Article published in:
Languages in Contrast
Vol. 20:1 (2020) ► pp. 3157
References

References

Beaulieu-Masson, A.
2006Cadres et points de vue dans le discours journalistique. Travaux neuchâtelois de linguistique 44: 77–89.Google Scholar
Bischoff, H.
1970Setzung und Transposition des -MENTE-Adverbs als Ausdruck der Art und Weise im Französischen und Italienischen mit besonderer Berücksichtigung der Transposition in Adjektive. Zürich: Juris Verlag.Google Scholar
Dalton-Puffer, C. and Plag, I.
2001Categorywise, some compound-type morphemes seem to be rather suffix-like: on the status of -ful, -type, and -wise in Present Day English. Folia Linguistica XXXIV (3–4 2000): 225–244.Google Scholar
De Cesare, A.-M.
2018French adverbial cleft sentences: empirical and theoretical issues. Belgian Journal of Linguistics 32: 86–120. CrossrefGoogle Scholar
De Cesare, A.-M. and Brianti, G.
2016Constructions “impersonnelles” (infinitives, participiales etc.) vs propositions “complètes” comme problème de traduction. In Manuel de traductologie, J. Albrecht and R. Métrich (eds), 256–274. Berlin-New York: de Gruyter Mouton. CrossrefGoogle Scholar
De Cesare, A.-M., Garassino, D., Agar Marco, R., Albom, A., Cimmino, D.
2016Sintassi marcata dell’italiano dell’uso medio in prospettiva contrastiva con il francese, lo spagnolo, il tedesco e l’inglese. Uno studio basato sulla scrittura dei quotidiani online. Frankfurt am Main: Lang.Google Scholar
Decroos, N. and Leuschner, T.
2008Word formation between system and norm: Affixoids in German and Dutch. Sprachwissenschaft 33(1): 1–34.Google Scholar
Diepeveen, J.
2013Linguistically interesting: Dutch domain adverbials in contrast. JournaLIPP 2: 15–29. https://​lipp​.ub​.lmu​.de​/index​.php​/lipp​/article​/view​/66 [last accessed May 20, 2017].
Frenguelli, G.
2008Che cosa c’è di nuovo nella formazione delle parole. In L’italiano di oggi. Fenomeni, problemi, prospettive, M. Dardano and G. Frenguelli (eds), 137–148. Roma: Aracne.Google Scholar
Götze, L.
1976Mehrdeutigkeit und pragmatische Implikationen von Satzadverbien. Zielsprache Deutsch 1: 21–26.Google Scholar
Greenbaum, S.
2000The Oxford Reference Grammar. Oxford: OUP.Google Scholar
Gries, S. T.
2014Frequency tables, effect sizes, and explorations. In Corpus Methods for Semantics: Quantitative Studies in Polysemy and Synonymy, D. Glynn and J. Robinson (eds), 365–389. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Grossmann, M.
1999Gli aggettivi denominali come basi di derivazione in italiano. In Fonologia e morfologia dell’italiano e dei dialetti d’Italia. Atti del XXXI Congresso internazionale della Società di linguistica italiana (Padova, 25–27.91997), P. Benincà, A. Mioni and L. Vanelli (eds), 401–422. Roma: Bulzoni.Google Scholar
Grübl, K.
2018On the rise of domain adverbials in Italian: the history of the -mente parlando construction. In Formal and Functional Perspectives on Sentence Adverbials in the Romance Languages and Beyond, A.-M. De Cesare, A. Albom, D. Cimmino and M. Lupica Spagnolo (eds), Linguistik online 92: 5. CrossrefGoogle Scholar
Guimier, C.
2001Les adverbes de domaine en -wise de l’anglais moderne. Cahiers de praxématique 37: 147–168.Google Scholar
Hermoso Mellado-Damas, A.
2015Les adverbes de domaine et l’expression de la modalité assertive, Anales de Filología Francesa 23: 109–123.Google Scholar
Huddleston, R. D. and Pullum, G. K.
2002The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Inghult, G.
1975Die semantische Struktur desubstantivischer Bildungen auf -mässig: eine synchronisch-diachronische Studie. Stockholm: Almqvist & Wiksell.Google Scholar
Klump, A.
2007Zur Funktion und Verwendung der gemeinromanischen Adverbialbestimmung vom Typ économiquement parlant am Beispiel des Französischen und Spanischen. Zeitschrift für Romanische Philologie 123(2): 204–212. CrossrefGoogle Scholar
Kühnhold, I., Putzer, O. and Wellmann, H.
1978Das Adjektiv. Düsseldorf: Schwann. CrossrefGoogle Scholar
Lenker, U.
2002Is it, stylewise or otherwise, wise to use -wise? In English Historical Syntax and Morphology, T. Fanego (ed), 157–180. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Lindquist, H.
2007Viewpoint -wise: The spread and development of a new type of adverb in American and British English. Journal of English Linguistics 32(2): 132–156. CrossrefGoogle Scholar
Molinier, C.
1984Remarques sur les adverbes de point de vue. Cahiers de grammaire 7: 55–75.Google Scholar
Molinier, C. and Lévrier, F.
2000Grammaire des adverbes. Description des formes en -ment. Genève-Paris: Droz.Google Scholar
Nøjgaard, M.
1993Les adverbes français. Essai de description fonctionnelle. Historisk-filosfiske Meddelelser 66, vol. 2. Copenhagen: Munksgaard.Google Scholar
Nølke, H.
1990Les adverbes contextuels: problèmes de classification. Langue Française 88: 12–27. CrossrefGoogle Scholar
Pittner, K.
2015Between inflection and derivation. Adverbial suffixes in English and German. In Adverbs. Functional and Diachronic Aspects, K. Pittner, D. Elsner and F. Barteld (eds), 133–156. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G. and Svartvik, J.
1972A Grammar of Contemporary English. London: Longman.Google Scholar
1985A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.Google Scholar
Ricca, D.
2004Derivazione avverbiale. In La formazione delle parole in italiano, M. Grossmann and F. Rainer (eds), 472–489. Tübingen: Niemeyer.Google Scholar
Rodríguez Ramalle, T. M.
2009Sobre la estructura discursiva de la oración y su proyección sintáctica: el caso de los adverbios oracionales y otros constituyentes de la periferia oracional. ELUA 23: 265–288. CrossrefGoogle Scholar
Ruge, N.
2004Das Suffixoid “-technisch” in der Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. Muttersprache 114(1): 29–41.Google Scholar
Van Raemdonck, D.
1999L’adverbe de domaine-point de vue est-il un adverbe de phrase? In Orbis Linguarum 11: 101–112.Google Scholar