Article published In:
Languages in Contrast
Vol. 16:1 (2016) ► pp.130
References
Aijmer, K. and Simon-Vandenbergen, A.M
2006Introduction. In Pragmatic Markers in Contrast, K. Aijmer and A.M. Simon-Vandenbergen (eds), 1–10. Amsterdam: Elsevier.Google Scholar
Aikhenvald, A.Y
2004Evidentiality. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Altenberg, B. and Granger, S
2002Recent Trends in Cross-linguistic Lexical Studies. In Lexis in Contrast. Corpus-based Approaches, B. Altenberg and S. Granger (eds), 3–48. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Anscombre, J.-C
1990Thème, espaces discursifs et représentation événementielle. In Fonctionnalisme et pragmatique. À propos de la notion de thème, J.-C. Anscombre and G. Zaccaria (eds), 43–150. Milan: Unicopli.Google Scholar
Anscombre, J.-C. and Ducrot, O
1983L’argumentation dans la langue. Brussels: Mardaga.Google Scholar
Bach Martorell, C
1996Reformular: ¿una operación argumentativa aséptica? Estudio del conector de reformulación parafrástica és a dir. Sendebar 71:255–271.Google Scholar
2004Els connectors reformulatius catalans: anàlisi i proposta d’aplicació lexicogràfica. PhD Thesis, Universitat Pompeu Fabra.
Blakemore, D
1992Understanding Utterances. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Bosque, I
(ed) 2004Redes. Diccionario combinatorio del español contemporáneo. Madrid: SM.Google Scholar
Carston, R
2004Relevance Theory and the Saying/Implicating Distinction. In The Handbook of Pragmatics, L.R. Horn and G. Ward (eds), 633–656. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Chalker, S
1996Linking Words. London: Harper Collins.Google Scholar
Charolles, M. and Coltier, D
1986Le contrôle de la compréhension dans une activité rédactionnelle: éléments pour l’analyse des reformulations paraphrastiques. Pratiques 491:51–66. DOI logoGoogle Scholar
Clift, R
2006Indexing Stance: Reported Speech as an Interactional Evidential. Journal of Sociolinguistics 10(5):569–595. DOI logoGoogle Scholar
Cuenca, M.J
2003Two Ways to Reformulate: a Contrastive Analysis of Reformulation Markers. Journal of Pragmatics 35(7):1069–1093. DOI logoGoogle Scholar
Cuenca, M.J. and Bach, C
2007Contrasting the Form and Use of Reformulation Markers. Discourse Studies 9(2):149–175. DOI logoGoogle Scholar
Dendale, P
2006Three Linguistic Theories of Polyphony/Dialogism: an External Point of View and Comparison. Sproglig polyfoni. Arbejdspapirer 51:3–32.Google Scholar
Downing, A. and Locke, P
2006English Grammar. A University Course. London and New York: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Ducrot, O
1980Analyse de textes et linguistique de l’énonciation. In Les mots du discours, D. Bourcier and O. Ducrot (eds), 7–56. Paris: Minuit.Google Scholar
1982La notion de sujet parlant. Recherches sur la philosophie et le langage 21:65–93.Google Scholar
1984Esquisse d’une théorie polyphonique de l’énonciation. In Le dire et le dit, O. Ducrot (ed.), 171–233. Paris: Minuit.Google Scholar
2001Quelques raisons de distinguer locuteurs et énonciateurs . Polyphonie 31. Available at [URL] [last accessed 26 July 2013].Google Scholar
Fernández Polo, F.J
1999Traducción y retórica contrastiva. A propósito de la traducción de textos de divulgación científica del inglés al español. Santiago de Compostela: Servicio de Publicacións da Universidade de Santiago de Compostela.Google Scholar
Figueras Solanilla, C
2001Pragmática de la puntuación. Barcelona: Octaedro.Google Scholar
Fløttum, K
1994À propos de c’est-à-dire et ses correspondants norvégiens. Cahiers de Linguistique Française 151:109–130.Google Scholar
2002Fragments guillemetés dans une perspective polyphonique. Tribune 131. Available at [URL] [last accessed 23 July 2013].Google Scholar
2010EU Discourse: Polyphony and Unclearness. Journal of Pragmatics 42(4): 990–999. DOI logoGoogle Scholar
Fløttum, K., Dahl, T. and Kinn, T
2006Academic Voices – across Languages and Disciplines. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Garcés Gómez, M.P
2008La organización del discurso: marcadores de ordenación y de reformulación. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert. DOI logoGoogle Scholar
Gülich, E. and Kotschi, T
1983Les marqueurs de la reformulation paraphrastique. Cahiers de Linguistique Française 51:305–351.Google Scholar
1987Les actes de reformulations dans la consultation. La dame de Caluire . In L’analyse des interactions verbales. La dame de Caluire: Une consultation, P. Bange (ed.), 15–81. Bern: Peter Lang.Google Scholar
Ifantidou, E
2005The Semantics and Pragmatics of Metadiscourse. Journal of Pragmatics 37(9):1325–1353. DOI logoGoogle Scholar
Lewis, D.M
2006Contrastive Analysis of Adversative Relational Markers, Using Comparable Corpora. In Pragmatic Markers in Contrast, K. Aijmer and A.M. Simon-Vandenbergen (eds), 139–153. Amsterdam: Elsevier.Google Scholar
Li, C.N
1986Direct and Indirect Speech: a Functional Study. In Direct and Indirect SpeechDirect and Indirect Speech, F. Coulmas (ed.), 29–45. Berlin: de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Lorés Sanz, R
2003The Translation of Tourist Literature: the Case of Connectors. Multilingua 22(3):291–308. DOI logoGoogle Scholar
Maldonado González, C
1999Discurso directo y discurso indirecto. In Nueva gramática descriptiva de la lengua española I, Vol. 31, I. Bosque and V. Demonte (eds), 3549–3595. Madrid: Espasa Calpe.Google Scholar
Martín Zorraquino, M.A. and Portolés Lázaro, J
1999Los marcadores del discurso. In Nueva gramática descriptiva de la lengua española I, Vol. 31, I. Bosque and V. Demonte (eds), 4051–4213. Madrid: Espasa Calpe.Google Scholar
Meyer, C.F
1992Apposition in Contemporary English. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Murat, M. and Cartier-Bresson, B
1987C’est-à-dire ou la reprise interprétative. Langue Française 731:5–15. DOI logoGoogle Scholar
Murillo, S
2004A Relevance Reassessment of Reformulation Markers. Journal of Pragmatics 36(11):2059–2068. DOI logoGoogle Scholar
2009Los marcadores de reformulación explicativa en español y en inglés: estudio contrastivo de ‘o sea’ y sus traducciones ‘that is (to say)’ e ‘in other words’. In La reformulación del discurso en español en comparación con otras lenguas, M.P. Garcés Gómez (ed.), 137–161. Madrid: Universidad Carlos III/B.O.E.Google Scholar
2012The Use of Reformulation Markers in Business Management Research Articles: an Intercultural Analysis. International Journal of Corpus Linguistics 17(1):62–88. DOI logoGoogle Scholar
Nølke, H
2006Pour une théorie de la polyphonie: problèmes, avantages, perspectives. In Le sens et ses voix. Dialogisme et polyphonie en langue et en discours, L. Perrin (ed.), 243–269. Metz: Université Paul Verlaine.Google Scholar
Nølke, H., Fløttum, K. and Norén, C
2004ScaPoLine. La théorie scandinave de la polyphonie linguistique. Paris: Kimé.Google Scholar
Pennec, B
2007 In other words: un connecteur de reformulation. In Les connecteurs, jalons du discours, A. Celle, S. Gresset and R. Huart (eds), 139–156. Bern: Peter Lang.Google Scholar
Pons Bordería, S
1998Reformulación y reformuladores. A propósito de Les opérations de reformulation. Oralia 11:183–198.Google Scholar
2013Un solo tipo de reformulación. Cuadernos AISPI 21:151–170.Google Scholar
Portolés, J
2001¿Qué nos dicen del discurso los marcadores del español? In Meaning and the Component of Grammar/ El significado y los componentes de la gramática, J. Gutiérrez-Rexach (ed.), 263–278. Munich: Lincom Europa.Google Scholar
2004Consideraciones metodológicas para el estudio del significado de los marcadores del discurso. In Homenaje a Oswald Ducrot, E. Narvaja de Arnoux and M.M. García Negroni (eds), 315–336. Buenos Aires: Endeba.Google Scholar
2011Las partículas focales desde una perspectiva polifónica. In Marcadores del discurso: de la descripción a la definición, H. Aschenberg and Ó. Loureda (eds), 51–76. Madrid-Frankfurt Iberoamericana Vervuert.Google Scholar
Preacher, K.J
2001Calculation for the Chi-square Test: an Interactive Calculation Tool for Chi-square Tests of Goodness of Fit and Independence [Computer software]. Available at [URL] [last accessed 14 July 2014].
Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G. and Svartvik, J
1985A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.Google Scholar
Reyes, G
2002Metapragmática: lenguaje sobre lenguaje, ficciones y figuras. Valladolid: Universidad de Valladolid.Google Scholar
Rossari, C
[1994] 1997Les opérations de reformulation. Bern: Peter Lang.Google Scholar
Santos Río, L
2003Diccionario de partículas. Salamanca: Luso-Española de Ediciones.Google Scholar
Saz Rubio, M.M. del
2003An Analysis of English Discourse Markers of Reformulation. PhD Thesis, Universitat Universitat de València.
2007English Discourse Markers of Reformulation. A Classification and Description. Bern: Peter Lang.Google Scholar
Sheen, R
2002 Focus on Form and Focus on Forms . English Language Teaching Journal 56(3):303–305. DOI logoGoogle Scholar
Simon-Vandenbergen, A.M. and Aijmer, K
2007The Semantic Field of Modal Certainty: a Corpus-based Study of English Adverbs. Berlin: de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Sperber, D. and Wilson, D
[1986] 1995Relevance: Communication and Cognition. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Willet, T.L
Wilson, D. and Sperber, D
2004Relevance Theory. In The Handbook of Pragmatics, L.R. Horn and G. Ward (eds), 607–632. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Cited by

Cited by 4 other publications

Crible, Ludivine & Sílvia Gabarró-López
2021. Coherence relations across speech and sign language. Languages in Contrast 21:1  pp. 58 ff. DOI logo
Murillo, Silvia
2018. Chapter 11. Not the same, but how different?. In Intercultural Perspectives on Research Writing [AILA Applied Linguistics Series, 18],  pp. 237 ff. DOI logo
Murillo Ornat, Silvia
2021. Reformulation Markers in Non-initial Position in Written English and Spanish. Complutense Journal of English Studies 29  pp. 35 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 3 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.