This study analyzes the linguistic landscape of the New York City Dominican neighborhood of Washington Heights to investigate the relationship between language ideologies and transnational dynamics and to observe recent gentrification and sociocultural changes in the neighborhood. It juxtaposes the linguistic landscape with the phenomenon of transnationalism to study the degree and context of the use of Spanish (the official and most frequently spoken language in the Dominican Republic but a minority language in the United States), English (the mainstream language of the United States), and other languages found within the Washington Heights urban landscape. The results confirm the dominance of the English language and reveal the inequality of Spanish and other minority languages as well as how the neighborhood reproduces and contests such ideologies.
Allen, R., & Wilcken, L. (Eds.). (1998). Island sounds in the global city: Caribbean popular music and identity in New York. Urbana: University of Illinois Press.
Austerlitz, P. (1998). From transplant to transnational circuit: Merengue in New York. In R. Allen & L. Wilcken (Eds.), Island sounds in the global city: Caribbean popular music and identity in New York (pp. 44–60). Urbana: University of Illinois Press.
Bhabha, H. (1994). The location of culture. New York: Routledge.
Backhaus, P. (2006). Multilingualism in Tokyo: A look into the linguistic landscape. International Journal of Multilingualism, 3(1), 52–66.
Backhaus, P. (Ed.). (2007). Linguistic landscapes: A comparative study of urban multilingualism in Tokyo. Multilingual Matters (Vol. 1361). Bristol, UK.
Bailey, B. (2000). Language and negotiation of ethnic/racial identity among Dominican Americans. Language in Society, 29(4), 555–582.
Ben-Rafael, E., & Ben-Rafael, M. (2008). Linguistic landscape and transnationalism: Sarcelles-Netanya. Israel Studies in Language and Society, 1(1), 81–96.
Blommaert, J. (2010). The sociolinguistics of globalization. New York: Cambridge University Press.
Cenoz, J., & Gorter, D. (2006). Linguistic landscape and minority languages. International Journal of Multilingualism, 3(1), 67–80.
Cenoz, J., & Gorter, D. (2009). Language economy and linguistic landscape. In E. Shohamy & D. Gorter (Eds.), Linguistic landscape: Expanding the scenery (pp. 55–69). New York: Routledge.
Chaney, E.M. (1989). The context of Caribbean migration. Center for Migration Studies Special Issues, 7(1), 1–14.
Del Valle, S. (2003). Language rights and the law in the United States. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Dicker, S.J. (2006). Dominican Americans in Washington heights, New York: Language and culture in a transnational community. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 9(6), 713–727.
Duany, J. (1994). Quisqueya on the Hudson: The transnational identity of Dominicans in Washington Heights. New York: City University of New York.
Ebaugh, H.R., & Chafetz, J.S. (2000). Religion and the new immigrants: Continuities and adaptations in immigrant congregations. Walnut Creek, CA: Altamira Press.
Edelman, L. (2009). What’s in a name? Classification of proper names by language. In E. Shohamy & D. Gorter (Eds.), Linguistic landscape: Expanding the scenery (pp. 141–154). New York: Routledge.
Foner, N. (1997). What’s new about transnationalism? New York immigrants today and at the turn of the century. Diaspora: A Journal of Transnational Studies, 6(3), 355–375.
Foner, N. (2001). Transnationalism then and now: New York immigrants today and at the turn of the twentieth century. In H. Cordero-Guzman, R.C. Smith, & R. Grosfoguel (Eds.), Migration, transnationalization, and race in a changing New York (pp. 35–57). Philadelphia: Temple University Press.
García, O., & Fishman, J.A., (Eds.). (1997). The multilingual apple. The Hague: Mouton.
Gonzalez, N. (1970). Peasants’ progress: Dominicans in New York. Caribbean Studies, 10(3), 154–171.
González, D., & Melis, I. (Eds.). (2001). Language ideologies: Critical perspectives on the official English movement (Vol. 21). New York: Routledge.
Gounari, P. (2006). Language policy in the United States: Uncommon language and the discourse of common sense. Belgian Journal of English Language and Literatures, 41, 39–50.
Graham, P. (2001). Political incorporation and re-incorporation: Simultaneity in the Dominican migrant experience. In H. Cordero-Guzman, R. Smith, & R. Grosfoguel (Eds.), Migration, transnationalization and race in a changing New York (pp. 87–108). Philadelphia: Temple University Press.
Hakimzadeh, S., & Cohn, D. (2007, Nov. 29). English usage among Hispanics in the United States. Pew Research Center, Hispanic Trends. [URL].
Hendricks, G. (1974). The Dominican diaspora: From the Dominican Republic to New York City—Villagers in transition. New York: Teachers College Press, Columbia University.
Hernández, R., Rivera-Batiz, F., & Agodin, R. (1995). Dominican New Yorkers: A socioeconomic profile. New York: CUNY Dominican Studies Institute.
Hult, F.M. (2014). Drive-thru linguistic landscaping: Constructing a linguistically dominant place in a bilingual space. International Journal of Bilingualism, 18(5), 507–523.
Itzigsohn, J., Cabral, C.D., Medina, E.H., & Vazquez, O. (1999). Mapping Dominican transnationalism: Narrow and broad transnational practices. Ethnic and Racial Studies, 22(2), 316–339.
Itzigsohn, J., & Dore-Cabral, C. (2000). Competing identities? Race, ethnicity and panethnicity among Dominicans in the United States. Sociological Forum, 15(2), 225–247.
Itzigsohn, J., & Saucedo, S.G. (2002). Immigrant incorporation and sociocultural transnationalism. International Migration Review, 36(3), 766–798.
Itzigsohn, J., Giorguli, S., & Vazquez, O. (2005). Immigrant incorporation and racial identity: Racial self-identification among Dominican immigrants. Ethnic and Racial Studies, 28(1), 50–78.
Jensen, L., Cohen, J.H., Toribio, A.J., Jong, G.F. De, & Rodriguez, L. (2006). Ethnic identities, language, and economic outcomes among Dominicans in a new destination. Social Science Quarterly, 87(5), 1088–1099.
Kasinitz, P., Waters, M.C., Mollenkopf, J.H., & Anil, M. (2002). Transnationalism and the children of immigrants in contemporary New York. In P. Levitt & M.C. Waters (Eds.), The changing face of home: The transnational lives of the second generation (pp. 96–122). New York: Russell Sage Foundation.
Krogstad, J.M. (2015, May26). 5 Facts about Latinos and education. Pew Research Center, Fact Tank. [URL].
Krohn-Hansen, C. (2013). Making New York Dominican: Small business, politics, and everyday life. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Leeman, J., & Modan, G. (2010). Selling the city: Language, ethnicity and commodified space. In E. Shohamy, E. Ben-Rafael, & M. Barni (Eds.), Linguistic landscape in the city (pp. 182–198). Bristol, UK: Multilingual Matters.
Levitt, P., & Waters, M.C. (2002). Introduction. In P. Levitt & M.C. Waters (Eds.), The changing face of home: The transnational lives of the second generation (pp. 1–32). New York: Russell Sage Foundation.
Lopez, N. (2002). Rewriting race and gender high school lessons: Second-generation Dominicans in New York City. Teachers College Record, 104(6), 1187–1203.
Lou, J. (2007). Revitalizing Chinatown into a heterotopia: A geosemiotic analysis of shop signs in Washington, DC’s Chinatown. Space and Culture, 10(2), 170–194.
Lou, J. (2010). Chinese on the side: The marginalization of Chinese in the linguistic and social landscapes of Chinatown in Washington, DC. In E. Shohamy, E. Ben-Rafael, & M. Barni (Eds.), Linguistic landscape in the city (pp. 96–114). Bristol, UK: Multilingual Matters.
Machado, A. (2014, May7). Why many Latinos dread going to the doctor: How cultural barriers can be more important than income. Atlantic Monthly. [URL]
Pavlenko, A. (2002). “We have room for but one language here”: Language and national identity in the US at the turn of the 20th century. Multilingua 21(2/3), 163–196.
Pietikäinen, S., & Kelly-Holmes, H. (Eds.). (2013). Multilingualism and the periphery. New York: Oxford University Press.
Rabikowska, M., & Burrell, K. (2009). The material worlds of recent Polish migrants: Transnationalism, food, shops and home. In K. Burrell (Ed.), Polish migration to the UK in the “new” European Union: After 2004 (pp. 211–232). Surrey, UK: Ashgate.
Rodríguez, T. (2009). Dominicanas entre la Gran Manzana y Quisqueya: Family, schooling, and language learning in a transnational context. High School Journal, 92(4), 16–33.
Scarvaglieri, C., Redder, A., & Pappenhagen, R. (2013). Capturing diversity: Linguistic land- and soundscaping. In J. Duarte & I. Gogolin (Eds.), Linguistic superdiversity in urban areas: Research approaches (pp. 45–74). Amsterdam: John Benjamins.
Schiller, N.G., Basch, L., & Blanc-Szanton, C. (1992). Towards a definition of transnationalism. Annals of the New York Academy of Sciences, 645(1), ix–xiv.
Schumaker, E. (2015, June29). The quality of health care you receive likely depends on your skin color. Huffington Post. [URL].
Scollon, R., & Scollon, S.W. (2003). Discourses in place: Language in the material world. London, UK: Routledge.
Shohamy, E., & Gorter, D. (Eds.). (2008). Linguistic landscape: Expanding the scenery. New York: Routledge.
Smith, R.C. (2006). Mexican New York: Transnational lives of new immigrants. Berkeley: University of California Press.
Smith, R.C., Cordero-Guzmán, H.R., & Grosfoguel, R. (2001). Introduction: Migration, transnationalization, and ethnic and racial dynamics in a changing New York. In H.R. Cordero-Guzmán, R.C. Smith, & R. Grosfoguel (Eds.), Migration, transnationalization, and race in a changing New York (pp. 1–32). Philadelphia: Temple University Press.
Spolsky, B. (2009). Prolegomena to a sociolinguistic theory of public signage. In E. Shohamy & D. Gorter (Eds.), Linguistic landscape: Expanding the scenery (pp. 25–39). New York: Routledge.
Sutton, C. (1989). The Caribbeanization of New York City and the emergence of a transnational sociocultural system. Special Issue: Caribbean Life in New York City: Sociocultural Dimensions, 7(1), 15–29. New York: Center for Migration Studies.
Sutton, C.R., & Chaney, E.M. (1987). Caribbean life in New York City: Sociocultural dimensions. Staten Island, NY: Center for Migration Studies.
Valdés, G., Fishman, J.A., Chávez, R., & Pérez, W. (2008). Maintaining Spanish in the United States: Steps toward the effective practice of heritage language re-acquisition/development. Hispania, 91(1), 4–24.
Vertovec, S. (2007). Super-diversity and its implications. Ethnic and Racial Studies, 30(6), 1024–1054.
Vertovec, S. (2009). Transnationalism. New York: Routledge.
Voxxi News. (2012, November16). Ariel Ferreira discusses business growth in Washington Heights.
Zentella, A.C. (2001). Spanish in New York. In O. García & J. Fishman (Eds.), The multilingual apple: Languages in New York City (pp. 167–201). New York: Mouton de Gruyter.
Cited by (5)
Cited by five other publications
Ferrari, Simone
2024. Paisaje lingüístico y epistemologías indígenas. Consideraciones teóricas y perspectivas de estudio. Visitas al Patio 18:1 ► pp. 116 ff.
Guarín, Daniel
2024. From Bilingualism to Multilingualism: Mapping Language Dynamics in the Linguistic Landscape of Hispanic Philadelphia. Languages 9:4 ► pp. 123 ff.
Sekerina, Irina A. & Patricia J. Brooks
2023. Multilingual Linguistic Landscapes of New York City as a Pedagogical Tool in a Psychology Classroom. In Spatializing Language Studies [Educational Linguistics, 62], ► pp. 199 ff.
Leimgruber, Jakob R. E. & Víctor Fernández-Mallat
2021. Language attitudes and identity building in the linguistic landscape of Montreal. Open Linguistics 7:1 ► pp. 406 ff.
Leimgruber, Jakob R. E.
2020. Global multilingualism, local bilingualism, official monolingualism: the linguistic landscape of Montreal's St. Catherine Street. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 23:6 ► pp. 708 ff.
This list is based on CrossRef data as of 11 august 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.