Article published In:
Languages in Contrast
Vol. 16:1 (2016) ► pp.84117
References
Achard, M
1996Two Causation/Perception Constructions in French. Cognitive Linguistics 71: 315–357. DOI logoGoogle Scholar
AHD: The American Heritage Dictionary of the English Language
1970 New York: American Heritage.
Apresjan, J
1966Analyse distributionelle des significations et champs sémantiques structurés. Langages 11: 44–74. DOI logoGoogle Scholar
Davidse, K. and Heyvaert, L
2003On the so-called ‘middle’ construction in English and Dutch. In Corpus-based Approaches to Contrastive Linguistics and Translation Studies, S. Granger, J. Lerot and S. Petch-Tyson (eds), 57–73. Amsterdam: Rodopi.Google Scholar
Davies, M
2008– The Corpus of Contemporary American English: 450 million words, 1990-present. Retrieved from [URL] [last accessed 15 December 2014].
2012– The Corpus of American Soap Operas. Retrieved from [URL] [last accessed 15 December 2014].
Deckert, M
2013Meaning in Subtitling: Toward a Contrastive Cognitive Semantic Model. Frankfurt am Main: Peter Lang. DOI logoGoogle Scholar
Diez, F. Ch. and Donkin, T.C
1864An Etymological Dictionary of the Romance Languages; Chiefly from the German of Friedrich Diez. Edinburgh: Williams and Norgate. Retrieved from [URL] [last accessed 15 December 2014].Google Scholar
Egan, T
2008Non-finite Complementation: A Usage-Based Study of Infinitive and -ing Clauses in English. Amsterdam: Rodopi. DOI logoGoogle Scholar
Evans, N
2010Semantic typology. In The Oxford Handbook of Linguistic Typology, J.J. Song (ed.), 504–533. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Friedman, V.A
2006Balkans as a linguistic area. In Encyclopedia of Language and Linguistics, Keith Brown (ed.), 2nd ed., 657–672. Oxford: Elsevier. DOI logoGoogle Scholar
Geeraerts, D
1998The semantic structure of the indirect object in Dutch. In The Dative II. Theoretical Approaches, W. Van Langendonck and W. Van Belle (eds), 185–210. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
2010Theories of Lexical Semantics. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Givón, T
1980The Binding Hierarchy and the Typology of Complements. Studies in Language 4(3): 333–377. DOI logoGoogle Scholar
Haspelmath, M
2001The European linguistic area: Standard Average European. In Language Typology and Language Universals, M. Haspelmath, E. König, W. Oesterreicher and W. Raible (eds), 1492–1510. Berlin: de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Hüning, M., Vogl, U., van der Wouden, T. and Verhagen, A
(eds) 2006Nederlands tussen Duits en Engels [Dutch between German and English]. Leiden: Stichting Neerlandistiek Leiden.Google Scholar
Kemmer, S. and Verhagen, A
1994The grammar of causatives and the conceptual structure of events. Cognitive Linguistics, 51, 115–156. DOI logoGoogle Scholar
Keuleers, E., Brysbaert, M. and New, B
2010SUBTLEX-NL: A New Frequency Measure for Dutch Words Based on Film Subtitles. Behavior Research Methods 421: 643–650. DOI logoGoogle Scholar
Kroonen, G
2013Etymological Dictionary of Proto-Germanic. Leiden: Brill.Google Scholar
Langacker, R.W
1991Foundations of Cognitive Grammar, Volume II, Descriptive Application. Stanford, CA: Stanford University Press.Google Scholar
Lefer, M-A. and Cartoni, B
2013Word-formation in original and translated English: Source language influence on the use of un- and -less. In Theoretical and Empirical Advances in Word Formation, J. Fernandez (ed.), 49–59. Special issue of the Quaderns de Filologia de la Universidad de Valencia 18.Google Scholar
Levin, B
1993English Verb Classes and Alternations: A Preliminary Investigation. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
Levshina, N
2015How Europeans GIVE: A two-layered semantic typology based on parallel corpora. In Causation, Permission, and Transfer: Argument realization in GET, TAKE, PUT, GIVE and LET verbs, B. Nolan, G. Rawoens and E. Diedrichsen (eds), 147–175. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Levshina, N. and Heylen, K
2014A Radically Data-driven Construction Grammar: Experiments with Dutch causative constructions. In Extending the Scope of Construction Grammar, R. Boogaart, T. Colleman, and G. Rutten (eds), 17–46. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Loewenthal, J
2003Meaning and use of causeeless causative constructions with laten in Dutch. In Usage-based Approaches to Dutch. Lexicon, Grammar, Discourse, A. Verhagen and J. van de Wejer (eds), 97–129. Utrecht: LOT.Google Scholar
Lowrey, B
2013The Old English Causative hatan and Its Demise. Token 21:23–43. Retrieved from [URL] [last accessed 17.12.2014].Google Scholar
Malkiel, Y
1968Essays on Linguistic Themes. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Maldonado, R
2007Soft causatives in Spanish. In On Interpreting Construction Schemas. From Action and Motion to Transitivity and Causality, N. Delbeque and B. Cornillie (eds), 229–260. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Nedjalkov, V
1976Kausativkonstruktionen. Tübingen: TBL.Google Scholar
Newman, J
1996Give: A Cognitive Linguistic Study. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
OED: The Oxford English Dictionary
1970 Vol. IV1 (L–M). Oxford: Clarendon Press.
R Core Team
2013R: A language and environment for statistical computing. R Foundation for Statistical Computing, Vienna, Austria. Vienna. Retrieved from [URL] [last accessed 15 December 2014].
Rawoens, G
2013The Swedish Verb låta ‘let’ from a Synchronic and Diachronic Perspective. Language Sciences 361: 113–123. DOI logoGoogle Scholar
Rawoens, G. and Egan, T
Soares da Silva, A
2003La structure sémantique de ‘laisser’ dans les langues romanes. In Actas del XXIII Congreso Internacional de Lingüística y Filología Románica. Vol III1, F. Sánchez Miret (ed.), 441–456. Tübingen: Niemeyer.Google Scholar
2004Imagery in Portuguese causation/perception constructions. In Imagery in Language. Festschrift in Honour of Professor Ronald W. Langacker, B. Lewandowska-Tomaszczyk and A. Kwiatkowska (eds), 297–319. Frankfurt am Main: Peter Lang.Google Scholar
2007Verbs of letting: Some cognitive and historical aspects. In On Interpreting Construction Schemas. From Action and Motion to Transitivity and Causality, N. Delbecque and B. Cornillie (eds), 171–200. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Talmy, L
2000Toward a Cognitive Semantics. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
van der Auwera, J
1998Introduction. In Adverbial Constructions in the Languages of Europe, J. van der Auwera (ed), 1–23. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Van Olmen, D
2011 The Imperative in English and Dutch: A Functional Analysis Based in Comparable and Parallel Corpora . PhD diss., Universiteit Antwerpen.
Viberg, Å
2009The meaning patterns of Swedish låta ‘sound’; ‘let’. A corpus-based contrastive study. In Mélanges plurilingues offerts à Suzanne Schlyter à l’occasion de son 65ème anniversaire [Études romanes de Lund 85], P. Bernardini, V. Egerland and J. Granfeldt (eds.), 455–480. Lund: Romanska institutionen, Lunds universitet.Google Scholar
von Waldenfels, R
2012The Grammaticalization of ‘give’ + Infinitive: A Comparative Study of Russian, Polish and Czech. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Wälchli, B. and Cysouw, M
2012Lexical Typology through Similarity Semantics: Toward a Semantic Map of Motion Verbs. Linguistics 50(3): 671–710. DOI logoGoogle Scholar
Wierzbicka, A
2006English: Meaning and Culture. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Cited by

Cited by 15 other publications

Becker, Laura & Matías Guzmán Naranjo
2020. Psych predicates in European languages. STUF - Language Typology and Universals 73:4  pp. 483 ff. DOI logo
Becker, Laura & Andrej Malchukov
2022. Semantic maps and typological hierarchies: Evidence for the Actionality Hierarchy. Zeitschrift für Sprachwissenschaft 41:1  pp. 31 ff. DOI logo
Beekhuizen, Barend, Maya Blumenthal, Lee Jiang, Anna Pyrtchenkov & Jana Savevska
2023. Truth be told: a corpus-based study of the cross-linguistic colexification of representational and (inter)subjective meanings. Corpus Linguistics and Linguistic Theory 0:0 DOI logo
Cacioli, Caterina & Paola Vernillo
2023. How did you break that?. Languages in Contrast 23:1  pp. 93 ff. DOI logo
Dudău, Diana Paula & Florin Alin Sava
2022. The development and validation of the Romanian version of Linguistic Inquiry and Word Count 2015 (Ro-LIWC2015). Current Psychology 41:6  pp. 3597 ff. DOI logo
Egan, Thomas & Hildegunn Dirdal
2017. Chapter 1. Lexis in contrast today. In Cross-linguistic Correspondences [Studies in Language Companion Series, 191],  pp. 1 ff. DOI logo
Granger, Sylviane & Marie-Aude Lefer
2020. Introduction. Languages in Contrast 20:2  pp. 167 ff. DOI logo
Koplenig, Alexander, Sascha Wolfer & Peter Meyer
2023. A large quantitative analysis of written language challenges the idea that all languages are equally complex. Scientific Reports 13:1 DOI logo
Lefer, Marie-Aude
2020. Parallel Corpora. In A Practical Handbook of Corpus Linguistics,  pp. 257 ff. DOI logo
Levshina, Natalia
2016. Why we need a token-based typology: A case study of analytic and lexical causatives in fifteen European languages. Folia Linguistica 50:2 DOI logo
Levshina, Natalia
2017. Online film subtitles as a corpus: an n-gram approach. Corpora 12:3  pp. 311 ff. DOI logo
Lǐ, Yuèyuán & Dan Ponsford
2018. Predicative reduplication: Functions, their relationships and iconicities. Linguistic Typology 22:1  pp. 51 ff. DOI logo
Schnell, Stefan & Nils Norman Schiborr
2022. Crosslinguistic Corpus Studies in Linguistic Typology. Annual Review of Linguistics 8:1  pp. 171 ff. DOI logo
van der Klis, Martijn & Jos Tellings
2022. Generating semantic maps through multidimensional scaling: linguistic applications and theory. Corpus Linguistics and Linguistic Theory 18:3  pp. 627 ff. DOI logo
Viberg, Åke
2020. Phenomenon-Based Perception Verbs in Swedish from a Typological and Contrastive Perspective. Syntaxe & Sémantique N° 20:1  pp. 17 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 3 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.