL]
Wulff, S., & Ellis, N. (2018). Usage-based approaches to second language acquisition. In D. Miller, F. Bayram, J. Rothman, & L. Serratrice (Eds.), Bilingual cognition and language. The state of the science across its subfields (pp. 37–56). Amsterdam: John Benjamins.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Watorek, Marzena, Marie Durand & Rebekah Rast
2021.
Les premières étapes dans l’acquisition d’une langue étrangère : dialogue entre Acquisition et Didactique des langues. In
Premières étapes dans l'acquisition des langues étrangères,
► pp. 13 ff.
This list is based on CrossRef data as of 22 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.