Les Périphrases Verbales

Editors
| Tel Aviv University
| Université de Caen Basse-Normandie
HardboundAvailable
ISBN 9789027231352 | EUR 145.00 | USD 218.00
 
e-Book
ISBN 9789027293695 | EUR 145.00 | USD 218.00
 
This comprehensive volume contains twenty-six out of thirty three papers that were presented at the International Conference on "Les Périphrases Verbales". The conference took place at the University of Caen-Basse-Normandie from June 25th to June 28th 2003, and was co-organized by the Crisco umr cnrs research group and the French Department at Tel Aviv University, Israel. The contributors to this volume aim to present a broad spectrum of theoretical approaches to the analysis of constructions entitled "périphrases verbales". Their work revolves around three central themes: the definition of these constructions and the distinction between certain verbal expressions and true periphrastic expressions; a particular meaning or function of these expressions; and specific nominal constructions considered as periphrastic expressions. The volume is divided into seven sections, each throwing light on a particular aspect of periphrastic expression from various perspectives. The issues discussed are: temporal and aspectual periphrases; auxiliaries, copula, and support verbs; causative periphrases; venire and aller + infinitive / participle; inchoative periphrases; modal periphrases; and the heritage of Gustave Guillaume.
[Lingvisticæ Investigationes Supplementa, 25]  2005.  viii, 521 pp.
Publishing status: Available | Language: French
Table of Contents
Remerciements
viii
Présentation
Hava Bat-Zeev Shyldkrot and Nicole Le Querler
1–12
Partie I: Périphrases temporelles et aspectuelles
Les périphrases verbales dans quelques langues européennes: Emergence d’un système aspectuel en allemand
Andre Rousseau
13–26
L’expression des TAM et la place des périphrases verbales dans trois langues
Richard Renault and Jacques François
27–45
Périphrases aspectuelles et temps grammatical dans les langues romanes
Brenda Laca
47–66
Les périphrases aspectuelles ‘progressives’ en français et en néerlandais: présentation et voies de grammaticalisation
Liesbeth Mortier
67–82
Peut-on identifier et caractériser les formes lexicales de l’aspect en français?
Andrée Borillo
83–102
Les deux périphrases nominales un N en train / un N en cours: essai de caractérisation sémantique
Jean-Claude Anscombre
103–117
La périphrase être en train de, perspective interlinguale (anglais-français): une modalisation de l’aspect?
Françoise Lachaux
119–142
Partie II: Auxiliaires, copules et supports
Les copules ressemblent-elles aux auxiliaires?
Béatrice Lamiroy and Ludo Melis
145–170
Les périphrases düen + verbe à l’infinitif en alsacien: Un auxiliaire modal à tout…faire
Georges Kleiber and Martin Riegel
171–184
Le paradigme des supports de point de vue en français et en arabe
Amr Helmy Ibrahim
185–205
Partie III: Les périphrases factitives
Sur l’analyse unie de la construction ‘se faire + infinitif’ en français
Shigehiro Kokutani
209–227
Les périphrases verbales d’immixtion: schéma actanciel, complémentation et organisation thématique
Nicole Le Querler
229–243
Comment définir la périphrase ‘se laisser + infinitif’?
Hava Bat-Zeev Shyldkrot
245–257
Partie IV: Les périphrases venir et aller + infinitif/participe
Venir en français contemporain: de deux fonctionnements périphrastiques
Philippe Bourdin
261–278
L’expression du passé récent en français: Observations sur l’emploi de la périphrase venir de + infinitif
Jukka Havu
279–292
Venir est-il un verbe périphrastique ? Etude sémantico-cognitive
Marie Luce Honeste
293–310
Venir/venire + participe présent en diachronie: les leçons de deux trajectoires différentes et d’un échec commun
Martin G. Becker
311–335
Sur les emplois de la périphrase aller + infinitif
Paul Larreya
337–360
Un nouvel auxiliaire: aller jusqu’à
Danielle Leeman
361–379
Partie V: Les périphrases inchoatives
Commencer à + infinitif: métonymie intégrée et piste métaphorique
Bert Peeters
381–396
L’intégration des périphrases verbales dans les “champs sémantiques multilingues unifiés”: illustration par la périphrase se mettre à
Sébastien Haton
397–406
Des emplois spatiaux de partir à ses emplois périphrastiques (partir à + infinitif)
Émilie Pauly
407–429
Partie VI: Les périphrases de modalité ?
Cesser au pays de l’ellipse
Philippe Kreutz
431–454
Les deux lectures de faillir + inf. et les verbes présupposant l’existence d’un événement
Fabienne Martin
455–473
Partie VII: l’héritage de Gustave Guillaume
Périphrases verbales et genèse de la prédication en langue anglaise
Didier Bottineau
475–495
La locution verbo-nominale dans les écrits de Gustave Guillaume publiés entre 1919–1960
Francis Tollis
497–515
Index
516–521
“Über die Einzelanalysen hinaus bietet der Band eine Zusammenschau, in der sich dank der thematisch kohärenten Kombinatorik der Beiträge grundlegende Fragestellungen im Bereich der Verbalperiphrasen deutlich herauskristallisieren, sodass der Band auch wertvolle methodisch-theoretische Klärungen leistet.”
Cited by

Cited by other publications

van der Klis, Martijn
2018. Deriving anteriority in the perfect of recent past. Linguistics in the Netherlands 35  pp. 35 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 28 november 2019. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Subjects
BIC Subject: CF – Linguistics
BISAC Subject: LAN009000 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General
U.S. Library of Congress Control Number:  2005053691