In daily life, we experience dynamic visual input referred to as the “linguistic
landscape” (LL), comprised of images and text, for example, signs, and
billboards (Gorter, 2013; Landry & Bourhis, 1997; Shohamy, Ben-Rafael and Barni 2010). While much is known about LLs descriptively, less is known about what
people notice when viewing LLs. Building upon the bilingual eye movement reading
literature (e.g., Whitford, Pivneva, & Titone, 2016) and the scene viewing
literature (e.g., Henderson & Ferreira,
2004), we report a preliminary study of French-English bilinguals’
eye movements as they viewed LL images from Montréal. These preliminary data
suggest that eye tracking is a promising new method for investigating how people
with different language backgrounds process real-world LL images.
Backhaus, P. (2007). Linguistic landscapes: A comparative study of urban multilingualism in Tokyo. Bristol, New York, Toronto: Multilingual Matters.
Ben-Rafael, E., Shohamy, E., Hasan Amara, M., & Trumper-Hecht, N. (2006). Linguistic landscape as symbolic construction of the public
space: The case of Israel. International Journal of
Multilingualism, 3(1), 7–30.
Bogatto, F., & Hélot, C. (2010). Linguistic landscape and language diversity in Strasbourg: The
‘Quartier Gare’. In E. Shohamy, E. Ben-Rafael & M. Barni (Eds.), Linguistic landscape in the City (pp. 275–291). Bristol, New York, Toronto: Multilingual Matters.
Castelhano, M. S., & Henderson, J. M. (2008). The influence of color on the perception of scene
gist. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and
Performance, 34(3), 660.
Fei-Fei, L., Iyer, A., Koch, C., & Perona, P. (2007). What do we perceive in a glance of a real-world
scene?. Journal of vision, 7(1), 10–10.
Findlay, J. M., & Walker, R. (1999). A model of saccade generation based on parallel processing and
competitive inhibition. Behavioral and Brain Sciences, 22(04), 661–674.
Gorter, D. (2013). Linguistic landscapes in a multilingual world. Annual Review of Applied Linguistics, 331, 190–212.
Gorter, D. (2016, April). Developments in Linguistic Landscape
methodologies. Invited talk presented at the 37th International LAUD Symposium. University of
Koblenz-Landau, Germany.
Henderson, J. M. (2003). Human gaze control during real-world scene perception. Trends in
Cognitive Sciences, 7(11), 498–504.
Henderson, J. M., & Ferreira, F. (2004). Scene perception for psycholinguists. In J. M. Henderson and F. Ferreira (Eds.), The interface of language, vision, and action: Eye movements and the
visual world. New York: Psychology Press.
Henderson, J. M., & Ferreira, F. (2013). The Interface of Language, Vision, and Action: Eye movements and
the visual world. Psychology Press.
Higgins, E., Leinenger, M., & Rayner, K. (2014). Eye movements when viewing advertisements. Frontiers in Psychology, 51.
Itti, L., & Koch, C. (2000). A saliency-based search mechanism for overt and covert shifts of
visual attention. Vision Research, 40(10), 1489–1506.
Lamarre, P. (2014). Bilingual winks and bilingual wordplay in Montreal’s linguistic
landscape. International Journal of the Sociology of Language, 2014(228), 131–151.
Landry, R., & Bourhis, R. (1997). Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality. Journal of
Language and Social Psychology, 16(1), 23–49.
Leimgruber, J. R. E., Vingron, N., & Titone, D. submitted. What do People Notice from Real-World Linguistic
Landscapes?A Review of the Literature and Recommendations for Future Research.
Questioning Boundaries, Opening Spaces: Reterritorialising Linguistic
Landscapes.
Leimgruber, Jakob R. E. (2017). Global multilingualism, local bilingualism, official
monolingualism: The linguistic landscape of a downtown Montreal
street. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 1–16
Libben, M. R., & Titone, D. A. (2009). Bilingual lexical access in context: evidence from eye movements
during reading. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and
Cognition, 35(2), 381.
Luna, D., & Peracchio, L. A. (2001). Moderators of Language Effects in Advertising to Bilinguals: A
Psycholinguistic Approach. Journal Of Consumer Research, 28(2), 284–295.
McCay-Peet, L., Lalmas, M., & Navalpakkam, V. (2012, May). On saliency, affect and focused attention. In Proceedings of the SIGCHI Conference on Human Factors in Computing
Systems (pp. 541–550). ACM.
Montréal en statistiques. (2011). Annuaire statistique de l’agglomération de Montréal [Data
file]. Retrieved from [URL]
Pivneva, I., Mercier, J., & Titone, D. (2014). Executive control modulates cross-language lexical activation
during L2 reading: Evidence from eye movements. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and
Cognition, 40(3), 787.
Rayner, K. (1998). Eye movements in reading and information processing: 20 years of
research. Psychological Bulletin, 124(3), 372.
Rayner, K. (2009). Eye movements and attention in reading, scene perception, and
visual search. The Quarterly Journal of Experimental Psychology, 62(8), 1457–1506.
Rayner, K., Rotello, C. M., Stewart, A. J., Keir, J., & Duffy, S. A. (2001). Integrating text and pictorial information: eye movements when
looking at print advertisements. Journal of Experimental Psychology: Applied, 7(3), 219.
Robinson, P. (1995). Attention, memory, and the “noticing” hypothesis. Language Learning, 45(2), 283–331.
Roth, S. P., Tuch, A. N., Mekler, E. D., Bargas-Avila, J. A., & Opwis, K. (2013). Location matters, especially for non-salient features – An
eye-tracking study on the effects of web object placement on different types
of websites. International Journal of Human-Computer Studies, 71(3), 228–235.
Seifi, P. (2015). Eye Movements and Linguistic Landscape. Unpublished master’s thesis, University of Groningen, The Netherlands.
Shohamy, E. G., Rafael, E. B., & Barni, M. (Eds.). (2010). Linguistic Landscape in the City. Bristol, New York, Toronto: Multilingual Matters.
Titone, D., Pivneva, I., Sheikh, N. A., Webb, N., & Whitford, V. M. (2015). Doubling Down on Multifactorial Approaches to the Study of
Bilingualism & Executive Control. Bilingualism: Language and Cognition, 18(01), 43–44.
Tufi, S., & Blackwood, R. (2010). Trademarks in the linguistic landscape: methodological and
theoretical challenges in qualifying brand names in the public
space. International Journal of Multilingualism, 7(3), 197–210.
Võ, M. L. H., & Henderson, J. M. (2010). The time course of initial scene processing for eye movement
guidance in natural scene search. Journal of Vision, 10(3), 14–14.
Whitford, V., & Titone, D. (2012). Second-language experience modulates first-and second-language
word frequency effects: Evidence from eye movement measures of natural
paragraph reading. Psychonomic Bulletin & Review, 19(1), 73–80.
Whitford, V., & Titone, D. (2014). The effects of reading comprehension and launch site on
frequency – predictability interactions during paragraph
reading. The Quarterly Journal of Experimental Psychology, 67(6), 1151–1165.
Whitford, V., & Titone, D. (2015). Second-language experience modulates eye movements during
first-and second-language sentence reading: evidence from a gaze-contingent
moving window paradigm. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and
Cognition, 41(4), 1118.
Whitford, V., Pivneva, I., & Titone, D. (2016). Eye movement methods to investigate bilingual
reading. In R. Heredia, J. Altarriba & A. Cieslicka (Eds.), Methods in Bilingual Reading Comprehension Research (pp. 183–211). Springer New York.
Cited by (8)
Cited by eight other publications
Cipria, Alicia & Erin O’Rourke
2024. Multimodal Analysis of the Spanish Linguistic Landscape in Alabama. Languages 9:8 ► pp. 264 ff.
2022. Reclaiming Transformation for Inclusive and Multilingual Education through Linguistic Landscape (LL) in South Africa and Malaysia. In Handbook of the Changing World Language Map, ► pp. 1 ff.
Leimgruber, Jakob R. E. & Víctor Fernández-Mallat
2021. Language attitudes and identity building in the linguistic landscape of Montreal. Open Linguistics 7:1 ► pp. 406 ff.
2020. English in French Commercial Advertising: Simultaneity, bivalency, and language boundaries. Journal of Sociolinguistics 24:1 ► pp. 55 ff.
Leimgruber, Jakob R. E.
2020. Global multilingualism, local bilingualism, official monolingualism: the linguistic landscape of Montreal's St. Catherine Street. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 23:6 ► pp. 708 ff.
2019. Global Second Language Proficiency Predicts Self-Perceptions of General Sarcasm Use Among Bilingual Adults. Journal of Language and Social Psychology 38:4 ► pp. 459 ff.
This list is based on CrossRef data as of 11 august 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.