The linguistic landscape and materials development
Learning Chinese in Auckland
Despite the wide acceptance of the contributions of linguistic landscape (LL) research to sociolinguistic
analyses, models of how the LL can be exploited to practise specific features of the language system have been lacking. In this
study we focus on Mandarin Chinese, an important community language, to document the development of LL-based materials to practise
language-specific elements of the linguistic system (such as understanding the hierarchical organisation of characters, decoding
characters, identifying tones, and distinguishing different writing systems), in addition to cultural elements. Beginning with
extensive local fieldwork to compile a dataset of Chinese-language signs, materials were developed using the content of signs
considered to be representative for this context. Employing a MALL (Mobile-Assisted Language Learning) approach, materials were
piloted with learners of Chinese. The results of this practical engagement are discussed, and we end with key recommendations for
educationalists concerning the use of the LL as a resource for language acquisition.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.The Linguistic Landscape as a pedagogical resource
- 3.Learning Chinese characters
- 4.Materials design for mobile learning with the Linguistic Landscape
- 5.Methods
- 5.1Guiding objectives
- 5.2Stages of materials design
- Stage 1: Selection of fieldwork locations for Activity 1
- Stage 2: Development of materials for Activity 1
- Stage 3: Selection of the fieldwork location and development of materials for Activity 2
- Stage 4: Review of materials
- Stage 5: Piloting of the materials
- 6.Discussion
- Acknowledgements
- Notes
-
References
References (40)
Anderson, J.
(
2004)
Talking
whilst walking: A geographical archaeology of
knowledge.
Area, 361, 254–61.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Badstüber-Kizik, C., & Janíková, V.
(
2018) (Eds.).
Linguistic
Landscape und Fremdsprachendidaktik. Perspektiven fur die Sprach-, Kultur- und
Literaturdidaktik. Berlin: Peter Lang.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bever, O., & Richardson, D.
(
2020)
Linguistic
landscape as a tool for literacy-based language teaching and learning: application for the foreign language
classroom. In
D. Malinowski, &
S. Tufi (Eds.) (2020)
Reterritorializing
linguistic landscapes: Questioning boundaries and opening
spaces (pp.364–386). London: Bloomsbury Publishing.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Blommaert, J., & Maly, I.
(
2016)
Ethnographic
linguistic landscape analysis and social change: A case
study. In
K. Arnaut,
J. Blommaert,
B. Rampton, and
M. Spotti (Eds.),
Language
and
Superdiversity (pp.197–217). New York: Routledge.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Buckingham, L.
(
2018)
Race,
space and commerce in multi-ethnic Costa Rica: A linguistic landscape inquiry.
International
Journal of the Sociology of
Language, 2541, 1–27.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Buckingham, L.
(
2019)
Migration
and ethnic diversity reflected in the linguistic landscape of Costa Rica’s Central
Valley.
Journal of Multilingual and Multicultural
Development, 40(9), 759–773.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cenoz, J., & Gorter, D.
(
2008)
The linguistic landscape as an additional source of input in second language acquisition.
International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 46(3), 267–287.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Chern, C. L., & Dooley, K.
(
2014)
Learning
English by walking down the street.
ELT
Journal, 68(2), 113–123.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cohen, A., & Ezra, O.
(
2018)
Development
of a contextualised MALL research framework based on L2 Chinese empirical study.
Computer
Assisted Language
Learning, 31(7), 764–789.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cook, V. J.
(
1992)
Evidence
for multicompetence.
Language
Learning, 42(4), 557–91.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gilmore, A.
(
2007)
Authentic
materials and authenticity in foreign language learning.
Language
Teaching, 40(2), 97–118.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hancock, A.
(
2012)
Capturing
the linguistic landscape of Edinburgh: A pedagogical tool to investigate student teachers’ understandings of cultural and
linguistic diversity. In
C. Helot,
M. Barni,
R. Janssens, &
C. Bagna (Eds.),
Linguistic
landscapes, multilingualism, and social
change (pp. 249–266). Frankfurt: Peter Lang.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Huang, B. R., & Liao, X. D.
(
2002)
Xian dai han yu [
现代汉语] (
Modern Chinese) (3rd
ed.). Beijing, China: Gao deng jiao yu chu ban she [高等教育出版社] (Higher Education Press).
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hudelson, S.
(
1984)
Kan
yu ret and rayt en Inglés: Children become literate in English as a second language.
TESOL
Quarterly, 18(2), 221–35.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ip, M.
(
1995)
Chinese
New Zealanders. In
S. Greif (Ed.),
Immigration
and national identity in New Zealand: One people, two peoples, many
peoples? (pp. 161–200). Palmerston North: Dunmore Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Janíková, V.
(
2018)
Lingusitic
Landscapes aus fremdsprachendidaktischer Perspektive. In
C. Badstüber-Kizik &
V. Janíková (Eds.),
Linguistic
Landscape und Fremdsprachendidaktik. Perspektiven fur die Sprach-, Kultur- und
Literaturdidaktik (pp. 137–172). Berlin: Peter Lang.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lee, J., & Ingold, T.
(
2006)
Fieldwork
on foot: Perceiving, routing, socializing. In
S. Coleman &
P. Collins (Eds.),
Locating
the field: Space, place and context in
anthropology, (pp. 67–86). Oxford: Berg.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Leung, G. Y., & Wu, M. H.
Liu, X.
(
2000)
对外汉语教育学引论 [
Introduction to teaching Chinese as a foreign
language]. Beijing, China: Beijing Language and Culture University Press Co. Ltd.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Li, J., & Marshall, S.
(
2018)
Engaging
with linguistic landscaping in Vancouver’s Chinatown: A pedagogical tool for teaching and learning about
multilingualism.
International Journal of Bilingual Education and
Bilingualism, 23(8), 1–17.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lou, J.
(
2007)
Revitalizing
Chinatown into a heterotopia: A geosemiotic analysis of shop sign in Washington, DC’s
Chinatown.
Space and
Culture, 101, 170–194.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Malinowski, D., & Tufi, S.
(Eds.) (
2020)
Reterritorializing
linguistic landscapes: Questioning boundaries and opening
spaces. London: Bloomsbury.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Maxim, H. H.
(
2020)
A
methodological and pedagogical framework for designing l2 student-based linguistic landscape
research. In
D. Malinowski, &
S. Tufi (Eds.).
Reterritorializing
linguistic landscapes: Questioning boundaries and opening
spaces (pp.346–363). London: Bloomsbury.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
National Certificate of Educational Achievement
(NCEA)
n.d.).
Achievement standards:
Chinese.
[URL]
Nouri, J., Cerratto-Pargman, T., Rossitto, C., & Ramberg, R.
(
2014)
Learning
with or without mobile devices? A comparison of traditional school field trips and inquiry-based mobile learning
activities.
Research & Practice in Technology Enhanced
Learning, 9(2), 241–262.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Radio Lingua Ltd
(
2009–2018)
Walk,
talk and learn French. Eight episodes.
[URL]
Rowland, L.
(
2013)
The
pedagogical benefits of a linguistic landscape project in Japan.
International Journal of
Bilingual Education and
Bilingualism, 16(4), 494–505.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sayer, P.
(
2010)
Using
the linguistic landscape as a pedagogical resource.
ELT
Journal, 64(2), 143–154.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Shohamy, E., & Waksman, S.
(
2009)
Linguistic
landscape as an ecological arena: Modalities, meanings, negotiations,
education. In
E. Shohamy &
D. Gorter (Eds.),
Linguistic
landscape: Expanding the
scenery (pp. 313–31). New York: Routledge.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Spoonley, P., & Meares, C.
(
2011)
Laissez-faire
multiculturalism and relational embeddedness: Ethic precincts in Auckland.
Cosmopolitan Civil
Societies: An Interdisciplinary
Journal, 3(1), 42–64.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Statistics New
Zealand
n.d.).
Customised dataset provided to the second
author.
Tomlinson, B.
(
2010)
Principles
of effective materials development. In
N. Harwood (Ed.)
English
language teaching materials: Theory and
practice (pp. 81–108). Cambridge: Cambridge University Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
de Vries, H. P., Hamilton, R. T., & Voges, K.
(
2015)
Antecedents
of ethnic minority entrepreneurship in New Zealand: An intergroup comparison.
Journal of Small
Business Management, 531, 95–114.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Wilton, A., & Ludwig, C.
(
2017)
Multilingual
linguistic landscapes as a site for developing learner
autonomy. In
Murry, G. &
Lamb, T. (Eds.),
Space,
place and autonomy in language
learning (pp. 76–93). New York: Routledge.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Woldemariam, H., & Lanza, E.
Xue, J., Friesen, W., & O’Sullivan, D.
(
2011)
Diversity
in Chinese Auckland: Hypothesising multiple ethnoburbs.
Population, Space and
Place, 18(5), 579–595.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Zhang, H.
(
2006)
汉语可以这样教-语言要素篇 [
Methodology of teaching Chinese: The perspective of language elements and structures]. Beijing: The Commercial Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Zhao, A., Guo, Y., & Dynia, J.
(
2013)
Foreign
language reading anxiety: Chinese as a foreign language in the United States.
The Modern
Language
Journal, 97(3), 764–778.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Zhou, J.
(
2009)
汉语课堂教学技巧 325 例 [
325 Examples of teaching strategies in the Chinese
language classroom]. Beijing: The Commercial Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cited by (1)
Cited by 1 other publications
Chen, Yingqiu & Louisa Buckingham
2024.
Go-along language teaching: a pedagogical approach for older learners in ESL contexts.
Journal of Multilingual and Multicultural Development ► pp. 1 ff.
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.