Article published In:
Pragmatic Markers and Pragmaticalization: Lessons from false friends
Edited by Peter Lauwers, Gudrun Vanderbauwhede and Stijn Verleyen
[Languages in Contrast 10:2] 2010
► pp. 166193
Cited by

Cited by 8 other publications

Beeching, Kate & Ludivine Crible
2022. Crosslinguistic paths of pragmatic development. Pragmatics & Cognition 29:2  pp. 195 ff. DOI logo
Brinton, Laurel J.
2015. Historical Discourse Analysis. In The Handbook of Discourse Analysis,  pp. 222 ff. DOI logo
Buysse, Lieven
2020. ‘It was a bit stressy as well actually’. The pragmatic markers actually and in fact in spoken learner English. Journal of Pragmatics 156  pp. 28 ff. DOI logo
Data-Bukowska, Ewa
2014. The Norwegian lexical item akkurat and the Polish akurat: a cognitive semantic analysis. Cognitive Studies | Études cognitives :14  pp. 219 ff. DOI logo
Lin, Yu-Chih
2013. Innovative Use of $Xi\bar{a}$ in Modern Taiwan Mandarin: A Witness to Pragmaticalization. In Chinese Lexical Semantics [Lecture Notes in Computer Science, 7717],  pp. 406 ff. DOI logo
Mohammadi, Ariana N.
2019. Meaning potentials and discourse markers: The case of focus management markers in Persian. Lingua 229  pp. 102706 ff. DOI logo
Tyrkkö, Jukka, Magnus Levin & Mikko Laitinen
2021. Actuallyin Nordic tweets. World Englishes DOI logo
Van Olmen, Daniël & Jolanta Šinkūnienė
2021. Introduction. Pragmatic markers and peripheries. In Pragmatic Markers and Peripheries [Pragmatics & Beyond New Series, 325],  pp. 1 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 3 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.