Article published In:
Languages in Contrast
Vol. 16:2 (2016) ► pp.239263
References
Bańko, M
2012Wykłady z polskiej fleksji. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.Google Scholar
Biber D., Johansson S., Leech G., Conrad S. and Finegan E
1999Longman grammar of spoken and written English. Harlow: Longman.Google Scholar
Bralczyk, J
1978O leksykalnych wyznacznikach prawdziwościowej oceny sądów. Katowice: Uniwersytet Śląski.Google Scholar
Bromhead, H
2009The Reign of Truth and Faith. Epistemic Expressions in 16th and 17th Century English. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Danielewiczowa, M
2008aOpis przysłówków epistemicznych jako wyzwanie teoretyczne. Prace Filologiczne vol. LIV1. Seria Językoznawcza : 47–62.Google Scholar
2008bJak nie należy opisywać przysłówków epistemicznych? Wiener Slawitischer Almanach 72, Lexikalishe Evidenzialitäts-Marker in slavischen Sprachen: 109–128.Google Scholar
2012W głąb specjalizacji znaczeń. Przysłówkowe metapredykaty atestacyjne. Warszawa: BEL Studio.Google Scholar
Degand, L., Cornillie B. and Pietrandrea P
Downing, A
2001Surely you knew! Surely as a Marker of Evidentiality and Stance. Functions of Language 81: 251–282. DOI logoGoogle Scholar
2009aFrom Manner Adverb to Stance Marker. Surely, (Inter)Subjectivity and English Cultural Norms. In Corpora and Discourse – and Stuff: Papers in Honour of Karin Aijmer, R. Bowen, M. Mobärg, and S. Ohlander (eds), 13–22. Göteborg: Acta Universitatis Gothoburgensis.Google Scholar
2009b Surely as a Marker of Dominance and Entitlement in the Crime Fiction of P.D. James. Brno Studies in English 351: 79–92.Google Scholar
Fisiak, J., Lipińska-Grzegorek M. and Zabrocki T
1978An Introductory English-Polish Contrastive Grammar. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.Google Scholar
Grochowski, M
1984Program metodologiczny opisu partykuł. Sborník Prací Filosofické Fakulty Brněnské University A 321: 77–88.Google Scholar
Grzegorczykowa, R
1975Funkcje semantyczne i składniowe polskich przysłówków. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich Wydawnictwo PAN.Google Scholar
Hoye, L
1997Adverbs and Modality in English. London & New York: Longman.Google Scholar
Hryniewicz, J.T
2004Polityczny i kulturowy kontekst rozwoju gospodarczego. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe SCHOLAR.Google Scholar
Huddleston, R. and Pullum G.K
2002The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Ifantidou Trouki, E
1993Sentential Adverbs and Relevance. Lingua 901: 69–90. DOI logoGoogle Scholar
Jackendoff, R.S
1972Semantic Interpretation in Generative Grammar. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Kakietek, P
1980English Modal Auxiliaries and their Equivalent Constructions in Polish. Katowice: Uniwersytet Śląski.Google Scholar
Mizuno, E
2010A Phase-based Analysis of Adverb Licensing. Gengo Kenkyu 1371: 1–16.Google Scholar
Molinier, Ch. and Levrier F
2000Grammaire des adverbes. Genève-Paris: Librairie Droz.Google Scholar
Nagórko, A
2010Podręczna gramatyka języka polskiego. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.Google Scholar
Narrog, H
2012Modality, Subjectivity, and Semantic Change. A Cross-linguistic Perspective. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Palmer, F.R
2001Mood and Modality. 2nd edn. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Portner, P
2009Modality. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Quirk, R., Svartvik J., Leech G., and Greenbaum S
1985A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.Google Scholar
Rozumko, A
2012aCross-cultural Aspects of Contrastive Studies: The Discourse of Fact and Truth in English and Polish. A Corpus-based Study. In Directions in English-Polish Contrastive Research, A. Rozumko and D. Szymaniuk (eds), 89–118. Bialystok: University of Bialystok Press.Google Scholar
2012bEvidential Adverbs Expressing Certainty in English and Polish. In Formal and Semantic Aspects of Linguistic Research, K. Bogacki, J. Cholewa, and A. Rozumko (eds), 249–260. Bialystok: University of Bialystok Press.Google Scholar
Simon-Vandenbergen, A.M. and Aijmer K
2007The Semantic Field of Modal Certainty: A Corpus-Based Study of English Adverbs. Berlin & New York: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Shapiro, B
2000A Culture of Fact. England 1550-1720. Ithaca & London: Cornell University Press.Google Scholar
Traugott, E.C
2012Intersubjectivisation and clause periphery. English Text Construction5(1): 7–28. DOI logoGoogle Scholar
Tutak, K
2003Leksykalne nieczasownikowe wykładniki modalności epistemicznej w autobiografiach. Kraków: Księgarnia Akademicka.Google Scholar
Warchał, K
2010Encoding Certainty. On some Epistemic Modality Markers in English and Polish Research Articles. The Case of MUST/MUSIEĆ. Internet-Zeitschrift für Kulturwissenschaften Nr 17. [URL] [last accessed 4 June 2015]Google Scholar
Wielki Słownik Polsko-Angielski / Polish-English Dictionary
2014 Warszawa: PWN & Oxford University Press.Google Scholar
Wierzbicka, A
1997The Double Life of a Bilingual: A Cross-cultural Perspective. In Working at the Interface of Cultures: Eighteen Lives in Social Science, M. Bond (ed.), 113–125. London: Routledge.Google Scholar
2003Cross-cultural Pragmatics. The Semantics of Human Interaction. 2nd edn. Berlin & New York: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
2006English: Meaning and Culture. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
2010Experience, Evidence and Sense. The Hidden Cultural Legacy of English. Oxford & New York: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
PWN Corpus
[URL] [last accessed 23 January 2015]
British National Corpus
[URL] [last accessed 23 January 2015]
Cited by

Cited by 3 other publications

Granger, Sylviane & Marie-Aude Lefer
2020. Introduction. Languages in Contrast 20:2  pp. 167 ff. DOI logo
Napoli, Vittorio
2023. Chapter 8. “There is no doubt, you must be right!”. In Pragmatics and Translation [Pragmatics & Beyond New Series, 337],  pp. 173 ff. DOI logo
Rozumko, Agata
2017. Adverbial Markers of Epistemic Modality Across Disciplinary Discourses: A Contrastive Study of Research Articles in Six Academic Disciplines. Studia Anglica Posnaniensia 52:1  pp. 73 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 4 june 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.