Article published in:
Languages in Contrast
Vol. 15:2 (2015) ► pp. 230250
References

References

Andersen, B.
1978Danske oversættelseækvivalenter af nogle ergative og pseudo-intransitive konstruktioner i engelsk naturvitenskabeligt og teknisk/teknologisk sprog. Århus: Handelshøjskolen i Århus, Engelsk Institut.Google Scholar
Dahl, Ö.
2004The Growth and Maintenance of Linguistic Complexity. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Davidse, K.
2002 “Nominative and Oblique in English: Reflexive Clauses as a Test Case for Distinct Agent-Patient Models”. In The Nominative & Accusative and their Counterparts, K. Davidse and B. Lamiroy (eds), 131–74. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
1998 “On Transitivity and Ergativity in English, or on the Need for Dialogue between Schools”. In English as a Human Language: to Honor Louis Goossens, J. van der Auwera, F. Durieux, L. Lejeune (eds), 95–108. München: LINCOM Europa,Google Scholar
Davidse, K. and Heyvaert, L.
2007 “On the Middle Voice: an Interpersonal Analysis of the English Middle”. Linguistics 45(1):37–82. CrossrefGoogle Scholar
Engdahl, E.
2006 “Semantic and Syntactic Patterns in Swedish Passives”. In Demoting the Agent. Passive, Middle and Other Voice Phenomena, B. Lyngfelt and T. Solstad (eds), 21–45. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Enger, H-O. and Nesset,T
1999 “The Value of Cognitive Grammar in Typological Studies: the Case of Norwegian and Russian Passive, Middle and Reflexive”. Nordic Journal of Linguistics 22(1):27–60. CrossrefGoogle Scholar
Enger, H-O. and Nesset, T.
2001 “The Norwegian and Russian Reflexive-Middle-Passive Systems and Cognitive Grammar”. In A Cognitive Approach to the Verb, Morphological and Constructional Perspectives, H. Gram-Simonsen and R.T. Endresen (eds), 221–241. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Enger, H-O.
2001 “The Norwegian Reflexive-Middle-Passive Marker -s”. In A Cognitive Approach to the Verb, Morphological and Constructional Perspectives, H. Gram-Simonsen and R.T. Endresen (eds), 243–258. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
2003 “Skandinavisk -s(t) igjen: grammatikalisering fra klitikon til avledningsaffiks”. In Språk i endring: indre norsk språkhistorie, J.T. Faarlund (ed.), 29–56. Oslo: Novus Forlag.Google Scholar
Faarlund, T., Lie, S. and Vannebo, K-I.
1997Norsk referansegrammatikk. Oslo: Universitetsforlaget.Google Scholar
Halliday, M.A.K and Matthiessen, C.M.I.M.
2004An Introduction to Functional Grammar. London: Hodder Arnold.Google Scholar
Holm, G.
1952Om s-passivum i svenskan. Företrädesvis folkmålen och den äldre fornsvenskan. Lund: CWK Gleerup.Google Scholar
Hopper, P. and Thompson, S.A.
1980 “Transitivity in Grammar and Discourse”. Language 56(2):251–299. CrossrefGoogle Scholar
Hopper, P. and Traugott, E.
1993Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Johansson, S.
2007Seeing through Multilingual Corpora: On the Use of Corpora in Contrastive Studies. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Kemmer, S.
1993The Middle Voice. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
König, E.
2012 “Contrastive Linguistics and Language Comparison”. Languages in Contrast 12(1):3–26. CrossrefGoogle Scholar
Laanemets, A.
2013 “The Passive Voice in Spoken and Written Danish, Norwegian and Swedish. A comparative Corpus-based Study”. Languages in Contrast 13(1):67–89. CrossrefGoogle Scholar
Lyngfelt, B.
2007 “Mellan polerna. Reflexiv- och deponenskonstruktioner i svenskan”. Språk och Stil 17: 86–134.Google Scholar
2010 “En akademiledamot pensioneras inte – om konstruktioner med s-verb i svenskan”. In BO 65. Festskrift till Bo Ralph. K. Jóhannesson, I. Larsson, E. Magnusson Petzell, S-G. Malmgren, L. Rogström and E. Sköldberg (eds), 178–192. Göteborg: Styrelsen för Meijerbergs Institut vid Göteborgs Universitet.Google Scholar
Mair, C.
2004 “Corpus Linguistics and Grammaticalisation Theory. Statistics, Frequency and Beyond”. In Corpus Approaches to Grammaticalization in English, I H. Lindquist and C. Mair (eds), 121–150. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Mauranen, A.
1999“Will Translationese Ruin a Contrastive Study? Languages in Contrast 2(2). 161–185. CrossrefGoogle Scholar
Mitkovska, L. and Bužarovska, E.
2012 “An Alternative Analysis of the English Get-Past Participle Constructions: Is Get all that Passive?Journal of English Linguistics 40(2):196–215. CrossrefGoogle Scholar
Nordrum, L.
2007English Lexical Nominalizations in a Norwegian-Swedish Contrastive perspective. Göteborg: Doctoral Thesis from University of Gothenburg. Available at http://​hdl​.handle​.net​/2077​/17181.Google Scholar
Perlmutter, D.
1978“Impersonal Passives and the Unaccusative Hypothesis.” Proceedings of the 4th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, 157–189. Berkeley: Berkeley Linguistics Society.Google Scholar
Stålhammar, M.
2006 “Grammatical Metaphor/Metonymy in the Treaty Establishing a Constitution for Europe: a Comparison between the English and Swedish Versions”. Nordic Journal of English Studies 5(1):99–117.Google Scholar
Teleman, U. Hellberg, S. and Anderson, E.
1999Svenska Akademiens grammatik. Stockholm: Svenska Akademien.Google Scholar
van der Auwera, J.
2012 “From Contrastive Linguistics to Linguistic Typology”. Languages in Contrast 12(1):69–86. CrossrefGoogle Scholar
Åfarli, T-A.
1992The Syntax of Norwegian Passive Constructions. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar

Corpora, online texts and dictionaries:

Bokmålsordboka
Nationalencyclopedin
Available at http://​www​.ne​.se [last accessed 8 March 2013].
The English-Norwegian Parallel Corpus (ENPC)
The English-Swedish Parallel Corpus (ESPC)
Oslo korpuset av taggede norske tekster (bokmål)
Språkbanken
Available at http://​spraakbanken​.gu​.se​/korp/ [last accessed 9 April 2013]