Article published in:
Languages in Contrast
Vol. 17:2 (2017) ► pp. 205228
References

References

Aijmer, Karin
1997 I think – an English modal particle. In Modality in Germanic Languages. Historical and Comparative Perspectives, T. Swan and O. J. Westvik (eds), 1–47. Berlin: Mouton de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Authier-Revuz, Jacqueline
1995Ces mots qui ne vont pas de soi. Boucles réflexives et non-coïncidences du dire. Tomes 1 et 2. Paris: Larousse.Google Scholar
Berglund, Ylva
2000“You’re gonna, you’re not going to”: A corpus-based study of colligation and collocation patterns of the (BE) going to construction in Present-day spoken British English. In PLAC’99: Practical Applications in Language Corpora, B. Lewandowska-Tomaszcyk and P. James Melia (eds), 161–192. Frankfurt am Main: Peter Lang.Google Scholar
Bres, Jacques and Labeau, Emmanuelle
2012De la grammaticalisation des formes itive (aller) et ventive (venir): valeur en langue et emplois en discours. In Etudes de sémantique et pragmatique françaises, L. de Saussure and A. Rihs (eds), 143–165. Berne: Lang.Google Scholar
Brinton, Laurel J.
2008The Comment Clause in English: Syntactic Origins and Pragmatic Developments. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Brinton, Laurel J. and Traugott, Elizabeth C.
2005Lexicalization and Language Change, Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Caffi, Claudi
1999On Mitigation. Journal of Pragmatics 31: 881–909. CrossrefGoogle Scholar
[ p. 227 ]
Degand, Liesbeth and Evers-Vermeul, Jacqueline
2015Grammaticalization or pragmaticalization of discourse markers? More than a terminological issue. Journal of Historical Pragmatics, Vol. 16, no. 1, 59–85. http://​hdl​.handle​.net​/2078​.1​/156074
Dehé, Nicole
2010Parentheticals. In The Routledge Pragmatics Encyclopedia, L. Cummings (ed.), 307–308. London/New York: Routledge.Google Scholar
2014Parentheticals in Spoken English: The Syntax-Prosody Relation, Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Del Saz Rubio, Maria Milagros
2007English discourse markers of reformulation. Bern: Peter Lang.Google Scholar
Diewald, Gabrielle
2013Same same but different – Modal particles, discourse markers and the art (and purpose) of categorization. In Discourse Markers and Modal Particles: Categorization and Description, L. Degand, B. Cornillie and P. Pietrandrea (eds), 19–45. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Dostie, Gaétane
2004Pragmaticalisation et marqueurs discursifs. Bruxelles: De Boeck et Duculot. CrossrefGoogle Scholar
Erman, Britt and Kotsinas, Ulla-Britt
1993Pragmaticalization: The case of ba and you know . Studier i modern språkvetenskap, 76–93. New series 10, Acta Universitatis Stockholmiensis. Stockholm: Almqvist & Wiksell.Google Scholar
Hopper, Paul J. and Traugott, Elizabeth Closs
1993Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Jucker, Andreas H. and Smith, Sara W.
1998And people just you know like “wow”: Discourse markers as negotiating strategies. In Discourse Markers: Descriptions and theory, A. H. Jucker and Y. Ziv (eds), 171–202. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Kuteva, Tania
1998On identifying an evasive gram: Action narrowly averted. Studies in Language vol 22 n°1. 113–160. CrossrefGoogle Scholar
Lyons, John
1977Semantics. Vol. 1 & 2. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Schneider, Stefan
2007Reduced Parenthetical Clauses as Mitigators: A corpus study of spoken French, Italian and Spanish. Amsterdam: Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Schourup, Lawrence
1999Discourse Markers. Lingua 107 (3–4): 227–65. CrossrefGoogle Scholar
Steuckardt, Agnès
2012Polyphonie et médiativité dans un marqueur émergent: on va dire . In Médiativité, polyphonie et modalité en français. Etudes synchroniques et diachroniques, J. -C. Anscombre, E. Opperman-Marsaux and A. Rodriguez Somolinos (eds), 67–84. Paris: Presses Sorbonne Nouvelle.Google Scholar
Urmson, James O.
1952Parenthetical Verbs. Mind. New Series, Vol. 61(244): 480–496. CrossrefGoogle Scholar

Corpora

Avanzi, Mathieu, Béguelin, Marie-José and Diémoz, Federica
, Présentation du corpus OFRUM – corpus oral de français de Suisse romande. Université de Neuchâtel 2012–2014, http://​www​.unine​.ch​/ofrom
Branca-Rosoff, Sonia, Fleury, Serge, Lefeuvre, Florence and Pires, Mat
2012Discours sur la ville. Présentation du Corpus de Français Parlé Parisien des années 2000 (CFPP2000), http://​cfpp2000​.univ​-paris3​.fr​/CFPP2000​.pdf
[ p. 228 ]
British National Corpus (BNC)
. Oxford University Computing Services 1995http://​www​.natcorp​.ox​.ac​.uk/
Corpus of Contemporary American English (COCA)
Cited by

Cited by 4 other publications

Lansari, Laure
2020.  In A Contrastive View of Discourse Markers,  pp. 1 ff. Crossref logo
Lansari, Laure
2020.  In A Contrastive View of Discourse Markers,  pp. 49 ff. Crossref logo
Lansari, Laure
2020.  In A Contrastive View of Discourse Markers,  pp. 95 ff. Crossref logo
Lansari, Laure
2020.  In A Contrastive View of Discourse Markers,  pp. 175 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 29 august 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.