Article published in:
Languages in Contrast
Vol. 20:1 (2020) ► pp. 3157
References

References

Beaulieu-Masson, A.
2006Cadres et points de vue dans le discours journalistique. Travaux neuchâtelois de linguistique 44: 77–89.Google Scholar
Bischoff, H.
1970Setzung und Transposition des -MENTE-Adverbs als Ausdruck der Art und Weise im Französischen und Italienischen mit besonderer Berücksichtigung der Transposition in Adjektive. Zürich: Juris Verlag.Google Scholar
Dalton-Puffer, C. and Plag, I.
2001Categorywise, some compound-type morphemes seem to be rather suffix-like: on the status of -ful, -type, and -wise in Present Day English. Folia Linguistica XXXIV (3–4 2000): 225–244.Google Scholar
De Cesare, A.-M.
2018French adverbial cleft sentences: empirical and theoretical issues. Belgian Journal of Linguistics 32: 86–120. CrossrefGoogle Scholar
De Cesare, A.-M. and Brianti, G.
2016Constructions “impersonnelles” (infinitives, participiales etc.) vs propositions “complètes” comme problème de traduction. In Manuel de traductologie, J. Albrecht and R. Métrich (eds), 256–274. Berlin-New York: de Gruyter Mouton. CrossrefGoogle Scholar
De Cesare, A.-M., Garassino, D., Agar Marco, R., Albom, A., Cimmino, D.
2016Sintassi marcata dell’italiano dell’uso medio in prospettiva contrastiva con il francese, lo spagnolo, il tedesco e l’inglese. Uno studio basato sulla scrittura dei quotidiani online. Frankfurt am Main: Lang.Google Scholar
Decroos, N. and Leuschner, T.
2008Word formation between system and norm: Affixoids in German and Dutch. Sprachwissenschaft 33(1): 1–34.Google Scholar
Diepeveen, J.
2013 Linguistically interesting: Dutch domain adverbials in contrast. JournaLIPP 2: 15–29. https://​lipp​.ub​.lmu​.de​/index​.php​/lipp​/article​/view​/66 [last accessed May 20, 2017].
Frenguelli, G.
2008Che cosa c’è di nuovo nella formazione delle parole. In L’italiano di oggi. Fenomeni, problemi, prospettive, M. Dardano and G. Frenguelli (eds), 137–148. Roma: Aracne.Google Scholar
Götze, L.
1976Mehrdeutigkeit und pragmatische Implikationen von Satzadverbien. Zielsprache Deutsch 1: 21–26.Google Scholar
Greenbaum, S.
2000The Oxford Reference Grammar. Oxford: OUP.Google Scholar
Gries, S. T.
2014Frequency tables, effect sizes, and explorations. In Corpus Methods for Semantics: Quantitative Studies in Polysemy and Synonymy, D. Glynn and J. Robinson (eds), 365–389. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Grossmann, M.
1999Gli aggettivi denominali come basi di derivazione in italiano. In Fonologia e morfologia dell’italiano e dei dialetti d’Italia. Atti del XXXI Congresso internazionale della Società di linguistica italiana (Padova 25–27.91997), P. Benincà, A. Mioni and L. Vanelli (eds), 401–422. Roma: Bulzoni.Google Scholar
Grübl, K.
2018On the rise of domain adverbials in Italian: the history of the -mente parlando construction. In Formal and Functional Perspectives on Sentence Adverbials in the Romance Languages and Beyond, A.-M. De Cesare, A. Albom, D. Cimmino and M. Lupica Spagnolo (eds), Linguistik online 92: 5. CrossrefGoogle Scholar
Guimier, C.
2001Les adverbes de domaine en -wise de l’anglais moderne. Cahiers de praxématique 37: 147–168.Google Scholar
Hermoso Mellado-Damas, A.
2015Les adverbes de domaine et l’expression de la modalité assertive, Anales de Filología Francesa 23: 109–123.Google Scholar
Huddleston, R. D. and Pullum, G. K.
2002The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Inghult, G.
1975Die semantische Struktur desubstantivischer Bildungen auf -mässig: eine synchronisch-diachronische Studie. Stockholm: Almqvist & Wiksell.Google Scholar
Klump, A.
2007Zur Funktion und Verwendung der gemeinromanischen Adverbialbestimmung vom Typ économiquement parlant am Beispiel des Französischen und Spanischen. Zeitschrift für Romanische Philologie 123(2): 204–212. CrossrefGoogle Scholar
Kühnhold, I., Putzer, O. and Wellmann, H.
1978Das Adjektiv. Düsseldorf: Schwann. CrossrefGoogle Scholar
Lenker, U.
2002Is it, stylewise or otherwise, wise to use -wise? In English Historical Syntax and Morphology, T. Fanego (ed), 157–180. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Lindquist, H.
2007Viewpoint -wise: The spread and development of a new type of adverb in American and British English. Journal of English Linguistics 32(2): 132–156. CrossrefGoogle Scholar
Molinier, C.
1984Remarques sur les adverbes de point de vue. Cahiers de grammaire 7: 55–75.Google Scholar
Molinier, C. and Lévrier, F.
2000Grammaire des adverbes. Description des formes en -ment. Genève-Paris: Droz.Google Scholar
Nøjgaard, M.
1993Les adverbes français. Essai de description fonctionnelle. Historisk-filosfiske Meddelelser 66, vol. 2. Copenhagen: Munksgaard.Google Scholar
Nølke, H.
1990Les adverbes contextuels: problèmes de classification. Langue Française 88: 12–27. CrossrefGoogle Scholar
Pittner, K.
2015Between inflection and derivation. Adverbial suffixes in English and German. In Adverbs. Functional and Diachronic Aspects, K. Pittner, D. Elsner and F. Barteld (eds), 133–156. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G. and Svartvik, J.
1972A Grammar of Contemporary English. London: Longman.Google Scholar
1985A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.Google Scholar
Ricca, D.
2004Derivazione avverbiale. In La formazione delle parole in italiano, M. Grossmann and F. Rainer (eds), 472–489. Tübingen: Niemeyer.Google Scholar
Rodríguez Ramalle, T. M.
2009Sobre la estructura discursiva de la oración y su proyección sintáctica: el caso de los adverbios oracionales y otros constituyentes de la periferia oracional. ELUA 23: 265–288. CrossrefGoogle Scholar
Ruge, N.
2004Das Suffixoid “-technisch” in der Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. Muttersprache 114(1): 29–41.Google Scholar
Van Raemdonck, D.
1999L’adverbe de domaine-point de vue est-il un adverbe de phrase? In Orbis Linguarum 11: 101–112.Google Scholar
Cited by

Cited by 1 other publications

Taylor, Charlotte & Dario del Fante
2020. Comparing across languages in corpus and discourse analysis: some issues and approaches. Meta: Journal des traducteurs 65:1  pp. 29 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 11 march 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.