Edited by Stig Johansson
[Languages in Contrast 3:1] 2001
► pp. 41–94
The English temporal adverb again and the corresponding adverb igjen in Norwegian are words which do not encode a concept but rather an instruction to the audience to let the inferential phase of their comprehension process be guided by a specific contextual assumption. These adverbs have a procedural semantics in the sense of Relevance Theory, which distinguishes them semantically from an expression like once more or the prefix re-, both of which encode a conceptual meaning. English has a single lexical entry again whose encoded meaning is temporal yet not truth-conditional, and there is an exact correspondent igjen in the Norwegian lexicon, though Norwegian igjen in addition appears as two distinct non-temporal words encoding a concept and as a verbal particle forming a lexical entry together with a preceding verb. The full use range of the form igjen is found to be very similar to that of the Latin(ate) prefix re- as well as to the complex meaning of the verbal prefix ga- in the Niger-Congo language Ewe.
This list is based on CrossRef data as of 3 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.